Translation of "Anerkennungsrichtlinie" in English
Diese
Mißstände
sollten
wir
nicht
in
der
Anerkennungsrichtlinie
legitimieren
und
nachvollziehen.
We
should
not
legitimize
or
accept
this
lamentable
state
of
affairs
in
the
directive
on
recognition.
Europarl v8
Diese
Anerkennungsrichtlinie
ist
sogar
viel
mehr
-
wenn
man
sie
richtig
einordnet.
In
fact
this
directive
is
much
more
-
if
we
take
a
serious
look
at
it.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
die
Anerkennungsrichtlinie
unter
diesem
Blickwinkel
ihre
wahre
Bedeutung
erhält.
I
believe
that
looked
at
from
that
perspective
we
can
see
the
true
importance
of
the
recognition
directive.
Europarl v8
Mit
der
dritten
Anerkennungsrichtlinie
leisten
wir
einen
Beitrag
zur
gerechten
Verteilung
der
Arbeit.
In
the
third
directive
on
the
recognition
of
qualifications,
we
are
contributing
to
the
fair
distribution
of
work.
Europarl v8
Damit
können
die
beiden
Gesetzgeber
die
Gespräche
zu
der
Anerkennungsrichtlinie
und
den
Dublin-
und
Eurodac-Verordnungen
einleiten.
This
will
enable
the
two
legislators
to
begin
talks
on
the
Qualification
Directive
and
the
Dublin
and
Eurodac
Regulations.
Europarl v8
Die
Anerkennungsrichtlinie
für
Berufe
des
Handels,
des
Handwerks
und
der
Industrie
ist
über
den
Berg.
The
directive
establishing
a
mechanism
for
the
recognition
of
qualifications
in
commercial,
craft-related
and
industrial
trades
is
out
of
the
woods.
Europarl v8
Aber
wir
dürfen
nicht
damit
zufrieden
sein,
dass
es
jetzt
in
dieser
Anerkennungsrichtlinie
drin
steht.
But
we
must
not
be
content
that
it
now
appears
in
this
recognition
directive.
Europarl v8
Es
wird
vorgeschlagen,
die
derzeitige
Neufassung
der
Anerkennungsrichtlinie
durch
eine
Verordnung
zu
ersetzen.
It
is
proposed
to
replace
the
current
recast
Qualification
Directive
with
a
Regulation.
TildeMODEL v2018
Was
die
vorliegenden
spezifischen
Vorschläge
anbelangt,
begrüßt
der
Rat
die
Einleitung
der
Triloge
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat
im
Hinblick
auf
die
Anerkennungsrichtlinie.
As
to
the
specific
proposals
on
the
table,
the
Council
welcomes
the
start
of
the
trilogues
between
the
Parliament
and
the
Council
concerning
the
Qualification
Directive.
Europarl v8
Einfach
betrachtet
könnte
man
denken,
mit
dieser
Anerkennungsrichtlinie
habe
irgendjemand
zum
gesetzestechnischen
Besen
gegriffen
und
die
Krümel
von
35
Einzelregelungen
zusammengekehrt.
If
one
looks
at
this
recognition
directive
in
simple
terms,
one
might
imagine
that
somebody
had
got
hold
of
the
legislative
procedure
broom
and
swept
together
the
crumbs
of
thirty-five
individual
regulations.
Europarl v8
Die
Anerkennungsrichtlinie
für
den
Bereich
des
Handels,
des
Handwerks
und
der
Industrie
ist
vielmehr
von
großer
Bedeutung.
The
directive
on
recognition
in
the
field
of
commerce
and
industry
is
in
fact
a
highly
important
one.
Europarl v8
So
viel
zum
häßlichen
Kleid
der
Anerkennungsrichtlinie,
deren
Sinn
es
ist,
35
alte
Regeln
vom
Tisch
zu
fegen,
um
damit
mehr
Klarheit
und
Rechtssicherheit
zu
schaffen.
