Translation of "Anbohrarmatur" in English

In Kombination mit einer Anbohrarmatur ist eine Anbohrung im Betriebszustand möglich.
When combined with a pipe drilling saddle, in-service drilling is possible.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß von einer Anbohrarmatur mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.
The object is achieved by a tapping fitting with the characteristics of claim 1 .
EuroPat v2

Es sei festgehalten, daß nach der Herstellung des Heizelements dieses in einem nachfolgenden Verfahrensschritt in das Kunststoffteil, sei es eine Anbohrarmatur, ein Sattelstück oder dergleichen, in dieses integriert wird, und zwar durch Einlegen in die Spritzgußform, mittels welcher dann das genannte Kunststoff teil hergestellt wird.
It should also be noted that, after the production of the heating element, the latter is integrated into the plastic part, whether it is a tapping fitting, a saddle piece or the like, in a subsequent stage of the process, more particularly by insertion into the injection mold, by means of which the plastic part is then produced.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Anbohrarmatur mit integriertem Ventil der genannten Art mit geringem konstruktivem Aufwand dahingehend weiterzubilden, daß sowohl beim Anbohren als auch für die Ventilfunktion eine hohe Funktionssicherheit und Dichtheit gewährleistet wird.
A further object of the invention is to provide a combination pipe piercing fitting and integrated valve which exhibits a high operating reliability and a lowered tendency to leak both during piercing of the pipe and operation of the valve.
EuroPat v2

Die Kontaktelemente bzw. Kontaktstifte sind in der Anbohrarmatur, dem Sattelstück oder dergleichen fest verankert und halten ihre Position auch beim Schweißen unverändert ein.
The contact elements or contact pins are firmly anchored in the tapping fitting, the saddle piece or the like and maintain their position unchanged even during welding.
EuroPat v2

Diese Anbohrarmatur enthält einen Stutzen, in welchen ein Abzweigstutzen mündet, wobei in den erstgenannten Stutzen eine zylindrische Hülse integriert ist.
This pipe piercing fitting contains a valve casing into which a branch nipple opens, whereby a cylindrical sleeve is integrated in the casing.
EuroPat v2

Diese Anbohrarmatur kann nicht ohne weiteres als Ventil benutzt werden, zumal weder ein Ventilsitz noch ein Ventilkörper vorgesehen sind, um bedarfsweise den Strömungsweg zwischen dem Inneren des Rohres und dem Abzweigstutzen abzusperren oder freizugeben.
This pipe piercing fitting cannot readily be used as a valve, inasmuch as neither a valve seat nor a valve head is provided, in order to selectively open or close the flow path between the interior of the pipe and the branch connection.
EuroPat v2

Im Vergleich zu der eingangs erwähnten Anbohrarmatur ist kein Abstand zwischen der Führungsbuchse einerseits und dem Ventilsitz andererseits vorhanden, so daß ein radialer Versatz vermieden, ein sicheres Absperren des Ventils gewährleistet und ferner bei kompakter Bauweise eine hohe Funktionssicherheit gewährleistet wird.
In comparison to the pipe piercing fitting initially described above, there is no space between the guide bushing and the valve seat, so that radial misalignment is prevented, reliable closing of the valve head is assured, and high reliability of operation is also provided in a compact device.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Anbohrgerät mit einer Bohrvorrichtung zum Herstellen eines Abgangs an einer mediumsführenden Rohrleitung an die eine Anbohrarmatur angeordnet ist, und mit einer Antriebs- und Vortriebsvorrichtung zum Antreiben und zum Vortreiben eines Bohrwerkzeuges.
The present invention relates to a tapping apparatus having a drilling device for producing an outlet on a medium-carrying pipeline, on which a tapping fitting is arranged, and having a drive and advance device for driving and advancing a drilling tool.
EuroPat v2

Dies wird dadurch erreicht, dass ein Grundrahmen ausgebildet ist, der lösbar verbindbar und im Wesentlichen parallel zur Rohrleitung angeordnet ist, wobei zwischen dem Grundrahmen und der Rohrleitung ein austauschbares und mit der Anbohrarmatur verbindbares im Wesentlichen zylindrisches Durchgangsteil für das Bohrwerkzeug angeordnet ist, und dass eine Bohrstange zur auswechselbaren Verbindung des Bohrwerkzeuges mit der Antriebs- und Vortriebsvorrichtung vorgesehen ist.
This is achieved by virtue of the fact that a base frame which can be detachably connected and is arranged essentially parallel to the pipeline is formed, an exchangeable and essentially cylindrical passage part, which can be connected to the tapping fitting, for the drilling tool being arranged between the base frame and the pipeline, and that a drill stem is provided for the interchangeable connection between the drilling tool and the drive and advance device.
EuroPat v2

Die Hauptrohrleitung 4 ist an der Stelle, an die der Abgang 3 angeschlossen werden soll, mit einer Anbohrarmatur 5 versehen.
The main pipeline 4 is provided with a tapping fitting 5 at the location at which the outlet 3 is to be connected.
EuroPat v2

Die Anbohrarmatur 5 besteht aus einem sattelförmigen Teil 6, das wie ein Sattel auf den Aussenumfang der Hauptrohrleitung 4 passt, und aus einem Stutzen 7, der einstückig mit dem Sattelteil 6 verbunden ist und unter einem Winkel von der Hauptrohrleitung 4 wegführt.
The tapping fitting 5 consists of a saddle-shaped part 6, which fits like a saddle onto the outer circumference of the main pipeline 4, and of a connecting piece 7, which is connected in one piece to the saddle part 6 and leads away at an angle from the main pipeline 4 .
EuroPat v2

