Translation of "Anbaubedingungen" in English
Die
erschwerten
Anbaubedingungen
in
diesen
Gebieten
müssen
hinreichend
beschrieben
sein.
The
difficult
arable
farming
conditions
in
these
areas
must
be
adequately
described.
TildeMODEL v2018
Sie
möchten
helfen
die
lokalen
Anbaubedingungen
zu
verbessern?
You
would
like
to
influence
quality
and
local
cultivation
conditions?
CCAligned v1
Die
verschiedenen
Systeme
unterstützen
moderne,
zukunftsorientierte
Gartenbauunternehmer
bei
der
Realisierung
wachstumsfördernder
Anbaubedingungen.
The
various
systems
support
the
ambitious,
forward-looking
horticultural
entrepreneur
in
realizing
a
favourable
growing
environment.
ParaCrawl v7.1
In
Terlan
herrschen
ideale
Anbaubedingungen
für
den
Spargel.
The
conditions
for
the
cultivation
of
asparagus
are
ideal
in
the
village
of
Terlano.
ParaCrawl v7.1
Nur
hier
sind
die
Anbaubedingungen
für
den
Rooibos
ideal.
This
is
the
only
place
where
the
plant
grows
naturally.
ParaCrawl v7.1
Auch
verlangen
die
Samen
unterschiedliche
Anbaubedingungen.
The
seeds
also
require
different
germination
conditions.
ParaCrawl v7.1
Als
typischer
Hybride
passt
sie
sich
gut
an
allerlei
Anbaubedingungen
an.
As
a
typical
hybrid,
she
adapts
well
to
all
sorts
of
growing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
der
Früchte
könnte
je
nach
Anbaubedingungen
variieren.
The
color
of
the
fruits
of
figs
may
vary
depending
on
the
cultivation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Anbaubedingungen
in
der
Schweiz
waren
ähnlich
wie
in
den
südamerikanischen
Anden.
The
cultivation
conditions
in
Switzerland
were
similar
to
those
in
the
Andes
in
South
America.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
wesentlich
von
der
Kulturführung
und
den
örtlichen
Anbaubedingungen
abhängig.
They
are
largely
dependent
on
the
cultivation
methods
and
the
local
growing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
klimatischen
Bedingungen,
heiße
Sommer
und
kalte
Winter
sorgen
für
ideale
Anbaubedingungen.
The
climatic
conditions,
hot
summers
and
cold
winters
provide
for
ideal
cultivation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
der
Früchte
kann
je
nach
Anbaubedingungen
variieren.
The
color
of
the
fruits
of
figs
may
vary
depending
on
the
cultivation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Traubensorten
finden
in
den
reichhaltigen
Lößböden
ideale
Anbaubedingungen.
Different
grape
varieties
found
in
the
rich
loess
soils
provide
ideal
growing
conditions
.
ParaCrawl v7.1
In
Hinsicht
auf
die
optimalen
Anbaubedingungen
der
Erdmandel
muss
man
Folgendes
berücksichtigen:
Regarding
the
optimal
conditions
for
farming,
the
following
requirements
are
needed:
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vielfältigen
geologischen
Gegebenheiten
innerhalb
der
Thermenregion
ergeben
sich
unterschiedliche
Anbaubedingungen.
The
diverse
geological
conditions
within
the
thermal
spa
region
result
in
different
cultivation
conditions.
ParaCrawl v7.1
Vorbehaltlich
der
optimalen
Anbaubedingungen,
bietet
dies
genug
Hanf
hohe
Erträge.
Under
optimal
conditions
this
breed
of
hemp
produces
sufficiently
high
yields.
ParaCrawl v7.1
Dieser
50:50-Hybrid
ist
pflegeleicht
und
passt
sich
gut
an
alle
Anbaubedingungen
an.
The
50/50
hybrid
doesn’t
demand
much
and
adapts
well
to
all
kinds
of
growing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
einen
diskreten
Platz
mit
idealen
Anbaubedingungen
hast,
kannst
Du
loslegen.
If
you
do
have
a
discreet
space
with
ideal
growing
conditions,
you
can
get
started.
ParaCrawl v7.1
Umso
wichtiger
ist
die
Kontrolle
von
Herkunft
und
Anbaubedingungen
dieser
Rohstoffe.
That
makes
control
of
the
origin
and
cultivation
conditions
of
these
raw
materials
even
more...
ParaCrawl v7.1
Die
Anbaubedingungen
in
den
französischen
überseeischen
Departements
erfordern
besondere
Maßnahmen
für
die
pflanzliche
Erzeugung.
Growing
conditions
in
the
French
overseas
departments
require
special
measures
concerning
crop
production.
DGT v2019
Die
Rasse
ist
variabel
angepasst
und
wird
in
der
Regel
unter
intensiver
Anbaubedingungen
angehoben.
The
breed
is
adapted
to
variable
conditions
and
is
usually
raised
under
intensive
cropping
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Züchter
muss
eine
große
Anzahl
Pflanzen
über
zahlreiche
verschiedene
Wachstumsperioden
und
unter
unterschiedlichen
Anbaubedingungen
prüfen.
Very
large
numbers
of
plants
must
be
examined
by
the
plant
breeder
over
many
different
seasons
and
under
different
growing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Norddeutschland
bietet
mit
seinen
leichten,
tiefgründigen
Standorten
und
seinem
ausgeglichenen
Klima
nahezu
ideale
Anbaubedingungen.
With
its
a
light,
deep
soil
and
mild
climate,
North
Germany
very
nearly
has
ideal
growing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Hang
neigt
sich
nach
Süden
und
bietet
beste
Anbaubedingungen
für
Weine
von
Topqualität.
The
slope
faces
south
and
provides
best
conditions
to
grow
high
quality
wines.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Anbaubedingungen
optimiert
werden,
kann
der
THC
Gehalt
einen
Wert
von
23%
aufweisen.
If
growing
conditions
are
optimized,
the
THC-level
can
even
be
measured
at
23%.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
delikate
Weißweinsorten
ein
einzigartiges
Klima
und
Anbaubedingungen
wie
sonst
nirgends
in
Europa.
Here,
delicate
white-wine
varieties
find
a
unique
climate
and
growing
conditions
not
found
anywhere
else
in
Europe
.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
der
Anbaubedingungen
zeigt
sich
in
den
42
Rebsorten,
die
hier
gezÃ1?4chtet
werden.
Some
42
varietals
reflect
the
rich
diversity
of
growing
conditions
here.
ParaCrawl v7.1