Translation of "Anbauseite" in English
Auch
der
Wechsel
der
Anbauseite
ist
ganz
unkompliziert
möglich.
Even
changing
the
mounting
side
is
quite
straightforward.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Anbauseite
der
Dinge
her
betrachtet,
hat
dieser
Klassiker
auch
einiges
zu
bieten.
Seen
from
a
growing
side
of
things,
this
classic
has
lots
to
offer
as
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steckschenkel
können
also
zur
Verbindung
eines
Seitenprofils
mit
einem
Abschluss-
oder
Verbindungsprofil
5,
7
in
den
betreffenden
Steck-Aufnahmeraum
17
eingeschoben
werden,
bis
die
zugehörige
Anbauseite
25
an
dem
stirnseitigen
Ende
des
betreffenden
Seitenprofils
5,
7
aufliegt.
Thus,
these
plug-in
arms
can
be
pushed
into
the
respective
plug-in
socket
17
to
connect
a
lateral
profiled
part
to
a
terminal
or
connecting
profiled
part
5,
7,
until
the
associated
mounting
side
25
rests
against
the
end-face
end
of
the
respective
lateral
profiled
part
5,
7
.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
erste
Eckraum
120
von
den
beiderseitigen
Aufnahmekammern
132,
142
mittels
einer
jeweiligen
Eckbereichsbegrenzungswand
122,
122'
getrennt,
wobei
die
Eckbereichsbegrenzungswände
122,
122'
rechtwinklig
zu
der
betreffenden
Anbauseite
13,
14
und
in
z-Richtung
gerichtet
sind.
First
corner
space
120
is
separated
from
receiving
chambers
132,
142
on
both
sides
by
means
of
respective
corner
region
bordering
walls
122,
122
?,
said
corner
region
bordering
walls
122,
122
?
being
perpendicular
to
the
respective
mounting
face
13,
14
and
oriented
in
z
direction.
EuroPat v2
Zum
einfachen
Einsetzen
ist
auf
der
Oberseite
des
unteren
Grundwandabschnitts
150
die
zu
der
betreffenden
Anbauseite
13,
14
hin
offene
Ausnehmung
156
vorgesehen.
For
easy
insertion,
an
open
recess
156
is
provided
on
the
upper
side
of
the
lower
base
wall
section
150
which
is
open
towards
the
respective
mounting
face
13,
14
.
EuroPat v2
Weitere
Montagevorteile
werden
dadurch
erreicht,
dass
die
Aufnahmestrukturen
der
Montagestücke
parallel
zu
der
betreffenden
Anbauseite
verlaufende
Aufnahmekammern
aufweisen,
die
von
in
ihrer
Orientierungsrichtung
verlaufenden
Wandabschnitten
zumindest
teilweise
umgeben
und
auf
ihren
voneinander
abgekehrten
Stirnseiten
offen
sind,
und/oder
dass
die
Aufnahmestrukturen
Aufnahmerippen,
Aufnahmenuten,
Aufnahmestege,
andere
Vorsprünge
und/oder
andere
Vertiefungen
aufweisen
und
dass
zumindest
ein
Teil
der
Aufnahmestrukturen
mit
Befestigungsmitteln,
insbesondere
angeformten
Rastmitteln,
versehen
ist,
die
mit
den
Blenden
und/oder
mit
zwischen
den
Montagestücken
verlaufenden
Zwischenelementen
in
Eingriff
bringbar
sind.
Further
advantages
for
mounting
are
achieved
in
that
the
receiving
structures
of
the
mounting
pieces
comprise
receiving
chambers
running
parallel
to
the
relevant
mounting
face,
which
are
at
least
partly
surrounded
by
wall
sections
running
in
their
orientation
direction
and
which
are
open
at
their
front
ends
facing
away
from
each
other,
and/or
that
the
receiving
structures
comprise
receiving
ribs,
receiving
grooves,
receiving
bars,
other
protrusions
and/or
other
depressions
and
that
at
least
a
proportion
of
the
receiving
structures
is
provided
with
fastening
means,
in
particular
locking
means
formed
thereon,
which
can
be
engaged
with
the
covers
and/or
with
intermediate
elements
extending
between
the
mounting
pieces.
