Translation of "Andrückscheibe" in English

Gegen die Stirnseite 22 des Drückfutters 2 wird durch eine Andrückscheibe 24 ein Werkstück 26 gespannt.
A first workpiece 26 is fixed by a pressing disk 24 against the face 22 of the spinning mandrel 2 .
EuroPat v2

Die Andrückscheibe 30 ist über ein Axiallager 32 drehbar zu der feststehenden Haltescheibe 33 gelagert.
The pressure disk 30 is rotatably mounted to the fixed holding disk 33 by way of a thrust bearing 32 .
EuroPat v2

Auf dem Motorwellenstummel 5 ist eine Trägerscheibe 6 befestigt unter Zusammenschluss einer Gewindemutter 7, einer Andrückscheibe 8, und einer Zwischenlegscheibe 9, die an einem Schulterringbund 10 des Wellenstummels 5 anliegt und in verschiedenen Stärken austauschbar ist, womit die Höhenlage der Trägerscheibe einstell- und sehr genau justierbar ist.
A support disk or impeller 6 is fixed on the motor drive shaft 5 by way of a nut 7, a loading washer 8 and a shim 9 that is forced against a shoulder or collar 10 on the drive shaft 5.
EuroPat v2

Im langen Schenkel 2 der Druckbacke 1 ist ein Bereich 11 um das Gewinde 6 für jede der Distanzeinstellschrauben 7 nach oben gewölbt ausgebildet, damit die Andrückscheibe 8 der Distanzeinstellschraube 7 darunter Platz findet und die Druckbacke möglichst flach auf der Bodenbelagsplatte 4 aufliegen kann.
There is an area 11 in the long leg 2 of the pressure jaw 1 around the threads 6 for each of the distance-adjusting screws 7 whose shape manifests an upward arch so that the press-on disks 8 of the distance-adjusting screws 7 can find space underneath and the pressure jaw can lay as flat as possible on the floor covering plate 4.
EuroPat v2

Die einen langen Schenkel 2 und einen kurzen Schenkel 3 aufweisende, abgewinkelte Druckbacke1 mit einer am kurzen Schenkel 3 nochmals abgewinkelten und zum Andrücken gegen das Trägermaterial einer Bodenbelagsplatte 4 bestimmten horizontal einwärts vorspringenden Randleiste 5 weist im langen Schenkel 2 mindestens zwei diesen in Gewindebohrungen 6 durchsetzende, im Abstand voneinander angeordnete Distanzeinstellschrauben 7 mit je einer Andrückscheibe 8 am Ende auf, mittels der durch Abstützen auf der Bodenbelagsplatte 4 der Abstand zwischen dieser und der Druckbacke 1 einstelllbar ist.
The pressure jaw 1, which includes a long leg 2 and a, perpendicular short leg 3, having a perpendicular horizontally protruding shoulder flange 5, is, designed to press against the carrier material of a floor covering plate 4. The long legs 2 includes two space-adjusting screws 7 separated from each other and insertable into threaded holes 6 with a press-on disk 8 at the end, and by means of which the distance between it and the pressure jaw 1 can be adjusted by resting it on the floor covering plate 4.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn eine Andrückscheibe zum Einspannen des Werkstückes der Stirnseite des Drückfutters gegenüberliegend angeordnet ist.
It is particularly advantageous to place a pressing disk for fixing the workpiece so as to face the front of the spinning mandrel.
EuroPat v2

Um dies synchron für den alten und den gewünschten neuen Faden erfolgen zu lassen, ist die Transportwelle in der Regel durchgehend über mehrere Fäden oder gar die gesamten zur Auswahl stehenden, nebeneinander geführten Fäden ausgebildet, während die Andrückscheibe für jeden Faden separat an einem separaten Hebel vorhanden ist.
In order to cause that to occur synchronously for the old thread and for the desired new thread, the transport shaft is generally designed to extend continuously over a plurality of threads or even over all the threads which are available for selection and which are guided in side-by-side relationship. The contact pressure disk for each thread is provided separately on a separate lever.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Wirkverbindung so gestaltet ist, daß sie beim Verschwenken in die eine Extremstellung den entsprechenden Faden in der Klemmeinheit klemmt, beim Verschwenken in die andere Extremstellung den Faden mittels der Andrückscheibe an die Transportwelle drückt und in der Mittelstellung den Faden in beide Einheiten lose läßt, kann mittels der einen Wirkeinheit für jeden Faden die gewünschte der drei notwendigen Stellungen, also Transportstellung, Klemmstellung oder Nähstellung, eingestellt werden.
The operative connection is of such a configuration that upon pivotal movement into one extreme position, it clamps the corresponding thread in the clamping unit while, upon pivotal movement into the other extreme position, it presses the thread by means of the contact pressure disk against the transport shaft. In the central position, the operative connection leaves the thread loose in both units. Consequently, the desired one of the three necessary positions, that is to say transport position, clamping position or sewing position, can be set by means of the one operative unit for each thread.
EuroPat v2