So
much
for
the
ugly
facade
of
the
directive
on
recognition,
which
is
designed
to
sweep
away
35
old
rulings
in
order
to
create
greater
clarity
and
legal
certainty.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen,
in
der
Debatte
über
die
Anerkennungsrichtlinie
sowie
auch
im
Bereich
der
Dublin-Verordnung
vor
dem
Ende
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
eine
politische
Vereinbarung
zu
erzielen.
We
intend
to
reach
a
political
agreement
in
the
discussion
on
the
Qualification
Directive,
as
well
as
in
the
field
of
the
Dublin
Regulation,
before
the
end
of
the
Hungarian
Presidency.
Europarl v8
Es
ist
unerlässlich,
den
Trend
zur
Angleichung
von
Schutzvorschriften
und
der
Rechte,
die
beiden
Gruppen
gewährt
werden,
wie
in
der
Neufassung
der
Anerkennungsrichtlinie
weiterzuführen.
It
is
vital
to
continue
the
trend
towards
aligning
the
standards
of
protection
and
the
rights
granted
to
both
groups,
as
in
the
recasting
of
the
Qualification
Directive.
Europarl v8
In
meiner
ersten
Rede
heute
Abend
habe
ich
auch
genauer
als
es
in
dieser
Broschüre
beschrieben
wird
erklärt,
dass
wir
beabsichtigen,
im
Rat
sowohl
in
Bezug
auf
die
Dublin-Verordnung
als
auch
die
Anerkennungsrichtlinie
zu
einer
Vereinbarung
zu
gelangen.
In
my
first
speech
this
evening,
I
also
explained,
more
specifically
than
it
is
described
in
the
booklet,
that
we
intend
to
reach
an
agreement
within
the
Council
on
both
the
Dublin
Regulation
and
the
Qualification
Directive.
Europarl v8
Was
die
Anerkennungsrichtlinie
betrifft,
wurde
dem
ungarischen
Ratsvorsitz
das
Mandat
übertragen,
mit
dem
informellen
Trilog
zu
beginnen.
With
regard
to
the
Qualification
Directive,
the
Hungarian
presidency
has
been
given
the
mandate
to
begin
the
informal
trialogue.
Europarl v8
Eine
große
Mehrheit
wäre
das
Signal
an
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
es
berührt,
daß
wir
mit
der
dritten
Anerkennungsrichtlinie
schnell
etwas
für
ihre
berufliche
Zukunft
tun
wollen.
A
large
majority
would
serve
as
a
signal
to
those
young
people
that
we
intend
to
act
quickly
to
improve
their
vocational
prospects
through
this
third
directive
on
the
recognition
of
qualifications.
Europarl v8
Deshalb
hoffe
ich,
dass
sich
dieses
Hohe
Haus
und
alle
Fraktionen
dieser
Situation
bewusst
sind
und
sich
den
gerechten
Forderungen
in
der
heute
vorgelegten
Entschließung
anschließen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
uneingeschränkte
Anwendung
der
Anerkennungsrichtlinie,
in
der
die
Verfolgung
aufgrund
der
sexuellen
Ausrichtung
als
entscheidender
Grund
für
die
Gewährung
von
Asyl
anerkannt
wird.
I
therefore
hope
that
this
House
and
all
the
political
groups
are
aware
of
the
circumstances
and
will
join
in
the
just
petitions
made
in
the
resolution
we
are
submitting
today,
especially
in
relation
to
full
implementation
of
the
Qualification
Directive,
which
recognises
persecution
on
grounds
of
sexual
orientation
as
a
determining
factor
in
the
granting
of
asylum.
Europarl v8
Absatz
5
der
Richtlinie
von
2005
wurde
gestrichen,
um
die
Übereinstimmung
mit
Absatz
2
und
der
Anerkennungsrichtlinie
zu
wahren.
Paragraph
5
of
the
2005
Directive
has
been
deleted
to
ensure
consistency
with
paragraph
2
and
with
the
Qualification
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
der
"reglementierten
Ausbildung",
der
in
der
sog.
"2.
