Translation of "Anerkennungsrichtlinie" in English

Diese Mißstände sollten wir nicht in der Anerkennungsrichtlinie legitimieren und nachvollziehen.
We should not legitimize or accept this lamentable state of affairs in the directive on recognition.
Europarl v8

Diese Anerkennungsrichtlinie ist sogar viel mehr - wenn man sie richtig einordnet.
In fact this directive is much more - if we take a serious look at it.
Europarl v8

Ich denke, daß die Anerkennungsrichtlinie unter diesem Blickwinkel ihre wahre Bedeutung erhält.
I believe that looked at from that perspective we can see the true importance of the recognition directive.
Europarl v8

Mit der dritten Anerkennungsrichtlinie leisten wir einen Beitrag zur gerechten Verteilung der Arbeit.
In the third directive on the recognition of qualifications, we are contributing to the fair distribution of work.
Europarl v8

Damit können die beiden Gesetzgeber die Gespräche zu der Anerkennungsrichtlinie und den Dublin- und Eurodac-Verordnungen einleiten.
This will enable the two legislators to begin talks on the Qualification Directive and the Dublin and Eurodac Regulations.
Europarl v8

Die Anerkennungsrichtlinie für Berufe des Handels, des Handwerks und der Industrie ist über den Berg.
The directive establishing a mechanism for the recognition of qualifications in commercial, craft-related and industrial trades is out of the woods.
Europarl v8

Aber wir dürfen nicht damit zufrieden sein, dass es jetzt in dieser Anerkennungsrichtlinie drin steht.
But we must not be content that it now appears in this recognition directive.
Europarl v8

Es wird vorgeschlagen, die derzeitige Neufassung der Anerkennungsrichtlinie durch eine Verordnung zu ersetzen.
It is proposed to replace the current recast Qualification Directive with a Regulation.
TildeMODEL v2018

Was die vorliegenden spezifischen Vorschläge anbelangt, begrüßt der Rat die Einleitung der Triloge zwischen dem Parlament und dem Rat im Hinblick auf die Anerkennungsrichtlinie.
As to the specific proposals on the table, the Council welcomes the start of the trilogues between the Parliament and the Council concerning the Qualification Directive.
Europarl v8

Einfach betrachtet könnte man denken, mit dieser Anerkennungsrichtlinie habe irgendjemand zum gesetzestechnischen Besen gegriffen und die Krümel von 35 Einzelregelungen zusammengekehrt.
If one looks at this recognition directive in simple terms, one might imagine that somebody had got hold of the legislative procedure broom and swept together the crumbs of thirty-five individual regulations.
Europarl v8

Die Anerkennungsrichtlinie für den Bereich des Handels, des Handwerks und der Industrie ist vielmehr von großer Bedeutung.
The directive on recognition in the field of commerce and industry is in fact a highly important one.
Europarl v8

So viel zum häßlichen Kleid der Anerkennungsrichtlinie, deren Sinn es ist, 35 alte Regeln vom Tisch zu fegen, um damit mehr Klarheit und Rechtssicherheit zu schaffen.
So much for the ugly facade of the directive on recognition, which is designed to sweep away 35 old rulings in order to create greater clarity and legal certainty.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, in der Debatte über die Anerkennungsrichtlinie sowie auch im Bereich der Dublin-Verordnung vor dem Ende des ungarischen Ratsvorsitzes eine politische Vereinbarung zu erzielen.
We intend to reach a political agreement in the discussion on the Qualification Directive, as well as in the field of the Dublin Regulation, before the end of the Hungarian Presidency.
Europarl v8

Es ist unerlässlich, den Trend zur Angleichung von Schutzvorschriften und der Rechte, die beiden Gruppen gewährt werden, wie in der Neufassung der Anerkennungsrichtlinie weiterzuführen.
It is vital to continue the trend towards aligning the standards of protection and the rights granted to both groups, as in the recasting of the Qualification Directive.
Europarl v8

In meiner ersten Rede heute Abend habe ich auch genauer als es in dieser Broschüre beschrieben wird erklärt, dass wir beabsichtigen, im Rat sowohl in Bezug auf die Dublin-Verordnung als auch die Anerkennungsrichtlinie zu einer Vereinbarung zu gelangen.
In my first speech this evening, I also explained, more specifically than it is described in the booklet, that we intend to reach an agreement within the Council on both the Dublin Regulation and the Qualification Directive.
Europarl v8

