Translation of "Anderthalbfache" in English
Das
ist
grob
die
anderthalbfache
Größe
Manhattans.
That's
roughly
one
and
a
half
times
the
size
of
Manhattan.
TED2020 v1
Das
ist
der
anderthalbfache
Preis
in
bar.
It's
asking
price
plus
half,
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
eine
anderthalbfache
Schraube
in
Rückenlage
machen?
Can
she
do
a
back
inward
one-and-a-half
in
the
layout
position?
OpenSubtitles v2018
Mit
25,5%
erreicht
die
dortige
Erwerbslosenquote
das
Anderthalbfache
des
Landesdurchschnitts.
At
25.5%,
the
unemployment
rate
is
1.5
times
the
national
average.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Hügel
hatte
die
anderthalbfache
Ausdehnung
der
Stadt.
The
entire
hill
was
one
and
half
measure
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mehr
als
das
Anderthalbfache
des
Monatgehalts
eines
Grundschullehrers
in
Syrien.
That
is
more
than
one
and
a
half
times
the
monthly
salary
of
an
elementary
school
teacher
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Die
fast
300
Stücke
brachten
rund
das
Anderthalbfache
ihrer
Schätzung.
The
almost
300
pieces
obtained
roughly
one
a
half
times
their
estimate.
ParaCrawl v7.1
Blackjack
(Natural)
-
der
Spieler
gewinnt
das
Anderthalbfache
seines
Einsatzes.
Blackjack
(natural)
-
the
player
wins
1.5
times
the
bet.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
jedes
Teilstück
16,
17
der
Schlauchanordnung
1
eine
anderthalbfache
Drehung
auf.
Each
partial
piece
16,
17
of
the
tube
arrangement
1
preferably
has
a
one
and
a
half
times
turn.
EuroPat v2
Bei
Tafeltrauben
und
Pfirsichen
überschreitet
die
Höchsterstattung,
die
bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
Richtmenge
im
Rahmen
der
Angebotsmengen
zugrunde
gelegt
wird,
die
Richterstattung
um
mehr
als
das
Anderthalbfache.
In
the
case
of
table
grapes
and
peaches,
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
is
more
than
one-and-a-half
times
the
indicative
refund
rate.
DGT v2019
Bei
Orangen
und
Äpfeln
überschreitet
die
Höchsterstattung,
die
bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
Richtmenge
im
Rahmen
der
Angebotsmengen
zugrunde
gelegt
wird,
die
Richterstattung
nicht
um
mehr
als
das
Anderthalbfache
—
In
the
case
of
oranges
and
apples,
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
is
not
more
than
one-and-a-half
times
the
indicative
refund
rate,
DGT v2019
Bei
Tomaten,
Orangen
und
Äpfeln
überschreitet
die
Höchsterstattung,
die
bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
Richtmenge
im
Rahmen
der
Angebotsmengen
zugrunde
gelegt
wird,
die
Richterstattung
nicht
um
mehr
als
das
Anderthalbfache
—
In
the
case
of
tomatoes,
oranges
and
apples,
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
is
not
more
than
one-and-a-half
times
the
indicative
refund
rate,
DGT v2019
Bei
Äpfeln
überschreitet
die
Höchsterstattung,
die
bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
Richtmenge
im
Rahmen
der
Angebotsmengen
zugrunde
gelegt
wird,
die
Richterstattung
nicht
um
mehr
als
das
Anderthalbfache.
In
the
case
of
apples,
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
is
not
more
than
one-and-a-half
times
the
indicative
refund
rate.
DGT v2019
Bei
Tafeltrauben
überschreitet
die
Höchsterstattung,
die
bei
der
Erteilung
von
Lizenzen
für
die
Richtmenge
im
Rahmen
der
Angebotsmengen
zugrunde
gelegt
wird,
die
Richterstattung
um
mehr
als
das
Anderthalbfache.
In
the
case
of
table
grapes,
the
maximum
rate
necessary
to
award
licences
for
the
indicative
quantity
up
to
the
quantities
tendered
for
is
more
than
one-and-a-half
times
the
indicative
refund
rate.
DGT v2019
Während
sich
die
Ausgaben
der
Regierung
für
den
Gesundheits-
und
Bildungsbereich
pro
Kopf
der
Bevölkerung
jeweils
auf
17
und
16
USD
beliefen,
betrugen
die
Ausgaben
für
den
Schuldendienst
im
letzten
Jahr
etwa
das
Anderthalbfache
beider
Beträge
zusammen,
nämlich
47,
40
USD
pro
Kopf
der
Bevölkerung.
