Translation of "Andrückscheibe" in English
Gegen
die
Stirnseite
22
des
Drückfutters
2
wird
durch
eine
Andrückscheibe
24
ein
Werkstück
26
gespannt.
A
first
workpiece
26
is
fixed
by
a
pressing
disk
24
against
the
face
22
of
the
spinning
mandrel
2
.
EuroPat v2
Die
Andrückscheibe
30
ist
über
ein
Axiallager
32
drehbar
zu
der
feststehenden
Haltescheibe
33
gelagert.
The
pressure
disk
30
is
rotatably
mounted
to
the
fixed
holding
disk
33
by
way
of
a
thrust
bearing
32
.
EuroPat v2
Auf
dem
Motorwellenstummel
5
ist
eine
Trägerscheibe
6
befestigt
unter
Zusammenschluss
einer
Gewindemutter
7,
einer
Andrückscheibe
8,
und
einer
Zwischenlegscheibe
9,
die
an
einem
Schulterringbund
10
des
Wellenstummels
5
anliegt
und
in
verschiedenen
Stärken
austauschbar
ist,
womit
die
Höhenlage
der
Trägerscheibe
einstell-
und
sehr
genau
justierbar
ist.
A
support
disk
or
impeller
6
is
fixed
on
the
motor
drive
shaft
5
by
way
of
a
nut
7,
a
loading
washer
8
and
a
shim
9
that
is
forced
against
a
shoulder
or
collar
10
on
the
drive
shaft
5.
EuroPat v2
Im
langen
Schenkel
2
der
Druckbacke
1
ist
ein
Bereich
11
um
das
Gewinde
6
für
jede
der
Distanzeinstellschrauben
7
nach
oben
gewölbt
ausgebildet,
damit
die
Andrückscheibe
8
der
Distanzeinstellschraube
7
darunter
Platz
findet
und
die
Druckbacke
möglichst
flach
auf
der
Bodenbelagsplatte
4
aufliegen
kann.
There
is
an
area
11
in
the
long
leg
2
of
the
pressure
jaw
1
around
the
threads
6
for
each
of
the
distance-adjusting
screws
7
whose
shape
manifests
an
upward
arch
so
that
the
press-on
disks
8
of
the
distance-adjusting
screws
7
can
find
space
underneath
and
the
pressure
jaw
can
lay
as
flat
as
possible
on
the
floor
covering
plate
4.
EuroPat v2
Die
einen
langen
Schenkel
2
und
einen
kurzen
Schenkel
3
aufweisende,
abgewinkelte
Druckbacke1
mit
einer
am
kurzen
Schenkel
3
nochmals
abgewinkelten
und
zum
Andrücken
gegen
das
Trägermaterial
einer
Bodenbelagsplatte
4
bestimmten
horizontal
einwärts
vorspringenden
Randleiste
5
weist
im
langen
Schenkel
2
mindestens
zwei
diesen
in
Gewindebohrungen
6
durchsetzende,
im
Abstand
voneinander
angeordnete
Distanzeinstellschrauben
7
mit
je
einer
Andrückscheibe
8
am
Ende
auf,
mittels
der
durch
Abstützen
auf
der
Bodenbelagsplatte
4
der
Abstand
zwischen
dieser
und
der
Druckbacke
1
einstelllbar
ist.
The
pressure
jaw
1,
which
includes
a
long
leg
2
and
a,
perpendicular
short
leg
3,
having
a
perpendicular
horizontally
protruding
shoulder
flange
5,
is,
designed
to
press
against
the
carrier
material
of
a
floor
covering
plate
4.
The
long
legs
2
includes
two
space-adjusting
screws
7
separated
from
each
other
and
insertable
into
threaded
holes
6
with
a
press-on
disk
8
at
the
end,
and
by
means
of
which
the
distance
between
it
and
the
pressure
jaw
1
can
be
adjusted
by
resting
it
on
the
floor
covering
plate
4.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
eine
Andrückscheibe
zum
Einspannen
des
Werkstückes
der
Stirnseite
des
Drückfutters
gegenüberliegend
angeordnet
ist.
It
is
particularly
advantageous
to
place
a
pressing
disk
for
fixing
the
workpiece
so
as
to
face
the
front
of
the
spinning
mandrel.