Was die Anerkennungsrichtlinie betrifft, wurde dem ungarischen Ratsvorsitz das Mandat übertragen, mit dem informellen Trilog zu beginnen.
With regard to the Qualification Directive, the Hungarian presidency has been given the mandate to begin the informal trialogue.
Europarl v8

Eine große Mehrheit wäre das Signal an die Bürgerinnen und Bürger, die es berührt, daß wir mit der dritten Anerkennungsrichtlinie schnell etwas für ihre berufliche Zukunft tun wollen.
A large majority would serve as a signal to those young people that we intend to act quickly to improve their vocational prospects through this third directive on the recognition of qualifications.
Europarl v8

Deshalb hoffe ich, dass sich dieses Hohe Haus und alle Fraktionen dieser Situation bewusst sind und sich den gerechten Forderungen in der heute vorgelegten Entschließung anschließen, insbesondere im Hinblick auf die uneingeschränkte Anwendung der Anerkennungsrichtlinie, in der die Verfolgung aufgrund der sexuellen Ausrichtung als entscheidender Grund für die Gewährung von Asyl anerkannt wird.
I therefore hope that this House and all the political groups are aware of the circumstances and will join in the just petitions made in the resolution we are submitting today, especially in relation to full implementation of the Qualification Directive, which recognises persecution on grounds of sexual orientation as a determining factor in the granting of asylum.
Europarl v8

Absatz 5 der Richtlinie von 2005 wurde gestrichen, um die Übereinstimmung mit Absatz 2 und der Anerkennungsrichtlinie zu wahren.
Paragraph 5 of the 2005 Directive has been deleted to ensure consistency with paragraph 2 and with the Qualification Directive.
TildeMODEL v2018

Der Begriff der "reglementierten Ausbildung", der in der sog. "2. Aner­kennungs­richtlinie" (92/51/EWG) bereits enthalten ist, wird in die sogenannte "1. Anerkennungsrichtlinie" (89/48/EWG) aufgenommen (Artikel 1).
The concept of "regulated education and training" contained in the second recognition directive (92/51/EEC) is incorporated into the first recognition directive (84/48/EEC) (Article 1).
TildeMODEL v2018

Ausgegangen wird von einer Bewertung der Umsetzung der maßgeblichen Bestimmungen des geltenden EU-Asylrechts in der ersten Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, in der die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass Asylbewerber und Personen, die subsidiären Schutz beantragen, gleich behandelt werden (siehe z.B. Artikel 4 der Anerkennungsrichtlinie in Bezug auf die Beurteilung des Sachverhalts und der Umstände).
Evaluation of the implementation of the relevant provisions in the existing EC asylum legislation will provide the foundation in examining how Member States are implementing those provisions in the first stage of the Common European Asylum System which require Member States to introduce the same treatment to both applicants for refugee status and subsidiary protection (for example Article 4 of the Qualification Directive on the assessment of facts and circumstances).
TildeMODEL v2018

Bei diesem Vorschlag handelt es sich um eine Neufassung der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes1 („Anerkennungsrichtlinie“ oder „Richtlinie“).
This proposal is a recasting of Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004, on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted1 (the "Qualification Directive" or "the Directive").
TildeMODEL v2018

Den Ankündigungen in der Mitteilung der Kommission vom 6. April 2016 „Reformierung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems und Erleichterung legaler Wege nach Europa“ zufolge wird zusätzlich zu den beträchtlichen Änderungen an der geltenden Neufassung der Anerkennungsrichtlinie das Rechtsinstrument in eine Verordnung umgewandelt.
In line with what has been announced in the Commission Communication of 6 April 2016 "Towards a reform of the Common European Asylum System and enhancing legal avenues to Europe", in addition to the substantive changes to the current recast Qualification Directive, the form of the legal instrument is changed to a Regulation.
TildeMODEL v2018

Auch nach Ablehnung eines Antrags auf internationalen Schutz muss die betreffende Person einen neuen Antrag stellen können, wenn sich ihre persönlichen Umstände geändert haben, so dass auch ein an Ort und Stelle entstehender Schutzbedarf im Einklang mit der Anerkennungsrichtlinie berücksichtigt werden kann.
Even after an application for international protection has been rejected, a person must be able to reapply if his/her circumstances have changed, in order to take into account the possibility of "sur place" claims in line with the Qualification Directive.
TildeMODEL v2018