Translation of "Anerzogen" in English

Und wir hören immer dieses 'ist es anerzogen oder angeboren'?
We've heard, "Is it nurture or is it nature?" Right?
TED2020 v1

Ist es von Natur aus so, durch die Gene oder anerzogen?
Is it nature, genes, or is it nurture?
TED2013 v1.1

Da mir Selbstvertrauen anerzogen wurde, bin ich Entgegenkommen gewöhnt.
Having been raised with the self-esteem movement so popular in schools, I used to expect my needs to be considered.
OpenSubtitles v2018

Diese Neugier wurde uns schließlich anerzogen.
We were raised to have a burning curiosity.
OpenSubtitles v2018

Sie definierten niemals, ob Michaels Zustand anerzogen oder angeboren war.
You never really made it clear whether you believe it was nurture or nature that contributed to Michael's condition.
OpenSubtitles v2018

Diese Haltung wird künftigen Geistlichen bereits am Priesterseminar anerzogen.
This attitude is already instilled into future clergymen at the seminary for priests.
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter hat mir einen guten Musikgeschmack anerzogen.
My mother instilled in me good taste in music.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft muss mit der Reinheit des Körpers und des Geistes anerzogen werden.
It is necessary to cultivate this quality along with purity of body and spirit.
ParaCrawl v7.1

Man muss nur aufmerksam sein, aber auch diese Eigenschaft muss anerzogen werden.
One has but to be attentive. But this quality also must be cultivated in oneself.
ParaCrawl v7.1

Nur jene Stille, die uns anerzogen worden war, unterschied uns von anderen Kindern.
Only that silence, which we had been taught to observe, separated us from other children.
ParaCrawl v7.1

Dieses Streben muss anerzogen werden, damit die weiten Entfernungen die Denker nicht verwirren.
This striving needs to be cultivated lest distant expanses confuse the thinkers.
ParaCrawl v7.1

Individualismus und die Notwendigkeit, die Ellenbogen einzusetzen, wurden der neuen jungen Generation anerzogen.
Individualism and the need to use one's elbows were also instilled into the new young generation.
ParaCrawl v7.1

Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie ihnen selbst anerzogen haben.
Parents most forgive their children for the mistakes they have instilled in themselves.
ParaCrawl v7.1

Da Entfaltungsmöglichkeiten ziemlich gleichbedeutend mit Kenntnissen und Fähigkeiten sind, müssen diese sowohl in der Schule als auch in der Familie anerzogen und geübt werden.
Given that chances for development are directly proportional to knowledge and skills, both these must be taught and inculcated both at school and in the family.
Europarl v8

Mit derselben Hartnäckigkeit die mir mein Vater anerzogen hatte, seit ich klein war – er brachte mir das Segeln bei, obwohl er wusste, ich würde nie sehen können, wohin ich fuhr, nie das Ufer sehen, oder die Segel, niemals das Ziel.
And with the same dogged determination that my father had bred into me since I was such a child -- he taught me how to sail, knowing I could never see where I was going, I could never see the shore, and I couldn't see the sails, and I couldn't see the destination.
TED2013 v1.1

Mit derselben Hartnäckigkeit, die mir mein Vater anerzogen hatte, seit ich klein war – er brachte mir das Segeln bei, obwohl er wusste, ich würde nie sehen, wohin ich fuhr, nie das Ufer sehen, oder die Segel, niemals das Ziel.
And with the same dogged determination that my father had bred into me since I was such a child -- he taught me how to sail, knowing I could never see where I was going, I could never see the shore, and I couldn't see the sails, and I couldn't see the destination.
TED2020 v1

Nachdem sich die Euphorie gelegt hatte, merkten die Leute, dass sie mit Kulturen lebten, die sie nicht verstanden, mit Spezies, die zu hassen ihnen anerzogen worden war.
And then? After the euphoria wore off, people started looking around, and found they were living among other cultures they didn't understand-- or worse, species they'd been taught to hate.
OpenSubtitles v2018

Wir erschaffen hier eine Gesellschaft, die auf Toleranz, Verantwortung und Respekt basiert. Werte, die Ihnen und mir anerzogen wurden.
We're creating a society here-- one that's based on tolerance, shared responsibility, and mutual respect-- that people like you and I were raised to believe in.
OpenSubtitles v2018