In der mittleren Stellung, der Nähstellung, drückt der Hebel 8 weder mit dem Klemmbolzen in der Klemmeinheit 14, noch mit der Andrückscheibe 7 in der Transporteinheit 13 den Faden 10 nach oben gegen den Anschlag 3 bzw. die Transportwelle 6, so daß der Faden 10 vollständig lose ist.
In the central position, the sewing position, the lever 8 does not press the yarn 10 upwardly against the abutment 3 or the transport shaft 6 respectively, either with the clamping pin 4 in the clamping unit 14 or with the contact pressure disk 7 in the transport unit 13, so that the thread 10 is completely loose.
EuroPat v2

An der Scheibenfeder 32a können wiederum mehrere Klammern 33 mit Nasen 36a angeordnet sein, die in korrespondierende Nasenaufnahmen der Andrückscheibe einklipsbar sind.
In turn, several clamps 33 with noses 36a can be located on curved washer 32a, said clamps being clippable onto nose receptacles on the pressure disk.
EuroPat v2

Am anderen Ende des Hebels ist die Andrückscheibe drehbar gelagert, die den darüber verlaufenden Faden gegen eine darüber befindliche Transportwelle drücken kann.
Mounted rotatably at the other end of the lever is the contact pressure disk which can press the thread extending thereover against a transport shaft which is disposed thereabove.
EuroPat v2

Zwischen dem bereits erwähnten Sicherungsring 14 und dem Reibrad 28 sind noch eine Distanzhülse 31, eine Feder 32 und eine Andrückscheibe 33 vorgesehen.
Between the securing ring 14, already mentioned, and the friction wheel 28, a spacer sleeve 31, a spring 32 and a presser disc 33 are also provided.
EuroPat v2

Die Ablängmechanik 27 umfasst eine Andrückscheibe 128, die seitlich beabstandet vom Anschlag 24 montiert ist und eine abgeschrägte Außenumfangsfläche - die Schräge 31 - aufweist (Fig.
The length-trimming mechanism 27 comprises a pressure disk 28, which is mounted laterally and at a distance from stop 24 and which has a slanted outer circumferential surface 31 (FIG.
EuroPat v2

Auf seiner der Zahnscheibe 37 gegenüber liegenden Seite liegt das Rundmesser 29 an einer Andrückscheibe 128 an.
On its side opposite the crown gear 37, the rotary blade 29 rests against a pressure disc 128 .
EuroPat v2

Zwischen der Schraube 33 und der Andrückscheibe 128 sind vorzugsweise eine Unterlegscheibe 34 und eine Feder, hier eine Federscheibe 52 angeordnet.
A washer 34 and a spring, in this case, a spring washer 52, are preferably arranged between screw 33 and press-on disc 128 .
EuroPat v2

Die Andrückscheibe 128 weist vorzugsweise einen axialen Bund oder Ansatz 53 auf, welcher als Anlagebereich zum Schneidmesser 29 dient.
Press-on disc 128 preferably has an axial shoulder or catch 53, which serves as a contact area to the cutting knife 29 .
EuroPat v2

Das Verfahren benötigt als Ausgangsteil einen Napf, dessen Boden oder Innenflansch mithilfe von Reitstockkraft und Andrückscheibe auf das freie Dornende gepresst wird.
Blanks used are cups whose bottoms or internal flanges are pressed onto the free end of the mandrel via the forces exerted by the tailstock and a pressing plate.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Andruckscheibe 22 wieder in Schließstellung gebracht.
The pressure disc 22 is thereby again brought into the closure position.
EuroPat v2

