Translation of "Anderthalbfache" in English

Das ist grob die anderthalbfache Größe Manhattans.
That's roughly one and a half times the size of Manhattan.
TED2020 v1

Das ist der anderthalbfache Preis in bar.
It's asking price plus half, in cash.
OpenSubtitles v2018

Kann sie eine anderthalbfache Schraube in Rückenlage machen?
Can she do a back inward one-and-a-half in the layout position?
OpenSubtitles v2018

Mit 25,5% erreicht die dortige Erwerbslosenquote das Anderthalbfache des Landesdurchschnitts.
At 25.5%, the unemployment rate is 1.5 times the national average.
EUbookshop v2

Der gesamte Hügel hatte die anderthalbfache Ausdehnung der Stadt.
The entire hill was one and half measure of the town.
ParaCrawl v7.1

Das ist mehr als das Anderthalbfache des Monatgehalts eines Grundschullehrers in Syrien.
That is more than one and a half times the monthly salary of an elementary school teacher in Syria.
ParaCrawl v7.1

Die fast 300 Stücke brachten rund das Anderthalbfache ihrer Schätzung.
The almost 300 pieces obtained roughly one a half times their estimate.
ParaCrawl v7.1

Blackjack (Natural) - der Spieler gewinnt das Anderthalbfache seines Einsatzes.
Blackjack (natural) - the player wins 1.5 times the bet.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise weist jedes Teilstück 16, 17 der Schlauchanordnung 1 eine anderthalbfache Drehung auf.
Each partial piece 16, 17 of the tube arrangement 1 preferably has a one and a half times turn.
EuroPat v2

Bei Tafeltrauben und Pfirsichen überschreitet die Höchsterstattung, die bei der Erteilung von Lizenzen für die Richtmenge im Rahmen der Angebotsmengen zugrunde gelegt wird, die Richterstattung um mehr als das Anderthalbfache.
In the case of table grapes and peaches, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is more than one-and-a-half times the indicative refund rate.
DGT v2019

Bei Orangen und Äpfeln überschreitet die Höchsterstattung, die bei der Erteilung von Lizenzen für die Richtmenge im Rahmen der Angebotsmengen zugrunde gelegt wird, die Richterstattung nicht um mehr als das Anderthalbfache
In the case of oranges and apples, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one-and-a-half times the indicative refund rate,
DGT v2019

Bei Tomaten, Orangen und Äpfeln überschreitet die Höchsterstattung, die bei der Erteilung von Lizenzen für die Richtmenge im Rahmen der Angebotsmengen zugrunde gelegt wird, die Richterstattung nicht um mehr als das Anderthalbfache
In the case of tomatoes, oranges and apples, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one-and-a-half times the indicative refund rate,
DGT v2019

Bei Äpfeln überschreitet die Höchsterstattung, die bei der Erteilung von Lizenzen für die Richtmenge im Rahmen der Angebotsmengen zugrunde gelegt wird, die Richterstattung nicht um mehr als das Anderthalbfache.
In the case of apples, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one-and-a-half times the indicative refund rate.
DGT v2019

Bei Tafeltrauben überschreitet die Höchsterstattung, die bei der Erteilung von Lizenzen für die Richtmenge im Rahmen der Angebotsmengen zugrunde gelegt wird, die Richterstattung um mehr als das Anderthalbfache.
In the case of table grapes, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is more than one-and-a-half times the indicative refund rate.
DGT v2019

Während sich die Ausgaben der Regierung für den Gesundheits- und Bildungsbereich pro Kopf der Bevölkerung jeweils auf 17 und 16 USD beliefen, betrugen die Ausgaben für den Schuldendienst im letzten Jahr etwa das Anderthalbfache beider Beträge zusammen, nämlich 47, 40 USD pro Kopf der Bevölkerung.
The Nicaraguan government spent US$17 on health and US$16 on education per head of population, but about one-and-a-half times the combined total, US$47.40 per head, was spent on debt servicing last year.
Europarl v8

In meiner Heimat, dem Vereinigten Königreich, hat die Anzahl der Kleinunternehmen seit 1980 um das Anderthalbfache zugenommen, auf je 13 Erwachsene kommt jetzt ein Kleinunternehmen.
In my own country, the United Kingdom, the small business population has actually increased in size by one half since 1980 and there is now one small business for every 13 adults in the population.
Europarl v8

Wir kennen die Voraussage der Internationale Energieagentur, dass der Energieverbrauch weltweit um mehr als das Anderthalbfache pro Jahr ansteigen wird.
We know that the International Energy Agency predicts that world energy consumption will grow by more than one and a half times each year.
Europarl v8

Die Beihilfe wird in Form von Subventionen für Zinsen auf Darlehen gewährt, d. h. durch Zahlung der Differenz zwischen dem von der Bank angewendeten Jahreszinssatz, der das Anderthalbfache des Rediskontsatzes für die von der Polnischen Nationalbank rediskontierten Wechsel beträgt, und dem vom Kreditnehmer tatsächlich gezahlten Zinssatz, der mindestens 2 % beträgt.
The aid will take the form of subsidising interest payments on loans, i.e. paying the difference between the annual interest rate applied by the bank which is 1,5 times the rediscount rate on bills of exchange rediscounted by the National Bank of Poland and the actual interest rate paid by the borrower which is 2 % as a minimum.
DGT v2019

Für Fasern aus mindestens 95 Gewichtsprozent Makromolekülen, zum Teil quervernetzt, zusammengesetzt aus Ethylen und wenigstens einem anderen Olefin, und die, unter Einwirkung einer Zugkraft um die anderthalbfache ursprüngliche Länge gedehnt, nach Entlastung sofort wieder nahezu in ihre Ausgangslage zurückkehren.“
Fibre composed of at least 95 % (by mass) of macromolecules partially cross-linked, made up from ethylene and at least one other olefin and which, when stretched to one and a half times its original length and released, recovers rapidly and substantially to its initial length’
DGT v2019

Wenn die überlappenden Ränder durch Widerstandsschweißung verbunden werden, wird die Dicke der Schweißverbindungen so gesteuert, daß sie weniger als die doppelte Dicke des Metalles der Behälterseitenwand und vorzugsweise etwa das Anderthalbfache dieser Dicke beträgt.
When the overlap edges are resistance welded, the thickness of the welded joint is controlled to be less than twice the thickness of the container's side wall's metal, preferably about one and a half times the thickness.
EuroPat v2

Die Polymerisatlösung wurde mit Xylol auf die anderthalbfache Menge verdünnt, filtriert und in einem Dünnschichtverdampfer bei 210°C und einem Druck von 1 mbar von flüchtigen Bestandteilen befreit.
The polymer solution was diluted to one and half times the amount with xylene, filtered and freed from volatile components in a thin-film evaporator at 210° C. and 1 mbar.
EuroPat v2