Translation of "An gymnasien" in English

Seinen Lebensunterhalt bestritt er zunächst mit Lehrtätigkeiten an Gymnasien in Berlin.
A year later he qualified for teaching in higher education and then taught at "Gymnasien" in Berlin.
Wikipedia v1.0

Das Studium an Fachmittelschulen und Gymnasien dauert jeweils vier Jah­re.
The specializ­ed intermediate schools and grammar schools last four years.
EUbookshop v2

Dies galt jedoch nicht an Gymnasien, bei denen die Opferzahlen sogar anstiegen.
This didn’t apply for grammar schools, where the amount of victims even increased.
ParaCrawl v7.1

Schleswig-Holstein kehrt zurück zum Abitur nach neun Jahren an Gymnasien.
Schleswig-Holstein returns to high school after nine years at high schools.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser lehrte er auch Mathematik und Physik an Gymnasien.
After this he taught both mathematics and physics at high schools.
ParaCrawl v7.1

Welche Schulabschlüsse können an Gymnasien erlangt werden?
Which graduation certificates can be obtained at Gymnasien?
ParaCrawl v7.1

Welche Schulabschlüsse können an Gymnasien erzielt werden?
Which Abschlüsse can be obtained at Gymnasium?
ParaCrawl v7.1

Für das Studium des Lehramts an Gymnasien bieten wir alle naturwissenschaftlichen Fächer an.
Our Faculty offers all science subjects to study a teaching subject at the secondary school.
ParaCrawl v7.1

Das Programm richtet sich an Studierende aus dem frühen Kindheit an Gymnasien.
Their program caters to students from the early childhood to secondary education level.
ParaCrawl v7.1

Bis 2008 studierte Hachemer Deutsch und Englisch für das Lehramt an Gymnasien.
Up to 2008, Hachemer studied to become a teacher of German and English at German Secondary Schools.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschränkung wird bis heute an den Gymnasien der "Zivilisation" gelehrt.
This limitation is taught until today in the grammar schools of "civilization".
ParaCrawl v7.1

An Gymnasien ist der Anteil der Deutschlerner auf unter 50 Prozent gefallen.
At grammar schools, the proportion of students learning German has fallen to below 50 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Aktion wurde an 6000 polnischen Gymnasien und Oberschulen promotet.
The action was promoted at 6000 Polish middle and upper secondary schools.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1964 arbeitete er als Physiklehrer an verschiedenen Gymnasien in Zürich.
In 1964 he worked as a physics teacher at various high schools in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Schüler an ausgewählten slowakischen Gymnasien das "Deutsche Sprachdiplom" ablegen.
In addition, students at selected Slovak grammar schools can complete the German Language Diploma.
ParaCrawl v7.1

Satanik unterrichtet seit 2001 Religion und Spanisch an verschiedenen Gymnasien.
Has been teaching religion and Spanish at various grammar schools since 2001.
ParaCrawl v7.1

Ab 1920 war er Lehrer im bayrischen Schuldienst unter anderem an Gymnasien in Kronach und Erlangen.
From 1923, he was a teacher at secondary schools in Kronach and Erlangen.
Wikipedia v1.0

Richard lehrte an den Gymnasien (Lycées) von Tours, Dijon und Châteauroux.
He taught at the lycées of Tours, Dijon and Châteauroux.
WikiMatrix v1

Dmitri Bykow lehrte Literatur und die Geschichte der sowjetischen Literatur an Gymnasien in Moskau.
Dmitry Bykov taught literature and the history of Soviet literature in Moscow's secondary schools.
WikiMatrix v1

An den beruflichen Gymnasien wird sich das zweifellos durch eine höhere Qualität der beruflichen Grundausbildung auszahlen.
The last amendments to the Act made in 2005 transpose the EU directives on regulated professions(10).The Employment Promotion Act, adopted in 2002, also regulates thevocational trainingof adults (both employed and unemployed).
EUbookshop v2

Nachdem er nach Istanbul zurückkehrte, unterrichtete er an den Gymnasien Nersesian, Nubar-Shahnazarian und Getronagan.
He taught at Nersesian, Nubar-Shahnazarian, and Getronagan.
Wikipedia v1.0

Es geht darum, welches Ausmaß an Grundbildung wir an Gymnasien in unserer Gesellschaft haben möchten.
It's about which extent of basic education we want to have at the Gymnasium in our society.
ParaCrawl v7.1

Dieser Weg führt zu einem Master-Diplom, das jedoch nicht zur Lehre an Gymnasien berechtigt.
While this pathway leads to a Master's degree, graduates are not eligible to teach at grammar schools.
ParaCrawl v7.1

Aktuell wird an drei Thüringer Gymnasien ein strukturiertes Frühstudium in Kooperation mit der TU Ilmenau angeboten.
Currently, a structured early study program in cooperation with the TU Ilmenau is offered at three Thuringian grammar schools.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an seine Ausbildung war er zunächst als Musikpädagoge an verschiedenen Münchener Gymnasien tätig.
Following his training, he initially worked as a music teacher at various schools in Munich.
WikiMatrix v1