EuroPat v2
Um
dies
synchron
für
den
alten
und
den
gewünschten
neuen
Faden
erfolgen
zu
lassen,
ist
die
Transportwelle
in
der
Regel
durchgehend
über
mehrere
Fäden
oder
gar
die
gesamten
zur
Auswahl
stehenden,
nebeneinander
geführten
Fäden
ausgebildet,
während
die
Andrückscheibe
für
jeden
Faden
separat
an
einem
separaten
Hebel
vorhanden
ist.
In
order
to
cause
that
to
occur
synchronously
for
the
old
thread
and
for
the
desired
new
thread,
the
transport
shaft
is
generally
designed
to
extend
continuously
over
a
plurality
of
threads
or
even
over
all
the
threads
which
are
available
for
selection
and
which
are
guided
in
side-by-side
relationship.
The
contact
pressure
disk
for
each
thread
is
provided
separately
on
a
separate
lever.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Wirkverbindung
so
gestaltet
ist,
daß
sie
beim
Verschwenken
in
die
eine
Extremstellung
den
entsprechenden
Faden
in
der
Klemmeinheit
klemmt,
beim
Verschwenken
in
die
andere
Extremstellung
den
Faden
mittels
der
Andrückscheibe
an
die
Transportwelle
drückt
und
in
der
Mittelstellung
den
Faden
in
beide
Einheiten
lose
läßt,
kann
mittels
der
einen
Wirkeinheit
für
jeden
Faden
die
gewünschte
der
drei
notwendigen
Stellungen,
also
Transportstellung,
Klemmstellung
oder
Nähstellung,
eingestellt
werden.
The
operative
connection
is
of
such
a
configuration
that
upon
pivotal
movement
into
one
extreme
position,
it
clamps
the
corresponding
thread
in
the
clamping
unit
while,
upon
pivotal
movement
into
the
other
extreme
position,
it
presses
the
thread
by
means
of
the
contact
pressure
disk
against
the
transport
shaft.
In
the
central
position,
the
operative
connection
leaves
the
thread
loose
in
both
units.
Consequently,
the
desired
one
of
the
three
necessary
positions,
that
is
to
say
transport
position,
clamping
position
or
sewing
position,
can
be
set
by
means
of
the
one
operative
unit
for
each
thread.
EuroPat v2
In
der
mittleren
Stellung,
der
Nähstellung,
drückt
der
Hebel
8
weder
mit
dem
Klemmbolzen
in
der
Klemmeinheit
14,
noch
mit
der
Andrückscheibe
7
in
der
Transporteinheit
13
den
Faden
10
nach
oben
gegen
den
Anschlag
3
bzw.
die
Transportwelle
6,
so
daß
der
Faden
10
vollständig
lose
ist.
In
the
central
position,
the
sewing
position,
the
lever
8
does
not
press
the
yarn
10
upwardly
against
the
abutment
3
or
the
transport
shaft
6
respectively,
either
with
the
clamping
pin
4
in
the
clamping
unit
14
or
with
the
contact
pressure
disk
7
in
the
transport
unit
13,
so
that
the
thread
10
is
completely
loose.
EuroPat v2
An
der
Scheibenfeder
32a
können
wiederum
mehrere
Klammern
33
mit
Nasen
36a
angeordnet
sein,
die
in
korrespondierende
Nasenaufnahmen
der
Andrückscheibe
einklipsbar
sind.
In
turn,
several
clamps
33
with
noses
36a
can
be
located
on
curved
washer
32a,
said
clamps
being
clippable
onto
nose
receptacles
on
the
pressure
disk.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
des
Hebels
ist
die
Andrückscheibe
drehbar
gelagert,
die
den
darüber
verlaufenden
Faden
gegen
eine
darüber
befindliche
Transportwelle
drücken
kann.
Mounted
rotatably
at
the
other
end
of
the
lever
is
the
contact
pressure
disk
which
can
press
the
thread
extending
thereover
against
a
transport
shaft
which
is
disposed
thereabove.
EuroPat v2
Zwischen
dem
bereits
erwähnten
Sicherungsring
14
und
dem
Reibrad
28
sind
noch
eine
Distanzhülse
31,
eine
Feder
32
und
eine
Andrückscheibe
33
vorgesehen.
Between
the
securing
ring
14,
already
mentioned,
and
the
friction
wheel
28,
a
spacer
sleeve
31,
a
spring
32
and
a
presser
disc
33
are
also
provided.
