Translation of "Andenregion" in English
Sorgen
bereiten
uns
besonders
die
Andenregion,
Zentralamerika
und
die
Karibik.
We
are
particularly
concerned
about
the
Andean
area,
Central
America
and
the
Caribbean.
Europarl v8
Für
weitere
Informationen
siehe
die
Internetseiten
der
GD
RELEX
über
die
Andenregion:
For
further
information,
see
the
RELEX
WebPages
on
the
Andean
region:
TildeMODEL v2018
Die
Minister
erörterten
die
jüngsten
politischen
Entwicklungen
in
der
Andenregion.
Ministers
reviewed
the
recent
developments
in
the
Andean
region.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
in
der
kalten
Andenregion
ist
warmes
Wasser
für
die
Hygiene
wichtig.
Hot
water
is
especially
important
to
maintaining
hygiene
in
the
cold
Andes
Mountains
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
steht
der
Austausch
von
Erfahrungen
innerhalb
der
Themenschwerpunkte
der
Andenregion.
The
focus
is
on
the
exchange
of
experiences
within
the
topics
of
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Phase
niedriger
Rohstoffpreise
erwartet
die
Andenregion
einen
neuen
Rohstoffboom.
Following
a
phase
of
low
mineral
prices,
the
Andean
region
is
expecting
another
mineral
boom.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
liegt
in
der
Andenregion
Merida.
Located
in
the
Andean
region
of
Merida.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
noch
ein
Landschaftsprojekt
und
einen
Workshop
in
der
Andenregion.
As
well
as
a
landscape
project
and
a
workshop
on
the
Andes
region.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Enka
der
größte
Kunstfaserproduzent
in
der
Andenregion.
Today,
Enka
is
the
largest
synthetic
fiber
producer
in
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
Ganztagestour
entlang
der
berühmten
Sieben
Seen-Route
durch
Argentinien
berühmten
Andenregion.
Enjoy
a
full-day
tour
down
the
famous
Seven
Lakes
Route
through
Argentina's
famous
Andes
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Regionalbüro
in
Ecuador
führt
gemeinsame
Aktivitäten
innerhalb
der
Andenregion
durch.
The
Regional
Office
in
Ecuador
conducts
joint
activities
in
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Smallantus
sonchifolius
wird
heutzutage
in
vielenBereichen
der
Andenregion
gefunden.
Smallantus
sonchifolius
is
distributed
nowadays
in
a
very
vast
part
of
the
Andean
territory.
ParaCrawl v7.1
Wir
kooperieren
im
karibischen
Raum
und
hoffen,
unsere
Zusammenarbeit
auf
die
Andenregion
ausdehnen
zu
können.
We
are
working
together
in
the
Caribbean
region,
and
hope
to
extend
our
cooperation
to
the
Andes
region.
Europarl v8
Sie
sprachen
über
die
allgemeine
Lage
und
die
Menschenrechtssituation
in
Kolumbien
und
in
der
Andenregion.
They
reviewed
the
situation
in
Colombia
and
in
the
wider
Andean
region,
notably
as
regards
human
rights.
TildeMODEL v2018
Reiten:
Zu
Pferde
besteht
die
beste
Möglichkeit
die
Andenregion,
ihre
Kultur
und
Wildnis
kennenzulernen.
Horses:
Riding
must
be
one
of
the
best
ways
of
getting
to
know
the
Andes,
its
culture
and
wilderness.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
seit
etwa
3000
Jahren
in
der
Andenregion
für
schamanische
oder
rituelle
Zeremonien
verwendet.
It
has
also
been
used
for
about
3000
years
in
the
Andean
region
for
shamanic
or
divinatory
ritual
ceremonies.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
geschlossen
1706,
sein
Design
im
letzten
Moment
der
Renaissance-Architektur
in
der
Andenregion.
It
was
concluded
in
1706,
its
design
the
last
moment
of
Renaissance
architecture
in
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Brugmansia
arborea
stammt
aus
der
Andenregion
von
Ecuador,
Peru,
Nord-Chile
und
Bolivien.
Brugmansia
arborea
originates
from
the
Andes
region
of
Ecuador,
Peru,
northern
Chile
and
Bolivia.
ParaCrawl v7.1
Die
Andenregion
ist
eine
durch
Naturkatastrophen
und
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
stark
gefährdete
Region.
The
Andean
region
is
at
high
risk
of
natural
disasters
and
the
effects
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Treffens
unterzeichnete
DVV
International
zudem
zwei
neue
Kooperationsabkommen
mit
Partnern
in
der
Andenregion.
Within
the
framework
of
the
meeting,
DVV
International
signed
two
new
cooperation
agreements
with
partners
in
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Maca
(Lepidium
meyenii)
wird
in
hohen
Lagen
in
der
Andenregion
von
Zentralperu
angebaut.
Maca
(Lepidium
meyenii)
is
grown
at
high
elevations
in
the
Andes
region
of
central
Peru.
ParaCrawl v7.1
Und
dabei
sind
noch
nicht
einmal
die
Seen,
Berge
und
Wälder
in
dieser
Andenregion
erwähnt.
Not
to
mention
the
lakes,
mountains
and
woods
in
this
part
of
the
Andes.
ParaCrawl v7.1
Marley
befindet
sich
hoch
oben
in
der
Andenregion
Tunuyán
wo
es
gewonnen
und
abgefüllt
wird.
Marley
is
up
in
the
Andean
region
of
Tunuyán
where
it
is
processed
and
bottled.
ParaCrawl v7.1
Achocalla
ist
nur
ein
Beispiel
für
die
mangelnde
Trink-
und
Abwasserversorgung
in
der
Andenregion.
Achocalla
is
just
one
example
for
the
lack
of
adequate
water
and
sewage
services
in
the
Andean
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Landschaft
und
der
Menschen
zieht
alljährlich
viele
Besucher
in
die
Andenregion.
The
variety
of
the
scenery
and
the
people
pulls
annually
many
visitors
in
the
Andes
region.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Kokablätter
können
nicht
für
Coca-Cola
legal
aber
für
die
Andenregion,
für
die
indigenen
Völker
illegal
sein.
And
the
coca
leaf
cannot
be
legal
for
Coca-Cola,
but
illegal
for
the
Andean
region,
for
the
indigenous
peoples.
Europarl v8
Es
ist
ein
Land,
das
sehr
lange
ganz
erheblich
zur
politischen
Stabilität
der
Andenregion
beigetragen
hat.
It
is
a
country
that
has
made
a
very
considerable
contribution
to
the
political
stability
of
the
Andean
region
over
a
very
long
period
of
time.
Europarl v8
Als
Beispiele
dafür
seien
der
Mercosur
und
der
Golf-Kooperationsrat,
aber
auch
die
Andenregion,
Mittelamerika
und
Südostasien
genannt
-
worauf
ich
gleich
noch
einmal
zurückkommen
werde
-
oder
die
regionalen
Verhandlungen,
die
in
Afrika
beginnen
sollen.
Examples
are
Mercosur
and
the
Gulf
Cooperation
Council,
but
also
the
Andean
Community,
Central
America
and
South-East
Asia
-
I
will
come
back
to
this
in
a
moment
-
or
even
the
regional
negotiations
that
will
shortly
be
getting
underway
in
Africa.
Europarl v8