Translation of "Anbauteil" in English
Als
weiteres
Anbauteil
kann
ein
Impulsgeber
zur
Messung
der
Ist-Position
vorgesehen
sein.
Another
attachment
could
be
an
impulse
generator
for
measuring
the
first
position.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Beispiel
weist
das
Kraftfahrzeug
1
als
Anbauteil
eine
Anhängerkupplung
8
auf.
In
the
example
shown,
vehicle
1
has
a
trailer
hitch
8
as
a
part.
EuroPat v2
Das
Anbauteil
14
weist
zwei
Betätigungshebel
40
und
42
auf.
The
fitting
part
14
comprises
two
actuation
levers
40
and
42
.
EuroPat v2
An
diesem
Punkt
kann
das
Anbauteil
daher
besonders
vorteilhaft
beginnen.
The
attachment
can
thus
particularly
advantageously
start
from
this
point.
EuroPat v2
Sie
benötigen
dringend
Ersatzteile
oder
ein
bestimmtes
Anbauteil?
You
urgently
need
spare
parts
or
a
specific
attachment?
CCAligned v1
Dieses
akkubetriebene
Vakuumhebegerät
ist
ein
Anbauteil
für
einen
Kranmanipulator.
This
battery-powered
vacuum
lifting
unit
is
an
add-on
part
for
a
crane
manipulator.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ausgestaltung
ist
das
Anbauteil
in
mehrere
Segmente
unterteilt.
In
one
embodiment,
the
attachment
is
subdivided
into
several
segments.
EuroPat v2
Der
Befestigungsbereich
12
ist
somit
fest
mit
dem
Anbauteil
40
verbunden.
The
fastening
region
12
is
therefore
firmly
connected
to
the
add-on
element
40
.
EuroPat v2
Anbauteil
40
und
erstes
Bauteil
80
sind
somit
auf
den
gewünschten
Abstand
gebracht.
The
add-on
element
40
and
first
component
80
are
therefore
brought
to
the
desired
spacing.
EuroPat v2
Mittels
der
Mutter
8
kann
ein
Anbauteil
6
am
Substrat
5
festgelegt
werden.
The
nut
8
can
be
used
to
secure
a
structural
part
6
to
the
substrate
5
.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
das
Anbauteil
eine
komprimierbare
Dichtung
aufweist.
This
embodiment
is
particularly
advantageous
if
the
add-on
element
has
a
compressible
seal.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
Anbauteil
30
zuverlässig
aber
lösbar
an
dem
Trägerteil
29
befestigt.
The
attachment
30
is
thereby
fastened
reliably
but
releasably
to
the
support
part
29
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
Hülse
38
einstückig
mit
dem
Anbauteil
32
ausgebildet.
In
the
present
case
the
sleeve
38
is
formed
in
one
piece
with
the
built-on
part
32.
EuroPat v2
Sowohl
das
Anbauteil
1
als
auch
das
Bauteil
sind
Kunststoffteile.
The
mounting
part
1
as
well
as
the
component
are
plastic
parts.
EuroPat v2
Das
Anbauteil
1
weist
hierzu
eine
Bohrung
5
zur
Aufnahme
des
Ultraschallparksensors
auf.
For
this
purpose,
the
mounting
part
1
has
a
borehole
5
for
accommodating
the
ultrasonic
parking
sensor.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Führungsstifte
22
auch
am
Anbauteil
3
ausgebildet
sein.
Alternatively,
the
guide
pins
22
can
also
be
formed
on
the
attachment
part
3
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
dreidimensionales
Anbauteil
schichtweise
aufgebaut
werden.
In
this
way,
a
three-dimensional
attachment
part
can
be
built
up
layer
by
layer.
EuroPat v2
Durch
die
Herstellung
wird
das
Anbauteil
7
formschlüssig
mit
dem
Außenring
4
verbunden.
Through
the
production,
the
attachment
part
7
is
connected
with
a
positive
fit
to
the
outer
ring
4
.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
kann
das
Anbauteil
7
vervollständigt
werden.
In
this
position,
the
attachment
part
7
can
be
completed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entstehen
mehrere
Schichten,
wodurch
das
Anbauteil
7
gebildet
wird.
In
this
way,
multiple
layers
are
produced,
wherein
the
attachment
part
7
is
formed.
EuroPat v2
Das
Anbauteil
3
weist
wenigstens
eine
Gegenhaltefläche
5
auf.
The
attachment
part
3
has
at
least
one
counter
retaining
surface
5
.
EuroPat v2