EuroPat v2
Die
Ablängmechanik
27
umfasst
eine
Andrückscheibe
128,
die
seitlich
beabstandet
vom
Anschlag
24
montiert
ist
und
eine
abgeschrägte
Außenumfangsfläche
-
die
Schräge
31
-
aufweist
(Fig.
The
length-trimming
mechanism
27
comprises
a
pressure
disk
28,
which
is
mounted
laterally
and
at
a
distance
from
stop
24
and
which
has
a
slanted
outer
circumferential
surface
31
(FIG.
EuroPat v2
Auf
seiner
der
Zahnscheibe
37
gegenüber
liegenden
Seite
liegt
das
Rundmesser
29
an
einer
Andrückscheibe
128
an.
On
its
side
opposite
the
crown
gear
37,
the
rotary
blade
29
rests
against
a
pressure
disc
128
.
EuroPat v2
Zwischen
der
Schraube
33
und
der
Andrückscheibe
128
sind
vorzugsweise
eine
Unterlegscheibe
34
und
eine
Feder,
hier
eine
Federscheibe
52
angeordnet.
A
washer
34
and
a
spring,
in
this
case,
a
spring
washer
52,
are
preferably
arranged
between
screw
33
and
press-on
disc
128
.
EuroPat v2
Die
Andrückscheibe
128
weist
vorzugsweise
einen
axialen
Bund
oder
Ansatz
53
auf,
welcher
als
Anlagebereich
zum
Schneidmesser
29
dient.
Press-on
disc
128
preferably
has
an
axial
shoulder
or
catch
53,
which
serves
as
a
contact
area
to
the
cutting
knife
29
.
EuroPat v2
Das
Verfahren
benötigt
als
Ausgangsteil
einen
Napf,
dessen
Boden
oder
Innenflansch
mithilfe
von
Reitstockkraft
und
Andrückscheibe
auf
das
freie
Dornende
gepresst
wird.
Blanks
used
are
cups
whose
bottoms
or
internal
flanges
are
pressed
onto
the
free
end
of
the
mandrel
via
the
forces
exerted
by
the
tailstock
and
a
pressing
plate.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Andruckscheibe
22
wieder
in
Schließstellung
gebracht.
The
pressure
disc
22
is
thereby
again
brought
into
the
closure
position.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Baustruktur
wie
die
Federscheibe
35
ist
auch
die
Andruckscheibe
36
aufgebaut.
The
pressure
washer
36
is
designed
in
a
similar
construction
as
the
spring
washer
35
.
EuroPat v2
Dieser
Dichtungsring
wird
wandseitig
in
einer
umlaufenden
Ringnut
der
Andruckscheibe
oder
des
Deckelbodens
aufgenommen.
This
sealing
ring
is
received
on
the
wall
side
in
a
peripheral
annular
groove
of
the
pressing
disk
or
of
the
cover
plate.
EuroPat v2
Damit
bildet
die
Andruckscheibe
zusammen
mit
dem
Filterblatt
und
dem
Rahmenelement
eine
Art
Filtereinheit.
The
pressure
disk
thus
forms,
together
with
the
filter
blade
and
frame
element,
a
kind
of
filter
unit.
EuroPat v2
Bei
der
Sektorblende
10
entfallen
hier
allerdings
die
Auschnitte
13,
und
die
Bohrung
17
ist
im
Ausführungsbeispiel
durch
die
Bohrung
der
Andruckscheibe
61
ersetzt.
However,
in
this
case,
the
cut-outs
13
are
omitted
from
the
sector
shutter
10
and
the
boring
17
is
replaced
in
this
embodiment
by
the
boring
of
the
thrust
washer
61.
EuroPat v2
Der
lichte
axiale
Abstand
zwischen
dieser
Scheibe
70
und
der
Andruckscheibe
55
ist
größer
als
die
axiale
Länge
der
zur
Befestigung
des
Propellers
50
auf
der
Propeller-
Welle
dienenden
Teile.
The
small
axial
spacing
between
this
disk
70
and
the
thrust
washer
55
is
larger
than
the
axial
length
of
the
parts
serving
to
secure
the
propeller
50
on
the
propeller
shaft.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Sektorblende
(10)
ein
integraler
Bestandteil
einer
Andruckscheibe
(61;
55)
für
die
Propellerbefestigung
auf
der
Propellerwelle
(51)
ist.
