Translation of "Anbaubedingungen" in English

Die erschwerten Anbaubedingungen in diesen Gebieten müssen hinreichend beschrieben sein.
The difficult arable farming conditions in these areas must be adequately described.
TildeMODEL v2018

Sie möchten helfen die lokalen Anbaubedingungen zu verbessern?
You would like to influence quality and local cultivation conditions?
CCAligned v1

Die verschiedenen Systeme unterstützen moderne, zukunftsorientierte Gartenbauunternehmer bei der Realisierung wachstumsfördernder Anbaubedingungen.
The various systems support the ambitious, forward-looking horticultural entrepreneur in realizing a favourable growing environment.
ParaCrawl v7.1

In Terlan herrschen ideale Anbaubedingungen für den Spargel.
The conditions for the cultivation of asparagus are ideal in the village of Terlano.
ParaCrawl v7.1

Nur hier sind die Anbaubedingungen für den Rooibos ideal.
This is the only place where the plant grows naturally.
ParaCrawl v7.1

Auch verlangen die Samen unterschiedliche Anbaubedingungen.
The seeds also require different germination conditions.
ParaCrawl v7.1

Als typischer Hybride passt sie sich gut an allerlei Anbaubedingungen an.
As a typical hybrid, she adapts well to all sorts of growing conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe der Früchte könnte je nach Anbaubedingungen variieren.
The color of the fruits of figs may vary depending on the cultivation conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Anbaubedingungen in der Schweiz waren ähnlich wie in den südamerikanischen Anden.
The cultivation conditions in Switzerland were similar to those in the Andes in South America.
ParaCrawl v7.1

Sie sind wesentlich von der Kulturführung und den örtlichen Anbaubedingungen abhängig.
They are largely dependent on the cultivation methods and the local growing conditions.
ParaCrawl v7.1

Die klimatischen Bedingungen, heiße Sommer und kalte Winter sorgen für ideale Anbaubedingungen.
The climatic conditions, hot summers and cold winters provide for ideal cultivation conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe der Früchte kann je nach Anbaubedingungen variieren.
The color of the fruits of figs may vary depending on the cultivation conditions.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Traubensorten finden in den reichhaltigen Lößböden ideale Anbaubedingungen.
Different grape varieties found in the rich loess soils provide ideal growing conditions .
ParaCrawl v7.1

In Hinsicht auf die optimalen Anbaubedingungen der Erdmandel muss man Folgendes berücksichtigen:
Regarding the optimal conditions for farming, the following requirements are needed:
ParaCrawl v7.1

Durch die vielfältigen geologischen Gegebenheiten innerhalb der Thermenregion ergeben sich unterschiedliche Anbaubedingungen.
The diverse geological conditions within the thermal spa region result in different cultivation conditions.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der optimalen Anbaubedingungen, bietet dies genug Hanf hohe Erträge.
Under optimal conditions this breed of hemp produces sufficiently high yields.
ParaCrawl v7.1

Dieser 50:50-Hybrid ist pflegeleicht und passt sich gut an alle Anbaubedingungen an.
The 50/50 hybrid doesn’t demand much and adapts well to all kinds of growing conditions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du einen diskreten Platz mit idealen Anbaubedingungen hast, kannst Du loslegen.
If you do have a discreet space with ideal growing conditions, you can get started.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist die Kontrolle von Herkunft und Anbaubedingungen dieser Rohstoffe.
That makes control of the origin and cultivation conditions of these raw materials even more...
ParaCrawl v7.1

Die Anbaubedingungen in den französischen überseeischen Departements erfordern besondere Maßnahmen für die pflanzliche Erzeugung.
Growing conditions in the French overseas departments require special measures concerning crop production.
DGT v2019

Die Rasse ist variabel angepasst und wird in der Regel unter intensiver Anbaubedingungen angehoben.
The breed is adapted to variable conditions and is usually raised under intensive cropping conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Züchter muss eine große Anzahl Pflanzen über zahlreiche verschiedene Wachstumsperioden und unter unterschiedlichen Anbaubedingungen prüfen.
Very large numbers of plants must be examined by the plant breeder over many different seasons and under different growing conditions.
ParaCrawl v7.1

Norddeutschland bietet mit seinen leichten, tiefgründigen Standorten und seinem ausgeglichenen Klima nahezu ideale Anbaubedingungen.
With its a light, deep soil and mild climate, North Germany very nearly has ideal growing conditions.
ParaCrawl v7.1

Der Hang neigt sich nach Süden und bietet beste Anbaubedingungen für Weine von Topqualität.
The slope faces south and provides best conditions to grow high quality wines.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Anbaubedingungen optimiert werden, kann der THC Gehalt einen Wert von 23% aufweisen.
If growing conditions are optimized, the THC-level can even be measured at 23%.
ParaCrawl v7.1

Hier finden delikate Weißweinsorten ein einzigartiges Klima und Anbaubedingungen wie sonst nirgends in Europa.
Here, delicate white-wine varieties find a unique climate and growing conditions not found anywhere else in Europe .
ParaCrawl v7.1

Die Vielfalt der Anbaubedingungen zeigt sich in den 42 Rebsorten, die hier gezÃ1?4chtet werden.
Some 42 varietals reflect the rich diversity of growing conditions here.
ParaCrawl v7.1