Translation of "Anbauseite" in English

Auch der Wechsel der Anbauseite ist ganz unkompliziert möglich.
Even changing the mounting side is quite straightforward.
ParaCrawl v7.1

Von der Anbauseite der Dinge her betrachtet, hat dieser Klassiker auch einiges zu bieten.
Seen from a growing side of things, this classic has lots to offer as well.
ParaCrawl v7.1

Diese Steckschenkel können also zur Verbindung eines Seitenprofils mit einem Abschluss- oder Verbindungsprofil 5, 7 in den betreffenden Steck-Aufnahmeraum 17 eingeschoben werden, bis die zugehörige Anbauseite 25 an dem stirnseitigen Ende des betreffenden Seitenprofils 5, 7 aufliegt.
Thus, these plug-in arms can be pushed into the respective plug-in socket 17 to connect a lateral profiled part to a terminal or connecting profiled part 5, 7, until the associated mounting side 25 rests against the end-face end of the respective lateral profiled part 5, 7 .
EuroPat v2

Dabei ist der erste Eckraum 120 von den beiderseitigen Aufnahmekammern 132, 142 mittels einer jeweiligen Eckbereichsbegrenzungswand 122, 122' getrennt, wobei die Eckbereichsbegrenzungswände 122, 122' rechtwinklig zu der betreffenden Anbauseite 13, 14 und in z-Richtung gerichtet sind.
First corner space 120 is separated from receiving chambers 132, 142 on both sides by means of respective corner region bordering walls 122, 122 ?, said corner region bordering walls 122, 122 ? being perpendicular to the respective mounting face 13, 14 and oriented in z direction.
EuroPat v2

Zum einfachen Einsetzen ist auf der Oberseite des unteren Grundwandabschnitts 150 die zu der betreffenden Anbauseite 13, 14 hin offene Ausnehmung 156 vorgesehen.
For easy insertion, an open recess 156 is provided on the upper side of the lower base wall section 150 which is open towards the respective mounting face 13, 14 .
EuroPat v2

Weitere Montagevorteile werden dadurch erreicht, dass die Aufnahmestrukturen der Montagestücke parallel zu der betreffenden Anbauseite verlaufende Aufnahmekammern aufweisen, die von in ihrer Orientierungsrichtung verlaufenden Wandabschnitten zumindest teilweise umgeben und auf ihren voneinander abgekehrten Stirnseiten offen sind, und/oder dass die Aufnahmestrukturen Aufnahmerippen, Aufnahmenuten, Aufnahmestege, andere Vorsprünge und/oder andere Vertiefungen aufweisen und dass zumindest ein Teil der Aufnahmestrukturen mit Befestigungsmitteln, insbesondere angeformten Rastmitteln, versehen ist, die mit den Blenden und/oder mit zwischen den Montagestücken verlaufenden Zwischenelementen in Eingriff bringbar sind.
Further advantages for mounting are achieved in that the receiving structures of the mounting pieces comprise receiving chambers running parallel to the relevant mounting face, which are at least partly surrounded by wall sections running in their orientation direction and which are open at their front ends facing away from each other, and/or that the receiving structures comprise receiving ribs, receiving grooves, receiving bars, other protrusions and/or other depressions and that at least a proportion of the receiving structures is provided with fastening means, in particular locking means formed thereon, which can be engaged with the covers and/or with intermediate elements extending between the mounting pieces.
EuroPat v2

Für die Montage weitere vorteilhafte Maßnahmen bestehen darin, dass sich auf den Innenseiten der voneinander weg gerichteten Enden der ersten und der zweiten Anbauseite weitere Wandbereiche anschließen, die miteinander einstöckig verbunden sind und zwischen ihren einander zugekehrten Enden einen zweiten Eckraum freilassen, der in z-Richtung mittels des ersten und des zweiten Grundwandabschnittes begrenzt ist.
Further advantageous measures for mounting consist in that further wall sections are coupled to the interior of the ends of the first and second mounting face, which ends are facing away from another, said wall sections being integrally connected and leave a second corner space between their ends facing towards another, which is confined in z direction by the first and the second base wall section.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung können Endabschnitte von Schienen 3 von der betreffenden Anbauseite 13 bzw. 14 her eingesetzt werden, wodurch auch im zusammengebauten Zustand einer Konstruktionseinheit auch nachträglich noch Schienen 3 oder ähnliche Zwischenelemente ergänzt oder entnommen werden können.
Having this configuration, end sections of rails 3 can be inserted from the relevant mounting face 13 or 14, respectively, so that even in an assembled state of a construction unit, later on rails 3 or similar intermediate elements can be added or removed.
EuroPat v2