Apparatus
according
to
claim
10,
characterized
in
that
the
sector
shutter
(10)
comprises
a
thrust
washer
means
for
fixing
the
propeller
on
the
propeller
shaft
(51).
EuroPat v2
Am
Ansatz
54
liegt
eine
Andruckscheibe
55
an,
die
mit
einer
eine
Keilverzahnung
aufweisenden
Bohrung
versehen
ist.
At
the
shoulder
54,
there
is
provided
a
thrust
washer
55,
which
is
provided
with
a
boring
having
a
wedge
toothing.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
des
Rückwärtsschubes
des
Propellers
50
dient
eine
weitere
Andruckscheibe
61,
die
innen
einen
Ansatz
mit
einer
Lauffläche
aufweist,
über
die
sie
zur
Zentrierung
des
Propellers
dadurch
beiträgt,
dass
sich
auf
ihr
der
eingezogene
Teil
der
Hülse
58
abstützen
kann.
For
taking
up
the
rearward
propulsion
of
the
propeller
50,
there
is
provided
a
further
thrust
washer
61,
which
at
its
interior
has
a
shoulder
with
a
running
surface,
by
means
of
which
it
takes
part
in
the
centering
of
the
propeller,
since
the
inwardly
extended
part
of
the
sleeve
58
can
be
supported
on
it.
EuroPat v2
Radial
ausserhalb
des
innenliegenden
Vorsprungs
besitzt
die
Andruckscheibe
61
eine
Stirnfläche,
mit
der
sie
sich
in
axialer
Richtung
am
eingezogenen
Teil
der
Hülse
58
abstützt.
Radially
outside
the
inwardly
disposed
projection,
the
thrust
washer
61
has
an
end
face
by
means
of
which
it
is
supported
in
the
axial
direction
against
the
inwardly
extended
part
of
the
sleeve
58.
EuroPat v2
Wird
nun
vom
freien
Ende
der
Propellerwelle
her
eine
Stoppmutter
62
auf
die
Propellerwelle
geschraubt,
drückt
diese
die
Andruckscheibe
61
gegen
die
Hülse
58,
die
Hülse
58
wird
ihrerseits
gegen
die
vordere
Andruckscheibe
55
gedrückt,
womit
der
Propeller
sicher
und
drehfest
mit
der
Propellerwelle
51
verbunden
ist.
When
a
stop
nut
is
now
threaded
onto
the
propeller
shaft
from
the
free
end
of
the
propeller
shaft,
the
stop
nut
presses
the
thrust
washer
61
against
the
sleeve
58,
and
the
sleeve
58
is
in
turn
pressed
against
the
front
thrust
washer
55,
whereby
the
propeller
is
securely
and
rotationally
fixedly
connected
to
the
propeller
shaft
51.
EuroPat v2
Gegenüber
den
zuvor
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
ist
in
diesem
Fall
vorgesehen,
dass
die
Sperrscheibe
10
entweder
mit
der
Andruckscheibe
61
verbunden
oder
ein
integraler
Bestandteil
dieser
Andruckscheibe
61
ist
oder
selber
gleichzeitig
die
Andruckscheibe
bildet.
In
contrast
to
the
previously
described
embodiments,
it
is
in
this
case
provided
that
the
closure
plate
10
is
either
connected
with
the
thrust
washer
61
or
is
an
integral
component
of
this
thrust
washer
61
or
itself
simultaneously
forms
the
thrust
washer.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Sperrscheibe
20
ist
die
Bohrung
27
ausreichend
gross
ausgeführt,
um
über
den
erwähnten
Vorsprung
der
Andruckscheibe
61
geschoben
werden
zu
können.
In
the
case
of
the
closure
plate
20,
the
boring
27
is
made
sufficiently
large
to
be
able
to
be
fitted
over
the
abovementioned
shoulder
on
the
thrust
washer
61.
EuroPat v2
Aus
der
Zeichnung
ist
darüberhinaus
erkennbar,
daß
die
kreisrund
ausgeführte
Nabe
2
des
Propellers
bei
Anlage
der
Hülse
58
an
der
Andruckscheibe
55
geringfügig
in
den
Abgaskanal
1
des
Schaftes
52
eingreift,
so
daß
zwischen
diesen
beiden
Teilen
in
der
gezeichneten
Stellung
keine
nennenswerte
Abgasmenge
ins
umgebende
Wasser
austreten
kann.
