Translation of "Anfahrprozess" in English

Der Anfahrprozess muss dann gestoppt und erneut gestartet werden.
The start-up process then needs to be stopped and started again.
EuroPat v2

Allen aufgeführten Literaturstellen gemein ist, das sie den Anfahrprozess und seine Schwierigkeiten nicht beschreiben.
All the literature references cited do not describe the starting-up process and its difficulties.
EuroPat v2

Da bei den gewünschten relativ tiefen Temperaturen jedoch keine Zündung erfolgt, wird der Anfahrprozess erfindungsgemäss in der nachstehenden Weise gestaltet.
Since, however, no ignition takes place at the required relatively low temperatures, the starting-up process is carried out as indicated below.
EuroPat v2

Ein Abschalten des mehrstufigen Verdichters ist im allgemeinen ebenfalls nicht sinnvoll, da jeder Abschalt- und Anfahrprozess mit erhöhtem Motorenund Kompressorenverschleiß verbunden ist.
Generally, it does not make sense either to switch off the multistage compressor since each process of switching off and of starting implies increased wear of the motor and the compressor.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Variante kann in Schritt b) zusätzlich Wasser oder Wasserdampf in die Mühle eingespeist werden, was beispielsweise beim Anfahrprozess zum Aufbau einer Wasserdampfatmosphäre in der Mahlanlage genutzt werden kann.
In a further preferred variant water or steam may additionally be fed into the mill in step b), and may be utilized for example in the start-up process to produce a steam atmosphere in the grinding unit.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, den Anfahrprozess "sanfter" und fließender zu gestalten und somit die Belastung für die Bauteile abzusenken.
An object of the invention is to make the start-up process “gentler” and smoother, and thus to reduce the load on the components.
EuroPat v2

Der Anfahrprozess bis zum Erreichen eines stabilen Betriebszustandes bei dem angestrebten Mengenstrom des umzusetzenden Amins, also die Inbetriebnahme einer Gasphasenphosgenierungsanlage, wird nicht beschrieben.
There is no description of the startup operation until attainment of a steady operating state at the desired mass flow rate of amine to be converted, i.e. the startup of a gas phase phosgenation plant.
EuroPat v2

Allen aufgeführten Literaturstellen gemein ist, dass sie den Anfahrprozess einer Nitrieranlage und seine Schwierigkeiten nicht beschreiben.
It is common to all of the literature references cited that they do not describe the start-up process of a nitration plant and its difficulties.
EuroPat v2

Dazu gehören zum einen die Brennstoffrnassenstromwerte des Hochlaufgebers 84, der den Anfahrprozess der Gasturbine 1 anhand einer vorgegebenen Brennstoffmassenstromkurve steuert, andererseits der vorgegebene maximale Druckverhältnissollwert des Druckverhältnisbegrenzungsreglers 86, der Ein- und Ausgangsdruck des Verdichters 2 der Gasturbine 1 überwacht.
Associated with this are on the one hand the fuel mass flow values of the ramp function generator 84 which controls the starting process of the gas turbine 1 based on a specified fuel mass flow curve, and on the other hand the specified maximum pressure ratio reference value of the pressure ratio limiting controller 86 which monitors input and output pressures of the compressor 2 of the gas turbine 1 .
EuroPat v2

Insbesondere beim Anfahrprozess, bei dem - im Falle einer Unterwassergranulierung - ein durch die Schneidkammer geleiteter Wasserkreislauf zum Kühlen der Kunststoffschmelze bereits geschlossen sein muss, bevor Kunststoffschmelze aus der Granulierlochplatte austritt.
Especially during the start-up process, a water circulation guided through the cutting chamber (in the case of underwater granulation) for cooling the plastic melt needs to be already closed before the plastic melt leaves the granulating die plate.
EuroPat v2

Daher sollte der beim Anfahrprozess auftretende Wasserausstoß auf anderem Wege reduziert werden als durch Beeinflussung der Speisewassermenge.
The water discharge occurring during the starting process should therefore be reduced in a manner other than by influencing the feed water quantity.
EuroPat v2

Während einer im Anfahrprozess typischen Phase der Erhöhung der Feuerungsleistung kann dies durch Aussetzen der Erhöhung der Feuerungsleistung zum Zeitpunkt der einsetzenden Verdampfung erreicht werden.
During a phase involving increasing the firing power, which is typical during the starting process, this can be achieved by interrupting the increase in the firing power at the point in time when the evaporation sets in.
EuroPat v2

Dazu gehören zum einen die Brennstoffmassenstromwerte des Hochlaufgebers 84, der den Anfahrprozess der Gasturbine 1 anhand einer vorgegebenen Brennstoffmassenstromkurve steuert, andererseits der vorgegebene maximale Druckverhältnissollwert des Druckverhältnisbegrenzungsreglers 86, der Ein- und Ausgangsdruck des Verdichters 2 der Gasturbine 1 überwacht.
Associated with this are on the one hand the fuel mass flow values of the ramp function generator 84 which controls the starting process of the gas turbine 1 based on a specified fuel mass flow curve, and on the other hand the specified maximum pressure ratio reference value of the pressure ratio limiting controller 86 which monitors input and output pressures of the compressor 2 of the gas turbine 1 .
EuroPat v2

Beim Anfahrprozeß ist der Schlitz 5 des Drehrohres 31 nach unten zum Wassertank 8 (Fig.
During startup, slot 5 of rotatable tube 31 is positioned to face downwards towards water tank 8 (FIG.
EuroPat v2

Dieser Anfahrprozeß liefert jedoch zunächst einen gewissen Produktionsausschuß, bis der Produktionsprozeß wieder so eingestellt ist, daß die erwünschte Qualität erzielt wird.
However, said starting process yields a certain production waste until the production process has been set up again in such a way that the desired quality is obtained.
EuroPat v2