Ferner sind in der dem ersten Eckraum zugewandten Seite des unteren Grundwandabschnitts 150 von den seitlich von der Diagonale angeordneten Bohrungen zur jeweiligen Anbauseite 13, 14 hin offene Ausnehmungen 156 eingebracht, wodurch die betreffenden Bohrungen 151 zum Einsetzen von Montageelementen besser zugänglich sind, wie die Fig.
Further, open recesses 156 are introduced into a side of the lower base wall section 150 facing the first corner space, which are open from the walls laterally from the diagonal to the respective mounting face 13, 14, so that the corresponding bores 151 are better accessible for inserting mounting elements, as is shown in FIGS.
EuroPat v2

Der zweite Eckraum 110 in dem (insoweit gedachten) zweiten Eckbereich 11 ist dadurch gebildet, dass sich auf den Innenseiten der voneinander weggerichteten Enden der ersten und der zweiten Anbauseite 13, 14 weitere Wandbereiche einstöckig anschließen.
Second corner space 110 in (in so far virtual) second corner region 11 is formed in that additional wall sections integrally connect to the interior sides of the ends of first and second mounting face 13, 14, facing away from one another.
EuroPat v2

Hierbei sind an einem Montagestück 1 in der beschriebenen Weise eine Montageschiene 32 und eine C-Schiene 31 mit ihren Endabschnitten an den Aufnahmekammern 141, 142 an der Anbauseite 14 des Montagestückes 1 angebracht.
Herein, a mounting rail 32 and a C-rail 31 are mounted to a mounting piece 21 which their end sections at receiving chambers 141, 142 at the mounting face 14 of mounting piece 1 .
EuroPat v2

Die Aufnahmekammern 132, 142 sind bezüglich der vertikalen Richtung (bzw. z-Richtung) oben und unten von parallel zur x-y-Ebene liegenden Wandabschnitten und parallel zur betreffenden Anbauseite 13 bzw. 14 von einem weiteren Wandabschnitt 137, 147 umgeben, wobei innerhalb der Aufnahmekammer 132, 142 bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel zusätzlich noch Verstärkungsrippen eingeformt sind.
Receiving chambers 132, 142 are surrounded by wall sections which are at the top and bottom sides with respect to the vertical direction (or z direction, respectively) and parallel to the x-y plane and by another wall section 137, 147 parallel to the relevant mounting face 13 or 14, respectively, wherein in the interior of receiving chamber 132, 142 in the exemplary embodiment as shown additionally reinforcing ribs are formed.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt in perspektivischer Darstellung eine Unterschale des Luftansaugkanalsystems aus Richtung der späteren Anbauseite am Zylinderkopf.
FIG. 5 shows in a perspective view, a lower shell of the air-intake duct system from the direction of the later attachment side at the cylinder head.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann das Saugmodul ein Modulgehäuse aufweisen, an dem an einer zum Anbauen des Saugmoduls an den Zylinderkopf vorgesehenen Anbauseite mehrere erste Ausrichtelemente integral ausgeformt sind.
Additionally or alternatively, the suction module can have a module housing on which, on an attachment side provided for the attaching of the suction module onto the cylinder head, a plurality of first alignment elements are integrally formed.
EuroPat v2

Beim Anbauen des Anbauteils am Flanschbauteil, insbesondere des Saugmoduls am Zylinderkopf, kommt nun die Anbauseite des Anbauteils, vorzugsweise des Saugmoduls, an der Anschlussseite des Flanschbauteils, vorzugsweise des Zylinderkopfs, zur Anlage, so dass die zwischen Anbautiel und Flanschbauteil, insbesondere zwischen Saugmodul und Zylinderkopf, vorgesehene Ausrichteinrichtung wirken kann und das gewünschte Ausrichten des Anbauteils relativ zum Flanschbauteil, insbesondere des Saugmoduls relativ zum Zylinderkopf, bewirkt.
On attaching the attachment part to the flange component, in particular the suction module to the cylinder head, the attachment side of the attachment part, preferably of the suction module, now comes to lie against the connection side of the flange component, preferably of the cylinder head, so that the alignment device provided between attachment part and flange component, in particular between suction module and cylinder head, can act and brings about the desired aligning of the attachment part relative to the flange component, in particular of the suction module relative to the cylinder head.
EuroPat v2

Ferner erfolgt die Ausrichtung in einer Ausrichtebene, die im Wesentlichen senkrecht zur Anbaurichtung orientiert ist und die im Wesentlichen parallel zur vorgenannten Anbauseite des Anbauteils, vorzugsweise des Saugmoduls, und parallel zur vorgenannten Anschlussseite des Flanschbauteils, vorzugsweise des Zylinderkopfs, verläuft, die im angebauten Zustand aneinander anliegen.
In addition, the aligning takes place in an aligning plane which is oriented substantially perpendicularly to the attaching direction and which runs substantially parallel to the above-mentioned attachment side of the attachment part, preferably of the suction module, and parallel to the above-mentioned connection side of the flange component, preferably of the cylinder head, which lie against one another in the attached state.
EuroPat v2