In ähnlicher Baustruktur wie die Federscheibe 35 ist auch die Andruckscheibe 36 aufgebaut.
The pressure washer 36 is designed in a similar construction as the spring washer 35 .
EuroPat v2

Dieser Dichtungsring wird wandseitig in einer umlaufenden Ringnut der Andruckscheibe oder des Deckelbodens aufgenommen.
This sealing ring is received on the wall side in a peripheral annular groove of the pressing disk or of the cover plate.
EuroPat v2

Damit bildet die Andruckscheibe zusammen mit dem Filterblatt und dem Rahmenelement eine Art Filtereinheit.
The pressure disk thus forms, together with the filter blade and frame element, a kind of filter unit.
EuroPat v2

Bei der Sektorblende 10 entfallen hier allerdings die Auschnitte 13, und die Bohrung 17 ist im Ausführungsbeispiel durch die Bohrung der Andruckscheibe 61 ersetzt.
However, in this case, the cut-outs 13 are omitted from the sector shutter 10 and the boring 17 is replaced in this embodiment by the boring of the thrust washer 61.
EuroPat v2

Der lichte axiale Abstand zwischen dieser Scheibe 70 und der Andruckscheibe 55 ist größer als die axiale Länge der zur Befestigung des Propellers 50 auf der Propeller- Welle dienenden Teile.
The small axial spacing between this disk 70 and the thrust washer 55 is larger than the axial length of the parts serving to secure the propeller 50 on the propeller shaft.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Sektorblende (10) ein integraler Bestandteil einer Andruckscheibe (61; 55) für die Propellerbefestigung auf der Propellerwelle (51) ist.
Apparatus according to claim 10, characterized in that the sector shutter (10) comprises a thrust washer means for fixing the propeller on the propeller shaft (51).
EuroPat v2

Am Ansatz 54 liegt eine Andruckscheibe 55 an, die mit einer eine Keilverzahnung aufweisenden Bohrung versehen ist.
At the shoulder 54, there is provided a thrust washer 55, which is provided with a boring having a wedge toothing.
EuroPat v2

Zur Aufnahme des Rückwärtsschubes des Propellers 50 dient eine weitere Andruckscheibe 61, die innen einen Ansatz mit einer Lauffläche aufweist, über die sie zur Zentrierung des Propellers dadurch beiträgt, dass sich auf ihr der eingezogene Teil der Hülse 58 abstützen kann.
For taking up the rearward propulsion of the propeller 50, there is provided a further thrust washer 61, which at its interior has a shoulder with a running surface, by means of which it takes part in the centering of the propeller, since the inwardly extended part of the sleeve 58 can be supported on it.
EuroPat v2

Radial ausserhalb des innenliegenden Vorsprungs besitzt die Andruckscheibe 61 eine Stirnfläche, mit der sie sich in axialer Richtung am eingezogenen Teil der Hülse 58 abstützt.
Radially outside the inwardly disposed projection, the thrust washer 61 has an end face by means of which it is supported in the axial direction against the inwardly extended part of the sleeve 58.
EuroPat v2

Wird nun vom freien Ende der Propellerwelle her eine Stoppmutter 62 auf die Propellerwelle geschraubt, drückt diese die Andruckscheibe 61 gegen die Hülse 58, die Hülse 58 wird ihrerseits gegen die vordere Andruckscheibe 55 gedrückt, womit der Propeller sicher und drehfest mit der Propellerwelle 51 verbunden ist.
When a stop nut is now threaded onto the propeller shaft from the free end of the propeller shaft, the stop nut presses the thrust washer 61 against the sleeve 58, and the sleeve 58 is in turn pressed against the front thrust washer 55, whereby the propeller is securely and rotationally fixedly connected to the propeller shaft 51.
EuroPat v2

Gegenüber den zuvor beschriebenen Ausführungsbeispielen ist in diesem Fall vorgesehen, dass die Sperrscheibe 10 entweder mit der Andruckscheibe 61 verbunden oder ein integraler Bestandteil dieser Andruckscheibe 61 ist oder selber gleichzeitig die Andruckscheibe bildet.
In contrast to the previously described embodiments, it is in this case provided that the closure plate 10 is either connected with the thrust washer 61 or is an integral component of this thrust washer 61 or itself simultaneously forms the thrust washer.
EuroPat v2

