Translation of "An dieser stelle vielen dank" in English

An dieser Stelle noch vielen Dank an alle Parkourgruppen, die mich so selbstverständlich unterstützt haben!
At this point I'd like to thank all the Parkour groups who have been supporting me!
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle vielen lieben Dank für alles, was da schon gekommen ist.
At this point, thank you for everything that all of you sent our way so far.
CCAligned v1

An dieser Stelle vielen Dank an Ulf, der all diese Arbeit für mich gemacht hat!
At this point, thank you very much to a good friend of mine, who makes this woodworkings!
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle vielen Dank an Eleonora, Die geduldig alle unsere Fragen beantwortet hat.
At this point, many thanks to Eleonora, The has patiently answered all our questions.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich "Vielen Dank" sagen zu allen, die mir ihre Übersetzungen zugesandt haben!
At this point I like to say "Thank you very much" to all the people, which have sent their translations to me!
CCAligned v1

Wir freuen uns natürlich, dass Sie als Partner auf der SAMS dabei sind und auch an dieser Stelle vielen Dank für das kurze Interview.
We are of course delighted to have you as a partner at SAMS and would like to take this opportunity to thank you for the short interview.
CCAligned v1

Deshalb an dieser Stelle vielen Dank an alle, die daran mitgewirkt haben, die Verbote abzumildern.
Hence, we would like to take this opportunity to thank all those who helped moderate the prohibitions.
ParaCrawl v7.1

Das Zubehär waren ein Nikkor 18-70/3.5-4.5, ein Nikkor 50/1.8 und ein Metz 32-3 (an dieser Stelle vielen Dank an Börner fürs Verleihen).
The accesoires were a Nikkor 18-70/3.5-4.5, a Nikkor 50/1.8 and a Metz 32-3 (thanks to Börner at this point).
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle auch noch vielen Dank für die Bereitschaft der Solisten, des Chores und des Orchesters der Dominikanerkirche die wunderschöne G-Dur Messe von Franz Schubert vorzutragen.
In this place we also want to express our thanks to the soloists, the chorus, and the orchestra of the church of the Dominicans for conducting Franz Schubert‘s wonderful mass in G major.
ParaCrawl v7.1

Nach fünfzehn Minuten sah ich einen suchenden Mann mit schwarzem Rucksack in der Schalterhalle, der mir wutentbrannt den Paß entgegenstreckte, da er seine Zugfahrt in Salzburg unterbrechen musste (an dieser Stelle: vielen Dank an den Herrn und natürlich auch an Didi)
15 minutes later I saw a man lokking around in the station hall carrying a black backpack who then handed me my passport furiously because he had had to interrupt his train journey in Salzburg for me (thank you once again to this man and of course to Didi)
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle nochmals vielen lieben Dank an alle Beteiligten, die mich hierbei unterstützt haben, ihr Herzblut mit einfließen lassen haben.
At this point again, have let their passion be included with many thanks to all participants who have assisted me.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle auch vielen Dank an unsere Kunden, die nicht nur in unsere Kompetenz bei der Entwicklung und Herstellung sondern auch in unseren Service vertrauen.
We would like to take this opportunity to thank all our customers who not only trust in our expertise with regards to development and manufacture but also in our service.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle einmal vielen Dank an Sylvia Klausen, die das Logo vor 5 Jahren für uns entworfen hat.
At this point, many thanks to Sylvia Klausen, who designed the Logo for us 5 years ago.
CCAligned v1

An dieser Stelle nochmal vielen Dank an alle, die das Projekt unterstützt haben und auch noch weiterhin tun.
Thanks again to all those who have supported the project and continue to do so.
CCAligned v1

Dank Erik ist nun auch eine FTP-Verbindung via 3G möglich - an dieser Stelle vielen Dank!
Now the FTP access via 3G is also possible - many thanks to Erik for his iPhone and his time!
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle vielen Dank an alle Nutzer, die einen Hinweis auf die Schwachstelle gegeben haben.
Many thanks to all users who brought this issue to my attention.
ParaCrawl v7.1

Henry, Chef der Blues Garage, hat uns auch für die nächsten Jahre als Support eingeladen – die RDs freuen sich besonders über diese Anerkennung – an dieser Stelle noch mal vielen Dank für die freundliche Aufnahme und die Buchung im Plaza Hotel.
Henry, boss of the Blues Garage, invited us as support for the next couple of years – the RDs are very happy about this acceptance – thanks for the kind reception and for the booking at the Plaza Hotel.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle auch vielen Dank an Tillys Tierärztinnen für ihr Engagement und ihr Interesse an der neusten Forschungsergebnissen, an die Forscher die uns den Weg zur Remission gezeigt haben.
I would like to thank Tilly's vets for their dedication and being up-to-date on the latest research, for the scientists who showed us the path to remission.
ParaCrawl v7.1

Für meine Tochter Florentina (4 Jahre) waren die vielen Tiere auf dem Hof hochinteressant und an dieser Stelle auch vielen Dank an Marius, der uns mehrere Male auf den Eseln reiten ließ.
For my daughter Florentina (4 years) the many animals on the farm were extremely interesting and at this point many thanks to Marius, who let us ride the donkeys several times.
ParaCrawl v7.1

Daher an dieser Stelle noch einmal vielen Dank an all die Freiwilligen, die AirlineSim möglich machen!
So once again, thanks a lot to all the volunteers who make AirlineSim possible!
ParaCrawl v7.1

Besonders der Monat Oktober ist in unserer Familie zum „Lieblingsmonat“ geworden: Beide Kinder feiern ihren Geburtstag, wir haben unseren Hochzeitstag – an dieser Stelle vielen Dank für alle Glückwünsche- und nicht zuletzt steht Ende Oktober alles im Zeichen von Halloween.
The month of October has become the “favorite month” in our family: The kids celebrate their birthdays, we have our wedding anniversary – thank you for all the best wishes- and not least, the end of October brings Halloween.
ParaCrawl v7.1