Translation of "An dieser stelle vielen dank" in English
An
dieser
Stelle
noch
vielen
Dank
an
alle
Parkourgruppen,
die
mich
so
selbstverständlich
unterstützt
haben!
At
this
point
I'd
like
to
thank
all
the
Parkour
groups
who
have
been
supporting
me!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
vielen
lieben
Dank
für
alles,
was
da
schon
gekommen
ist.
At
this
point,
thank
you
for
everything
that
all
of
you
sent
our
way
so
far.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
vielen
Dank
an
Ulf,
der
all
diese
Arbeit
für
mich
gemacht
hat!
At
this
point,
thank
you
very
much
to
a
good
friend
of
mine,
who
makes
this
woodworkings!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
vielen
Dank
an
Eleonora,
Die
geduldig
alle
unsere
Fragen
beantwortet
hat.
At
this
point,
many
thanks
to
Eleonora,
The
has
patiently
answered
all
our
questions.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
"Vielen
Dank"
sagen
zu
allen,
die
mir
ihre
Übersetzungen
zugesandt
haben!
At
this
point
I
like
to
say
"Thank
you
very
much"
to
all
the
people,
which
have
sent
their
translations
to
me!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
natürlich,
dass
Sie
als
Partner
auf
der
SAMS
dabei
sind
und
auch
an
dieser
Stelle
vielen
Dank
für
das
kurze
Interview.
We
are
of
course
delighted
to
have
you
as
a
partner
at
SAMS
and
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
you
for
the
short
interview.
CCAligned v1
Deshalb
an
dieser
Stelle
vielen
Dank
an
alle,
die
daran
mitgewirkt
haben,
die
Verbote
abzumildern.
Hence,
we
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
those
who
helped
moderate
the
prohibitions.
ParaCrawl v7.1
Das
Zubehär
waren
ein
Nikkor
18-70/3.5-4.5,
ein
Nikkor
50/1.8
und
ein
Metz
32-3
(an
dieser
Stelle
vielen
Dank
an
Börner
fürs
Verleihen).
The
accesoires
were
a
Nikkor
18-70/3.5-4.5,
a
Nikkor
50/1.8
and
a
Metz
32-3
(thanks
to
Börner
at
this
point).
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
auch
noch
vielen
Dank
für
die
Bereitschaft
der
Solisten,
des
Chores
und
des
Orchesters
der
Dominikanerkirche
die
wunderschöne
G-Dur
Messe
von
Franz
Schubert
vorzutragen.
In
this
place
we
also
want
to
express
our
thanks
to
the
soloists,
the
chorus,
and
the
orchestra
of
the
church
of
the
Dominicans
for
conducting
Franz
Schubert‘s
wonderful
mass
in
G
major.
ParaCrawl v7.1
Nach
fünfzehn
Minuten
sah
ich
einen
suchenden
Mann
mit
schwarzem
Rucksack
in
der
Schalterhalle,
der
mir
wutentbrannt
den
Paß
entgegenstreckte,
da
er
seine
Zugfahrt
in
Salzburg
unterbrechen
musste
(an
dieser
Stelle:
vielen
Dank
an
den
Herrn
und
natürlich
auch
an
Didi)
15
minutes
later
I
saw
a
man
lokking
around
in
the
station
hall
carrying
a
black
backpack
who
then
handed
me
my
passport
furiously
because
he
had
had
to
interrupt
his
train
journey
in
Salzburg
for
me
(thank
you
once
again
to
this
man
and
of
course
to
Didi)
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
nochmals
vielen
lieben
Dank
an
alle
Beteiligten,
die
mich
hierbei
unterstützt
haben,
ihr
Herzblut
mit
einfließen
lassen
haben.