Anerkennungsrichtlinie"
(92/51/EWG)
bereits
enthalten
ist,
wird
in
die
sogenannte
"1.
Anerkennungsrichtlinie"
(89/48/EWG)
aufgenommen
(Artikel
1).
The
concept
of
"regulated
education
and
training"
contained
in
the
second
recognition
directive
(92/51/EEC)
is
incorporated
into
the
first
recognition
directive
(84/48/EEC)
(Article
1).
TildeMODEL v2018
Ausgegangen
wird
von
einer
Bewertung
der
Umsetzung
der
maßgeblichen
Bestimmungen
des
geltenden
EU-Asylrechts
in
der
ersten
Stufe
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems,
in
der
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen
müssen,
dass
Asylbewerber
und
Personen,
die
subsidiären
Schutz
beantragen,
gleich
behandelt
werden
(siehe
z.B.
Artikel
4
der
Anerkennungsrichtlinie
in
Bezug
auf
die
Beurteilung
des
Sachverhalts
und
der
Umstände).
Evaluation
of
the
implementation
of
the
relevant
provisions
in
the
existing
EC
asylum
legislation
will
provide
the
foundation
in
examining
how
Member
States
are
implementing
those
provisions
in
the
first
stage
of
the
Common
European
Asylum
System
which
require
Member
States
to
introduce
the
same
treatment
to
both
applicants
for
refugee
status
and
subsidiary
protection
(for
example
Article
4
of
the
Qualification
Directive
on
the
assessment
of
facts
and
circumstances).
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Vorschlag
handelt
es
sich
um
eine
Neufassung
der
Richtlinie
2004/83/EG
des
Rates
vom
29.
April
2004
über
Mindestnormen
für
die
Anerkennung
und
den
Status
von
Drittstaatsangehörigen
oder
Staatenlosen
als
Flüchtlinge
oder
als
Personen,
die
anderweitig
internationalen
Schutz
benötigen,
und
über
den
Inhalt
des
zu
gewährenden
Schutzes1
(„Anerkennungsrichtlinie“
oder
„Richtlinie“).
This
proposal
is
a
recasting
of
Council
Directive
2004/83/EC
of
29
April
2004,
on
minimum
standards
for
the
qualification
and
status
of
third
country
nationals
or
stateless
persons
as
refugees
or
as
persons
who
otherwise
need
international
protection
and
the
content
of
the
protection
granted1
(the
"Qualification
Directive"
or
"the
Directive").
TildeMODEL v2018
Den
Ankündigungen
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
6.
April
2016
„Reformierung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Asylsystems
und
Erleichterung
legaler
Wege
nach
Europa“
zufolge
wird
zusätzlich
zu
den
beträchtlichen
Änderungen
an
der
geltenden
Neufassung
der
Anerkennungsrichtlinie
das
Rechtsinstrument
in
eine
Verordnung
umgewandelt.
In
line
with
what
has
been
announced
in
the
Commission
Communication
of
6
April
2016
"Towards
a
reform
of
the
Common
European
Asylum
System
and
enhancing
legal
avenues
to
Europe",
in
addition
to
the
substantive
changes
to
the
current
recast
Qualification
Directive,
the
form
of
the
legal
instrument
is
changed
to
a
Regulation.
TildeMODEL v2018
Auch
nach
Ablehnung
eines
Antrags
auf
internationalen
Schutz
muss
die
betreffende
Person
einen
neuen
Antrag
stellen
können,
wenn
sich
ihre
persönlichen
Umstände
geändert
haben,
so
dass
auch
ein
an
Ort
und
Stelle
entstehender
Schutzbedarf
im
Einklang
mit
der
Anerkennungsrichtlinie
berücksichtigt
werden
kann.
Even
after
an
application
for
international
protection
has
been
rejected,
a
person
must
be
able
to
reapply
if
his/her
circumstances
have
changed,
in
order
to
take
into
account
the
possibility
of
"sur
place"
claims
in
line
with
the
Qualification
Directive.
TildeMODEL v2018