Translation of "Anfahrprozess" in English
Der
Anfahrprozess
muss
dann
gestoppt
und
erneut
gestartet
werden.
The
start-up
process
then
needs
to
be
stopped
and
started
again.
EuroPat v2
Allen
aufgeführten
Literaturstellen
gemein
ist,
das
sie
den
Anfahrprozess
und
seine
Schwierigkeiten
nicht
beschreiben.
All
the
literature
references
cited
do
not
describe
the
starting-up
process
and
its
difficulties.
EuroPat v2
Da
bei
den
gewünschten
relativ
tiefen
Temperaturen
jedoch
keine
Zündung
erfolgt,
wird
der
Anfahrprozess
erfindungsgemäss
in
der
nachstehenden
Weise
gestaltet.
Since,
however,
no
ignition
takes
place
at
the
required
relatively
low
temperatures,
the
starting-up
process
is
carried
out
as
indicated
below.
EuroPat v2
Ein
Abschalten
des
mehrstufigen
Verdichters
ist
im
allgemeinen
ebenfalls
nicht
sinnvoll,
da
jeder
Abschalt-
und
Anfahrprozess
mit
erhöhtem
Motorenund
Kompressorenverschleiß
verbunden
ist.
Generally,
it
does
not
make
sense
either
to
switch
off
the
multistage
compressor
since
each
process
of
switching
off
and
of
starting
implies
increased
wear
of
the
motor
and
the
compressor.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Variante
kann
in
Schritt
b)
zusätzlich
Wasser
oder
Wasserdampf
in
die
Mühle
eingespeist
werden,
was
beispielsweise
beim
Anfahrprozess
zum
Aufbau
einer
Wasserdampfatmosphäre
in
der
Mahlanlage
genutzt
werden
kann.
In
a
further
preferred
variant
water
or
steam
may
additionally
be
fed
into
the
mill
in
step
b),
and
may
be
utilized
for
example
in
the
start-up
process
to
produce
a
steam
atmosphere
in
the
grinding
unit.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
den
Anfahrprozess
"sanfter"
und
fließender
zu
gestalten
und
somit
die
Belastung
für
die
Bauteile
abzusenken.
An
object
of
the
invention
is
to
make
the
start-up
process
“gentler”
and
smoother,
and
thus
to
reduce
the
load
on
the
components.
EuroPat v2
Der
Anfahrprozess
bis
zum
Erreichen
eines
stabilen
Betriebszustandes
bei
dem
angestrebten
Mengenstrom
des
umzusetzenden
Amins,
also
die
Inbetriebnahme
einer
Gasphasenphosgenierungsanlage,
wird
nicht
beschrieben.
There
is
no
description
of
the
startup
operation
until
attainment
of
a
steady
operating
state
at
the
desired
mass
flow
rate
of
amine
to
be
converted,
i.e.
the
startup
of
a
gas
phase
phosgenation
plant.
EuroPat v2
Allen
aufgeführten
Literaturstellen
gemein
ist,
dass
sie
den
Anfahrprozess
einer
Nitrieranlage
und
seine
Schwierigkeiten
nicht
beschreiben.
It
is
common
to
all
of
the
literature
references
cited
that
they
do
not
describe
the
start-up
process
of
a
nitration
plant
and
its
difficulties.
EuroPat v2
Dazu
gehören
zum
einen
die
Brennstoffrnassenstromwerte
des
Hochlaufgebers
84,
der
den
Anfahrprozess
der
Gasturbine
1
anhand
einer
vorgegebenen
Brennstoffmassenstromkurve
steuert,
andererseits
der
vorgegebene
maximale
Druckverhältnissollwert
des
Druckverhältnisbegrenzungsreglers
86,
der
Ein-
und
Ausgangsdruck
des
Verdichters
2
der
Gasturbine
1
überwacht.
Associated
with
this
are
on
the
one
hand
the
fuel
mass
flow
values
of
the
ramp
function
generator
84
which
controls
the
starting
process
of
the
gas
turbine
1
based
on
a
specified
fuel
mass
flow
curve,
and
on
the
other
hand
the
specified
maximum
pressure
ratio
reference
value
of
the
pressure
ratio
limiting
controller
86
which
monitors
input
and
output
pressures
of
the
compressor
2
of
the
gas
turbine
1
.
EuroPat v2
Insbesondere
beim
Anfahrprozess,
bei
dem
-
im
Falle
einer
Unterwassergranulierung
-
ein
durch
die
Schneidkammer
geleiteter
Wasserkreislauf
zum
Kühlen
der
Kunststoffschmelze
bereits
geschlossen
sein
muss,
bevor
Kunststoffschmelze
aus
der
Granulierlochplatte
austritt.
Especially
during
the
start-up
process,
a
water
circulation
guided
through
the
cutting
chamber
(in
the
case
of
underwater
granulation)
for
cooling
the
plastic
melt
needs
to
be
already
closed
before
the
plastic
melt
leaves
the
granulating
die
plate.
EuroPat v2
Daher
sollte
der
beim
Anfahrprozess
auftretende
Wasserausstoß
auf
anderem
Wege
reduziert
werden
als
durch
Beeinflussung
der
Speisewassermenge.
The
water
discharge
occurring
during
the
starting
process
should
therefore
be
reduced
in
a
manner
other
than
by
influencing
the
feed
water
quantity.
EuroPat v2
Während
einer
im
Anfahrprozess
typischen
Phase
der
Erhöhung
der
Feuerungsleistung
kann
dies
durch
Aussetzen
der
Erhöhung
der
Feuerungsleistung
zum
Zeitpunkt
der
einsetzenden
Verdampfung
erreicht
werden.
During
a
phase
involving
increasing
the
firing
power,
which
is
typical
during
the
starting
process,
this
can
be
achieved
by
interrupting
the
increase
in
the
firing
power
at
the
point
in
time
when
the
evaporation
sets
in.
EuroPat v2
Dazu
gehören
zum
einen
die
Brennstoffmassenstromwerte
des
Hochlaufgebers
84,
der
den
Anfahrprozess
der
Gasturbine
1
anhand
einer
vorgegebenen
Brennstoffmassenstromkurve
steuert,
andererseits
der
vorgegebene
maximale
Druckverhältnissollwert
des
Druckverhältnisbegrenzungsreglers
86,
der
Ein-
und
Ausgangsdruck
des
Verdichters
2
der
Gasturbine
1
überwacht.
Associated
with
this
are
on
the
one
hand
the
fuel
mass
flow
values
of
the
ramp
function
generator
84
which
controls
the
starting
process
of
the
gas
turbine
1
based
on
a
specified
fuel
mass
flow
curve,
and
on
the
other
hand
the
specified
maximum
pressure
ratio
reference
value
of
the
pressure
ratio
limiting
controller
86
which
monitors
input
and
output
pressures
of
the
compressor
2
of
the
gas
turbine
1
.
EuroPat v2
Beim
Anfahrprozeß
ist
der
Schlitz
5
des
Drehrohres
31
nach
unten
zum
Wassertank
8
(Fig.
During
startup,
slot
5
of
rotatable
tube
31
is
positioned
to
face
downwards
towards
water
tank
8
(FIG.
EuroPat v2
Dieser
Anfahrprozeß
liefert
jedoch
zunächst
einen
gewissen
Produktionsausschuß,
bis
der
Produktionsprozeß
wieder
so
eingestellt
ist,
daß
die
erwünschte
Qualität
erzielt
wird.
However,
said
starting
process
yields
a
certain
production
waste
until
the
production
process
has
been
set
up
again
in
such
a
way
that
the
desired
quality
is
obtained.
EuroPat v2