At
this
point
again,
have
let
their
passion
be
included
with
many
thanks
to
all
participants
who
have
assisted
me.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
auch
vielen
Dank
an
unsere
Kunden,
die
nicht
nur
in
unsere
Kompetenz
bei
der
Entwicklung
und
Herstellung
sondern
auch
in
unseren
Service
vertrauen.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
our
customers
who
not
only
trust
in
our
expertise
with
regards
to
development
and
manufacture
but
also
in
our
service.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
einmal
vielen
Dank
an
Sylvia
Klausen,
die
das
Logo
vor
5
Jahren
für
uns
entworfen
hat.
At
this
point,
many
thanks
to
Sylvia
Klausen,
who
designed
the
Logo
for
us
5
years
ago.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
nochmal
vielen
Dank
an
alle,
die
das
Projekt
unterstützt
haben
und
auch
noch
weiterhin
tun.
Thanks
again
to
all
those
who
have
supported
the
project
and
continue
to
do
so.
CCAligned v1
Dank
Erik
ist
nun
auch
eine
FTP-Verbindung
via
3G
möglich
-
an
dieser
Stelle
vielen
Dank!
Now
the
FTP
access
via
3G
is
also
possible
-
many
thanks
to
Erik
for
his
iPhone
and
his
time!
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
vielen
Dank
an
alle
Nutzer,
die
einen
Hinweis
auf
die
Schwachstelle
gegeben
haben.
Many
thanks
to
all
users
who
brought
this
issue
to
my
attention.
ParaCrawl v7.1
Henry,
Chef
der
Blues
Garage,
hat
uns
auch
für
die
nächsten
Jahre
als
Support
eingeladen
–
die
RDs
freuen
sich
besonders
über
diese
Anerkennung
–
an
dieser
Stelle
noch
mal
vielen
Dank
für
die
freundliche
Aufnahme
und
die
Buchung
im
Plaza
Hotel.
Henry,
boss
of
the
Blues
Garage,
invited
us
as
support
for
the
next
couple
of
years
–
the
RDs
are
very
happy
about
this
acceptance
–
thanks
for
the
kind
reception
and
for
the
booking
at
the
Plaza
Hotel.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
auch
vielen
Dank
an
Tillys
Tierärztinnen
für
ihr
Engagement
und
ihr
Interesse
an
der
neusten
Forschungsergebnissen,
an
die
Forscher
die
uns
den
Weg
zur
Remission
gezeigt
haben.
I
would
like
to
thank
Tilly's
vets
for
their
dedication
and
being
up-to-date
on
the
latest
research,
for
the
scientists
who
showed
us
the
path
to
remission.
ParaCrawl v7.1
Für
meine
Tochter
Florentina
(4
Jahre)
waren
die
vielen
Tiere
auf
dem
Hof
hochinteressant
und
an
dieser
Stelle
auch
vielen
Dank
an
Marius,
der
uns
mehrere
Male
auf
den
Eseln
reiten
ließ.
For
my
daughter
Florentina
(4
years)
the
many
animals
on
the
farm
were
extremely
interesting
and
at
this
point
many
thanks
to
Marius,
who
let
us
ride
the
donkeys
several
times.
ParaCrawl v7.1
Daher
an
dieser
Stelle
noch
einmal
vielen
Dank
an
all
die
Freiwilligen,
die
AirlineSim
möglich
machen!
So
once
again,
thanks
a
lot
to
all
the
volunteers
who
make
AirlineSim
possible!
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Monat
Oktober
ist
in
unserer
Familie
zum
„Lieblingsmonat“
geworden:
Beide
Kinder
feiern
ihren
Geburtstag,
wir
haben
unseren
Hochzeitstag
–
an
dieser
Stelle
vielen
Dank
für
alle
Glückwünsche-
und
nicht
zuletzt
steht
Ende
Oktober
alles
im
Zeichen
von
Halloween.
The
month
of
October
has
become
the
“favorite
month”
in
our
family:
The
kids
celebrate
their
birthdays,
we
have
our
wedding
anniversary
–
thank
you
for
all
the
best
wishes-
and
not
least,
the
end
of
October
brings
Halloween.
ParaCrawl v7.1