EuroPat v2
Für
die
Montage
weitere
vorteilhafte
Maßnahmen
bestehen
darin,
dass
sich
auf
den
Innenseiten
der
voneinander
weg
gerichteten
Enden
der
ersten
und
der
zweiten
Anbauseite
weitere
Wandbereiche
anschließen,
die
miteinander
einstöckig
verbunden
sind
und
zwischen
ihren
einander
zugekehrten
Enden
einen
zweiten
Eckraum
freilassen,
der
in
z-Richtung
mittels
des
ersten
und
des
zweiten
Grundwandabschnittes
begrenzt
ist.
Further
advantageous
measures
for
mounting
consist
in
that
further
wall
sections
are
coupled
to
the
interior
of
the
ends
of
the
first
and
second
mounting
face,
which
ends
are
facing
away
from
another,
said
wall
sections
being
integrally
connected
and
leave
a
second
corner
space
between
their
ends
facing
towards
another,
which
is
confined
in
z
direction
by
the
first
and
the
second
base
wall
section.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausbildung
können
Endabschnitte
von
Schienen
3
von
der
betreffenden
Anbauseite
13
bzw.
14
her
eingesetzt
werden,
wodurch
auch
im
zusammengebauten
Zustand
einer
Konstruktionseinheit
auch
nachträglich
noch
Schienen
3
oder
ähnliche
Zwischenelemente
ergänzt
oder
entnommen
werden
können.
Having
this
configuration,
end
sections
of
rails
3
can
be
inserted
from
the
relevant
mounting
face
13
or
14,
respectively,
so
that
even
in
an
assembled
state
of
a
construction
unit,
later
on
rails
3
or
similar
intermediate
elements
can
be
added
or
removed.
EuroPat v2
Ferner
sind
in
der
dem
ersten
Eckraum
zugewandten
Seite
des
unteren
Grundwandabschnitts
150
von
den
seitlich
von
der
Diagonale
angeordneten
Bohrungen
zur
jeweiligen
Anbauseite
13,
14
hin
offene
Ausnehmungen
156
eingebracht,
wodurch
die
betreffenden
Bohrungen
151
zum
Einsetzen
von
Montageelementen
besser
zugänglich
sind,
wie
die
Fig.
Further,
open
recesses
156
are
introduced
into
a
side
of
the
lower
base
wall
section
150
facing
the
first
corner
space,
which
are
open
from
the
walls
laterally
from
the
diagonal
to
the
respective
mounting
face
13,
14,
so
that
the
corresponding
bores
151
are
better
accessible
for
inserting
mounting
elements,
as
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Der
zweite
Eckraum
110
in
dem
(insoweit
gedachten)
zweiten
Eckbereich
11
ist
dadurch
gebildet,
dass
sich
auf
den
Innenseiten
der
voneinander
weggerichteten
Enden
der
ersten
und
der
zweiten
Anbauseite
13,
14
weitere
Wandbereiche
einstöckig
anschließen.
Second
corner
space
110
in
(in
so
far
virtual)
second
corner
region
11
is
formed
in
that
additional
wall
sections
integrally
connect
to
the
interior
sides
of
the
ends
of
first
and
second
mounting
face
13,
14,
facing
away
from
one
another.
EuroPat v2
Hierbei
sind
an
einem
Montagestück
1
in
der
beschriebenen
Weise
eine
Montageschiene
32
und
eine
C-Schiene
31
mit
ihren
Endabschnitten
an
den
Aufnahmekammern
141,
142
an
der
Anbauseite
14
des
Montagestückes
1
angebracht.
Herein,
a
mounting
rail
32
and
a
C-rail
31
are
mounted
to
a
mounting
piece
21
which
their
end
sections
at
receiving
chambers
141,
142
at
the
mounting
face
14
of
mounting
piece
1
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmekammern
132,
142
sind
bezüglich
der
vertikalen
Richtung
(bzw.
z-Richtung)
oben
und
unten
von
parallel
zur
x-y-Ebene
liegenden
Wandabschnitten
und
parallel
zur
betreffenden
Anbauseite
13
bzw.