Um dem Problem der mangelnden Dichtigkeit zu begegnen, wird in der EP 0 572 817 B1 eine Anbohrarmatur vorgeschlagen, die im wesentlichen den gleichen Aufbau wie die vorgenannte Vorrichtung aufweist.
The order to counter the problem of the deficient seal, there is proposed in EP 0 572 817 B1 a tapping stop valve which essentially has the same structure as the aforementioned device.
EuroPat v2

Die DE-A-196 41 803 beschreibt eine Anbohrarmatur, bei der das drehbetätigbare Schneidwerkzeug in eine Zwischenhülse geschraubt ist, die ihrerseits in den Hauptstutzten geschraubt ist.
DE-A-196 41 803 describes a tapping stop valve, in which the rotationally actuatable cutting tool is screwed into an intermediate sleeve which for its part is screwed into the main connection piece.
EuroPat v2

Die Anbohrarmatur 1 wird überall dort eingesetzt, wo ein Verlust des Mediums unerwünscht ist oder eine Gefahr für die Umwelt bedeuten kann.
The drilling fitting 1 is used wherever loss of medium is undesirable or may represent a danger to the environment.
EuroPat v2

Der Rohr­teil 26 ist Bestandteil eines hier nicht weiter dargestellten Ventiles, einer Anbohrarmatur oder dergleichen, die in hier nicht weiter zu erläuternder Weise am rechten Rand anschlie­ßend vorgesehen sind.
Tube portion 26 is a component part of a valve, a drilled armature, or the like, not illustrated in further detail, which is contemplated to be connected at the right margin of the drawing in a manner not described here in further detail.
EuroPat v2

Die DE 42 395 73 A1 beschreibt eine Anbohrarmatur mit integrierter Ventilgarnitur und seitlichem Gewindeanschluss sowie einer Spanneinrichtung.
DE 42 395 73 A1 describes a tapping fitting with an integrated valve trim and lateral threaded connection as well as a clamping device.
EuroPat v2

Die Anbohrarmatur enthält einen Anbohrstutzen, durch welchen ein Bohrer geführt wird, um das Rohr anzubohren.
The tapping fitting contains a tapping sleeve, through which a drill is guided, in order to tap the pipe.
EuroPat v2

Die DE 440 57 98 C2 betrifft eine Anbohrarmatur mit einem Stutzen, in welchem ein Ventilkörper mit einer Durchgangsbohrung drehbar angeordnet ist, wobei durch die Durchgangsbohrung ein Bohrer für das Anbohren eines Rohres geführt werden kann.
DE 440 57 98 C2 refers to a tapping fitting with a sleeve, in which a valve body with a passing bore is rotatably positioned, wherein through the passing bore a drill for tapping a pipe may be guided.
EuroPat v2

Die Anbohrarmatur kann mit Hilfe eines Spannbügels auf einem Rohr aufgespannt werden, wobei der Spannbügel durch einen Querbolzen gelenkartig an einer Seite des Gehäuses befestigt ist.
The tapping fitting may be clamped on the pipe by means of a clamping bracket, wherein the clamping bracket is attached to a side of the housing by means of a transversal pin.
EuroPat v2

Zur Verbesserung des Bedienungskomforts der erfindungsgemäßen Anbohrarmatur und zur Verringerung des Bauteilaufwandes ist bei einer Ausführungsform der Erfindung der Spannhebel zweiteilig ausgebildet, mit einem Basisteil, dass die Gleitkontur aufweist und mit dem Spannband verbunden ist, und mit einem Hebel- und Griffteil, das über eine lösbare Verbindung mit dem Basisteil verbunden ist.
In order to enhance the operating comfort of the tapping fitting according to the invention and in order to reduce the number of components required, in an embodiment of the invention the clamping lever is provided in two parts, with a basis part, which is provided with the sliding profile and which is connected to the clamping band, and with a lever and gripping part, which is connected to the basis part by means of a removable connection.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt eine erste Ausführungsform der erfindungsgemäßen Anbohrarmatur, die auf einem rohrförmigen Bauteil 100 aufgesetzt ist.
FIG. 1 shows a first embodiment of the tapping fitting according to the invention, which is applied on a tubular component 100 .
EuroPat v2

In den Figuren 3 und 3a ist eine weitere Ausführungsform der erfindungsgemäßen Anbohrarmatur in der Offenstellung des Spannhebels 11 dargestellt.
FIGS. 3 and 3 a show a further embodiment of the tapping fitting according to the invention in the open position of clamping lever 11 .
EuroPat v2

Die DE 196 03 254 A1 offenbart eine weitere Ausführungsform einer Anbohrarmatur mit V Anordnung, Hier wird explizit auf die geringe Bauhöhe bei einem vorgeschlagenem Montagewinkel von 90° zur Scheitelposition hingewiesen.
DE 196 03 254 A1 discloses a further embodiment of a tapping saddle with a V-shaped arrangement. Explicit reference is made here to the small installed height in the case of a proposed mounting angle of 90° to the crown position.
EuroPat v2

Das Sattelteil 6 der Anbohrarmatur 5 kann, wenn das Rohrleitungssystem aus Kunststoff hergestellt ist, mittels einer Elektroschweissverbindung mit der Hauptrohrleitung 4 verbunden sein.
If the pipeline system is made of plastic, the saddle part 6 of the tapping fitting 5 can be connected to the main pipeline 4 by means of an electric welding joint.
EuroPat v2