The
Nicaraguan
government
spent
US$17
on
health
and
US$16
on
education
per
head
of
population,
but
about
one-and-a-half
times
the
combined
total,
US$47.40
per
head,
was
spent
on
debt
servicing
last
year.
Europarl v8
In
meiner
Heimat,
dem
Vereinigten
Königreich,
hat
die
Anzahl
der
Kleinunternehmen
seit
1980
um
das
Anderthalbfache
zugenommen,
auf
je
13
Erwachsene
kommt
jetzt
ein
Kleinunternehmen.
In
my
own
country,
the
United
Kingdom,
the
small
business
population
has
actually
increased
in
size
by
one
half
since
1980
and
there
is
now
one
small
business
for
every
13
adults
in
the
population.
Europarl v8
Wir
kennen
die
Voraussage
der
Internationale
Energieagentur,
dass
der
Energieverbrauch
weltweit
um
mehr
als
das
Anderthalbfache
pro
Jahr
ansteigen
wird.
We
know
that
the
International
Energy
Agency
predicts
that
world
energy
consumption
will
grow
by
more
than
one
and
a
half
times
each
year.
Europarl v8
Die
Beihilfe
wird
in
Form
von
Subventionen
für
Zinsen
auf
Darlehen
gewährt,
d.
h.
durch
Zahlung
der
Differenz
zwischen
dem
von
der
Bank
angewendeten
Jahreszinssatz,
der
das
Anderthalbfache
des
Rediskontsatzes
für
die
von
der
Polnischen
Nationalbank
rediskontierten
Wechsel
beträgt,
und
dem
vom
Kreditnehmer
tatsächlich
gezahlten
Zinssatz,
der
mindestens
2
%
beträgt.
The
aid
will
take
the
form
of
subsidising
interest
payments
on
loans,
i.e.
paying
the
difference
between
the
annual
interest
rate
applied
by
the
bank
which
is
1,5
times
the
rediscount
rate
on
bills
of
exchange
rediscounted
by
the
National
Bank
of
Poland
and
the
actual
interest
rate
paid
by
the
borrower
which
is
2
%
as
a
minimum.
DGT v2019
Für
Fasern
aus
mindestens
95
Gewichtsprozent
Makromolekülen,
zum
Teil
quervernetzt,
zusammengesetzt
aus
Ethylen
und
wenigstens
einem
anderen
Olefin,
und
die,
unter
Einwirkung
einer
Zugkraft
um
die
anderthalbfache
ursprüngliche
Länge
gedehnt,
nach
Entlastung
sofort
wieder
nahezu
in
ihre
Ausgangslage
zurückkehren.“
Fibre
composed
of
at
least
95
%
(by
mass)
of
macromolecules
partially
cross-linked,
made
up
from
ethylene
and
at
least
one
other
olefin
and
which,
when
stretched
to
one
and
a
half
times
its
original
length
and
released,
recovers
rapidly
and
substantially
to
its
initial
length’
DGT v2019
Wenn
die
überlappenden
Ränder
durch
Widerstandsschweißung
verbunden
werden,
wird
die
Dicke
der
Schweißverbindungen
so
gesteuert,
daß
sie
weniger
als
die
doppelte
Dicke
des
Metalles
der
Behälterseitenwand
und
vorzugsweise
etwa
das
Anderthalbfache
dieser
Dicke
beträgt.
When
the
overlap
edges
are
resistance
welded,
the
thickness
of
the
welded
joint
is
controlled
to
be
less
than
twice
the
thickness
of
the
container's
side
wall's
metal,
preferably
about
one
and
a
half
times
the
thickness.
EuroPat v2
Die
Polymerisatlösung
wurde
mit
Xylol
auf
die
anderthalbfache
Menge
verdünnt,
filtriert
und
in
einem
Dünnschichtverdampfer
bei
210°C
und
einem
Druck
von
1
mbar
von
flüchtigen
Bestandteilen
befreit.
The
polymer
solution
was
diluted
to
one
and
half
times
the
amount
with
xylene,
filtered
and
freed
from
volatile
components
in
a
thin-film
evaporator
at
210°
C.
and
1
mbar.
EuroPat v2