Translation of "An gymnasien" in English
Seinen
Lebensunterhalt
bestritt
er
zunächst
mit
Lehrtätigkeiten
an
Gymnasien
in
Berlin.
A
year
later
he
qualified
for
teaching
in
higher
education
and
then
taught
at
"Gymnasien"
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Das
Studium
an
Fachmittelschulen
und
Gymnasien
dauert
jeweils
vier
Jahre.
The
specialized
intermediate
schools
and
grammar
schools
last
four
years.
EUbookshop v2
Dies
galt
jedoch
nicht
an
Gymnasien,
bei
denen
die
Opferzahlen
sogar
anstiegen.
This
didn’t
apply
for
grammar
schools,
where
the
amount
of
victims
even
increased.
ParaCrawl v7.1
Schleswig-Holstein
kehrt
zurück
zum
Abitur
nach
neun
Jahren
an
Gymnasien.
Schleswig-Holstein
returns
to
high
school
after
nine
years
at
high
schools.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
lehrte
er
auch
Mathematik
und
Physik
an
Gymnasien.
After
this
he
taught
both
mathematics
and
physics
at
high
schools.
ParaCrawl v7.1
Welche
Schulabschlüsse
können
an
Gymnasien
erlangt
werden?
Which
graduation
certificates
can
be
obtained
at
Gymnasien?
ParaCrawl v7.1
Welche
Schulabschlüsse
können
an
Gymnasien
erzielt
werden?
Which
Abschlüsse
can
be
obtained
at
Gymnasium?
ParaCrawl v7.1
Für
das
Studium
des
Lehramts
an
Gymnasien
bieten
wir
alle
naturwissenschaftlichen
Fächer
an.
Our
Faculty
offers
all
science
subjects
to
study
a
teaching
subject
at
the
secondary
school.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
richtet
sich
an
Studierende
aus
dem
frühen
Kindheit
an
Gymnasien.
Their
program
caters
to
students
from
the
early
childhood
to
secondary
education
level.
ParaCrawl v7.1
Bis
2008
studierte
Hachemer
Deutsch
und
Englisch
für
das
Lehramt
an
Gymnasien.
Up
to
2008,
Hachemer
studied
to
become
a
teacher
of
German
and
English
at
German
Secondary
Schools.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beschränkung
wird
bis
heute
an
den
Gymnasien
der
"Zivilisation"
gelehrt.
This
limitation
is
taught
until
today
in
the
grammar
schools
of
"civilization".
ParaCrawl v7.1
An
Gymnasien
ist
der
Anteil
der
Deutschlerner
auf
unter
50
Prozent
gefallen.
At
grammar
schools,
the
proportion
of
students
learning
German
has
fallen
to
below
50
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
wurde
an
6000
polnischen
Gymnasien
und
Oberschulen
promotet.
The
action
was
promoted
at
6000
Polish
middle
and
upper
secondary
schools.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1964
arbeitete
er
als
Physiklehrer
an
verschiedenen
Gymnasien
in
Zürich.
In
1964
he
worked
as
a
physics
teacher
at
various
high
schools
in
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Schüler
an
ausgewählten
slowakischen
Gymnasien
das
"Deutsche
Sprachdiplom"
ablegen.
In
addition,
students
at
selected
Slovak
grammar
schools
can
complete
the
German
Language
Diploma.
ParaCrawl v7.1
Satanik
unterrichtet
seit
2001
Religion
und
Spanisch
an
verschiedenen
Gymnasien.
Has
been
teaching
religion
and
Spanish
at
various
grammar
schools
since
2001.
ParaCrawl v7.1
Ab
1920
war
er
Lehrer
im
bayrischen
Schuldienst
unter
anderem
an
Gymnasien
in
Kronach
und
Erlangen.
From
1923,
he
was
a
teacher
at
secondary
schools
in
Kronach
and
Erlangen.
Wikipedia v1.0
Richard
lehrte
an
den
Gymnasien
(Lycées)
von
Tours,
Dijon
und
Châteauroux.
He
taught
at
the
lycées
of
Tours,
Dijon
and
Châteauroux.
WikiMatrix v1
Dmitri
Bykow
lehrte
Literatur
und
die
Geschichte
der
sowjetischen
Literatur
an
Gymnasien
in
Moskau.
Dmitry
Bykov
taught
literature
and
the
history
of
Soviet
literature
in
Moscow's
secondary
schools.
WikiMatrix v1
An
den
beruflichen
Gymnasien
wird
sich
das
zweifellos
durch
eine
höhere
Qualität
der
beruflichen
Grundausbildung
auszahlen.
The
last
amendments
to
the
Act
made
in
2005
transpose
the
EU
directives
on
regulated
professions(10).The
Employment
Promotion
Act,
adopted
in
2002,
also
regulates
thevocational
trainingof
adults
(both
employed
and
unemployed).
EUbookshop v2
Nachdem
er
nach
Istanbul
zurückkehrte,
unterrichtete
er
an
den
Gymnasien
Nersesian,
Nubar-Shahnazarian
und
Getronagan.
He
taught
at
Nersesian,
Nubar-Shahnazarian,
and
Getronagan.
Wikipedia v1.0
Es
geht
darum,
welches
Ausmaß
an
Grundbildung
wir
an
Gymnasien
in
unserer
Gesellschaft
haben
möchten.
It's
about
which
extent
of
basic
education
we
want
to
have
at
the
Gymnasium
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Weg
führt
zu
einem
Master-Diplom,
das
jedoch
nicht
zur
Lehre
an
Gymnasien
berechtigt.
While
this
pathway
leads
to
a
Master's
degree,
graduates
are
not
eligible
to
teach
at
grammar
schools.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wird
an
drei
Thüringer
Gymnasien
ein
strukturiertes
Frühstudium
in
Kooperation
mit
der
TU
Ilmenau
angeboten.
Currently,
a
structured
early
study
program
in
cooperation
with
the
TU
Ilmenau
is
offered
at
three
Thuringian
grammar
schools.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
seine
Ausbildung
war
er
zunächst
als
Musikpädagoge
an
verschiedenen
Münchener
Gymnasien
tätig.
Following
his
training,
he
initially
worked
as
a
music
teacher
at
various
schools
in
Munich.
WikiMatrix v1