Im Falle der Sperrscheibe 20 ist die Bohrung 27 ausreichend gross ausgeführt, um über den erwähnten Vorsprung der Andruckscheibe 61 geschoben werden zu können.
In the case of the closure plate 20, the boring 27 is made sufficiently large to be able to be fitted over the abovementioned shoulder on the thrust washer 61.
EuroPat v2

Aus der Zeichnung ist darüberhinaus erkennbar, daß die kreisrund ausgeführte Nabe 2 des Propellers bei Anlage der Hülse 58 an der Andruckscheibe 55 geringfügig in den Abgaskanal 1 des Schaftes 52 eingreift, so daß zwischen diesen beiden Teilen in der gezeichneten Stellung keine nennenswerte Abgasmenge ins umgebende Wasser austreten kann.
Furthermore, from the drawing it can be seen that the circularly formed hub 2 of the propeller, on abutment of the sleeve 58 against the thrust washer 55, engages to a small extent in the exhaust passage 1 of the shaft 2, so that between these two parts, in the position shown, no significant amount of exhaust gas can escape into the surrounding water.
EuroPat v2

Eine Tellerfeder 9 drückt die Andruckscheibe 8, das Massenschwungrad 7 und die Mitnehmerscheibe 3 zusammen, wodurch die Kraftübertragung über die Kupplung von der Getriebewelle 10 zur Kurbelwelle 11 geschlossen ist.
A plate spring 9 forces the pressure disk 8, the solid fly wheel 7, and the follower disk 3 together thereby creating a force transmission from the gear shaft 10 to the crank shaft 11.
EuroPat v2

Durch ein hydraulisch-mechanisch betätigtes Ausrücklager 12, das axial verschiebbar auf einer Führung 13 des Kupplungsgehäuses 1 sitzt, kann die Andruckscheibe 8 von der Tellerfeder 9 entlastet werden, um z.B. für einen Schaltvorgang die Kupplung zu öffnen.
With a hydraulic-mechanically activatable release bearing 12 that is axially slidable on a guide 13 of the clutch housing 1, the pressure disk 8 may be freed from the plate spring 9 in order to, for example, disengage the clutch for shifting gears.
EuroPat v2

Dadurch wird die Andruckscheibe 8 in bekannter Weise von der Tellerfeder 9 entlastet, so daß die Kupplung geöffnet und damit die Antriebsverbindung zwischen der Kurbelwelle 11 und der Getriebewelle 10 unterbrochen ist.
Accordingly, the pressure disk 8 is freed from the plate spring 9 so that the clutch is disengaged and the drive connection between the crankshaft 11 and the gear shaft 10 is interrupted.
EuroPat v2

Es ist ein weiteres Planetenradgetriebe bekannt, das ein Gehäuse, eine an der Antriebswelle in einem Winkel zur Drehachse der Abtriebswelle befestigte Andruckscheibe mit Kugeln, ein bewegliches, auf einer Kugellagerung befestigtes, die Präzessionsbewegung ausführendes Zahnrad (Satellit), welches mittels eines in einer Führungsnut des Gehäuses gleitenden zylindrischen Bolzens gegen die Eigenrotation gesichert wird, sowie ein an der Abtriebswelle befestigtes und mit dem Satellit kämmendes Kegelrad enthält.
Also known is a planetary speed changer of the gear type incorporating a housing; a pressure plate with balls which is secured to a driving shaft so as to form an angle with an axis of revolution of an output shaft; a movable gear (planet wheel) which is supported on a ball bearing and is subjected to a precessional motion, being constained against revolution about its own axis by a cylindrical pin engaging a guiding groove in the housing; a bevel gear which is secured to the output shaft and meshes the planet wheel.
EuroPat v2

Am Punkt 26 beginnt die Trennung der Kupplung, d.h. hier wird die Andruckscheibe 8 in der beschriebenen Weise vom Druck der Tellerfeder 9 entlastet.
At point 26 the separation of the clutch is initiated, i.e., the pressure plate 8 is freed from the pressure of the plate spring 9 as described above.
EuroPat v2