Furthermore,
from
the
drawing
it
can
be
seen
that
the
circularly
formed
hub
2
of
the
propeller,
on
abutment
of
the
sleeve
58
against
the
thrust
washer
55,
engages
to
a
small
extent
in
the
exhaust
passage
1
of
the
shaft
2,
so
that
between
these
two
parts,
in
the
position
shown,
no
significant
amount
of
exhaust
gas
can
escape
into
the
surrounding
water.
EuroPat v2
Eine
Tellerfeder
9
drückt
die
Andruckscheibe
8,
das
Massenschwungrad
7
und
die
Mitnehmerscheibe
3
zusammen,
wodurch
die
Kraftübertragung
über
die
Kupplung
von
der
Getriebewelle
10
zur
Kurbelwelle
11
geschlossen
ist.
A
plate
spring
9
forces
the
pressure
disk
8,
the
solid
fly
wheel
7,
and
the
follower
disk
3
together
thereby
creating
a
force
transmission
from
the
gear
shaft
10
to
the
crank
shaft
11.
EuroPat v2
Durch
ein
hydraulisch-mechanisch
betätigtes
Ausrücklager
12,
das
axial
verschiebbar
auf
einer
Führung
13
des
Kupplungsgehäuses
1
sitzt,
kann
die
Andruckscheibe
8
von
der
Tellerfeder
9
entlastet
werden,
um
z.B.
für
einen
Schaltvorgang
die
Kupplung
zu
öffnen.
With
a
hydraulic-mechanically
activatable
release
bearing
12
that
is
axially
slidable
on
a
guide
13
of
the
clutch
housing
1,
the
pressure
disk
8
may
be
freed
from
the
plate
spring
9
in
order
to,
for
example,
disengage
the
clutch
for
shifting
gears.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Andruckscheibe
8
in
bekannter
Weise
von
der
Tellerfeder
9
entlastet,
so
daß
die
Kupplung
geöffnet
und
damit
die
Antriebsverbindung
zwischen
der
Kurbelwelle
11
und
der
Getriebewelle
10
unterbrochen
ist.
Accordingly,
the
pressure
disk
8
is
freed
from
the
plate
spring
9
so
that
the
clutch
is
disengaged
and
the
drive
connection
between
the
crankshaft
11
and
the
gear
shaft
10
is
interrupted.
EuroPat v2
Es
ist
ein
weiteres
Planetenradgetriebe
bekannt,
das
ein
Gehäuse,
eine
an
der
Antriebswelle
in
einem
Winkel
zur
Drehachse
der
Abtriebswelle
befestigte
Andruckscheibe
mit
Kugeln,
ein
bewegliches,
auf
einer
Kugellagerung
befestigtes,
die
Präzessionsbewegung
ausführendes
Zahnrad
(Satellit),
welches
mittels
eines
in
einer
Führungsnut
des
Gehäuses
gleitenden
zylindrischen
Bolzens
gegen
die
Eigenrotation
gesichert
wird,
sowie
ein
an
der
Abtriebswelle
befestigtes
und
mit
dem
Satellit
kämmendes
Kegelrad
enthält.
Also
known
is
a
planetary
speed
changer
of
the
gear
type
incorporating
a
housing;
a
pressure
plate
with
balls
which
is
secured
to
a
driving
shaft
so
as
to
form
an
angle
with
an
axis
of
revolution
of
an
output
shaft;
a
movable
gear
(planet
wheel)
which
is
supported
on
a
ball
bearing
and
is
subjected
to
a
precessional
motion,
being
constained
against
revolution
about
its
own
axis
by
a
cylindrical
pin
engaging
a
guiding
groove
in
the
housing;
a
bevel
gear
which
is
secured
to
the
output
shaft
and
meshes
the
planet
wheel.
EuroPat v2
Am
Punkt
26
beginnt
die
Trennung
der
Kupplung,
d.h.
hier
wird
die
Andruckscheibe
8
in
der
beschriebenen
Weise
vom
Druck
der
Tellerfeder
9
entlastet.
At
point
26
the
separation
of
the
clutch
is
initiated,
i.e.,
the
pressure
plate
8
is
freed
from
the
pressure
of
the
plate
spring
9
as
described
above.
EuroPat v2