Translation of "An all" in English

Ich werde an all jene denken, die verhaftet wurden.
I will be thinking of all those who have been arrested.
Europarl v8

Schuld an all dem hat die Kommission, Herr Kommissar.
The Commission is to blame in all of this, Commissioner.
Europarl v8

Ich habe an all diesen Debatten teilgenommen.
I participated in all these debates.
Europarl v8

Her Präsident, danke an all meine Kollegen für ihre Kommentare.
Mr President, my thanks go to all my fellow Members for the comments that we have received.
Europarl v8

Natürlich will ich nicht der Kommission die Schuld an all dem geben.
Of course, I am not blaming the Commission for all this.
Europarl v8

An all dem trägt der schwedische Ratsvorsitz natürlich keine Schuld.
None of this is of course the fault of the Swedish presidency.
Europarl v8

An all dem hat sich leider bislang nichts geändert.
Unfortunately, none of this has changed yet.
Europarl v8

Wir müssen an all diesen Rädern drehen.
We must take all these approaches.
Europarl v8

Wir schätzen die Beteiligung des Parlaments an all diesen Diskussionen sehr.
We appreciate very much the involvement of Parliament in all these discussions.
Europarl v8

Mein Beitrag heute richtet sich an all diejenigen, ...
My speech today is directed to all those ...
Europarl v8

Denken Sie nur an all diese Sonnenblumen in der Wüste.
Just think of all those sunflowers in the desert.
TED2020 v1

Es gibt einen Toyotavorläufer auf der Straße an all diesen Stellen.
There's a Toyota 4Runner on the street in all these places.
TED2020 v1

Ich bin an all dergleichen gewöhnt.
I have got used to everything.
Books v1

Erinnere dich an all die verschiedenen Arten von Zucker.
So, think back to all those different kinds of sugar.
TED2020 v1

Denken Sie an all die unbekannten mikroskopischen Lebewesen.
Think about all those microscopic creatures that are unknown.
TED2020 v1

Wir arbeiteten hart um an all die Bewilligungen zu kommen.
We worked hard to get all the permissions.
TED2020 v1

Zorea war an all diesen Aktionen beteiligt.
Zorea took part in all of these activities.
Wikipedia v1.0

September 2011 an All Nippon Airways ausgeliefert.
It entered commercial service on October 26, 2011 with launch customer All Nippon Airways.
Wikipedia v1.0

Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
What do they do with all their leisure time?
Tatoeba v2021-03-10

Tom dachte an all die Verbrechen, welche Maria begangen hatte.
Tom was thinking of all the crimes Mary had committed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat an all seinen Türen neue Schlösser angebracht.
Tom put new locks on all his doors.
Tatoeba v2021-03-10

Vor 2014 hat sich Russland gemessen an all diesen Kriterien gut behauptet.
Before 2014, Russia was performing well by all of these criteria.
News-Commentary v14

Es musste der Tag kommen, an dem all dies vorbei war.“
One day all that had to be over.”
News-Commentary v14

Blunt war als Songwriter an all seinen Liedern beteiligt.
While still in the army, he worked on demos during his time off.
Wikipedia v1.0

Bin ich an all ihrem Leid Schuld?
Am I to blame for all this pain?
GlobalVoices v2018q4

Denken Sie an all die Dinge, die es uns gebracht hat.
Think about everything it has brought us.
TED2013 v1.1