14
von
einem
weiteren
Wandabschnitt
137,
147
umgeben,
wobei
innerhalb
der
Aufnahmekammer
132,
142
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
zusätzlich
noch
Verstärkungsrippen
eingeformt
sind.
Receiving
chambers
132,
142
are
surrounded
by
wall
sections
which
are
at
the
top
and
bottom
sides
with
respect
to
the
vertical
direction
(or
z
direction,
respectively)
and
parallel
to
the
x-y
plane
and
by
another
wall
section
137,
147
parallel
to
the
relevant
mounting
face
13
or
14,
respectively,
wherein
in
the
interior
of
receiving
chamber
132,
142
in
the
exemplary
embodiment
as
shown
additionally
reinforcing
ribs
are
formed.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
in
perspektivischer
Darstellung
eine
Unterschale
des
Luftansaugkanalsystems
aus
Richtung
der
späteren
Anbauseite
am
Zylinderkopf.
FIG.
5
shows
in
a
perspective
view,
a
lower
shell
of
the
air-intake
duct
system
from
the
direction
of
the
later
attachment
side
at
the
cylinder
head.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
kann
das
Saugmodul
ein
Modulgehäuse
aufweisen,
an
dem
an
einer
zum
Anbauen
des
Saugmoduls
an
den
Zylinderkopf
vorgesehenen
Anbauseite
mehrere
erste
Ausrichtelemente
integral
ausgeformt
sind.
Additionally
or
alternatively,
the
suction
module
can
have
a
module
housing
on
which,
on
an
attachment
side
provided
for
the
attaching
of
the
suction
module
onto
the
cylinder
head,
a
plurality
of
first
alignment
elements
are
integrally
formed.
EuroPat v2
Beim
Anbauen
des
Anbauteils
am
Flanschbauteil,
insbesondere
des
Saugmoduls
am
Zylinderkopf,
kommt
nun
die
Anbauseite
des
Anbauteils,
vorzugsweise
des
Saugmoduls,
an
der
Anschlussseite
des
Flanschbauteils,
vorzugsweise
des
Zylinderkopfs,
zur
Anlage,
so
dass
die
zwischen
Anbautiel
und
Flanschbauteil,
insbesondere
zwischen
Saugmodul
und
Zylinderkopf,
vorgesehene
Ausrichteinrichtung
wirken
kann
und
das
gewünschte
Ausrichten
des
Anbauteils
relativ
zum
Flanschbauteil,
insbesondere
des
Saugmoduls
relativ
zum
Zylinderkopf,
bewirkt.
On
attaching
the
attachment
part
to
the
flange
component,
in
particular
the
suction
module
to
the
cylinder
head,
the
attachment
side
of
the
attachment
part,
preferably
of
the
suction
module,
now
comes
to
lie
against
the
connection
side
of
the
flange
component,
preferably
of
the
cylinder
head,
so
that
the
alignment
device
provided
between
attachment
part
and
flange
component,
in
particular
between
suction
module
and
cylinder
head,
can
act
and
brings
about
the
desired
aligning
of
the
attachment
part
relative
to
the
flange
component,
in
particular
of
the
suction
module
relative
to
the
cylinder
head.
EuroPat v2
Ferner
erfolgt
die
Ausrichtung
in
einer
Ausrichtebene,
die
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Anbaurichtung
orientiert
ist
und
die
im
Wesentlichen
parallel
zur
vorgenannten
Anbauseite
des
Anbauteils,
vorzugsweise
des
Saugmoduls,
und
parallel
zur
vorgenannten
Anschlussseite
des
Flanschbauteils,
vorzugsweise
des
Zylinderkopfs,
verläuft,
die
im
angebauten
Zustand
aneinander
anliegen.
In
addition,
the
aligning
takes
place
in
an
aligning
plane
which
is
oriented
substantially
perpendicularly
to
the
attaching
direction
and
which
runs
substantially
parallel
to
the
above-mentioned
attachment
side
of
the
attachment
part,
preferably
of
the
suction
module,
and
parallel
to
the
above-mentioned
connection
side
of
the
flange
component,
preferably
of
the
cylinder
head,
which
lie
against
one
another
in
the
attached
state.
EuroPat v2