Translation of "Amüsiermeile" in English
Ans
andere
Ufer
gehen,
auf
die
Amüsiermeile.
Go
across
the
bridge
over
to
the
strip.
OpenSubtitles v2018
Bekannter
ist
diese
autofreie
Amüsiermeile
unter
dem
Namen
"Bar-Straße".
More
well-known
is
this
autofreie
amusement
mile
under
the
name
"bar
street".
ParaCrawl v7.1
Heute
zählt
die
Amüsiermeile
zu
einen
der
beliebtesten
-
nicht
nur
für
Touristen!
Today,
the
leisure
mile
is
one
of
the
most
popular
ones
-
not
only
for
tourists!
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
liegt
an
der
schon
seit
ca.
1900
als
Amüsiermeile
bekannten
Friedrichstraße
in
Berlin.
The
building
is
located
on
Friedrichstraße,
known
as
an
entertainment
strip
since
around
1900.
ParaCrawl v7.1
Von
Fernbahnhof
über
Amüsiermeile
bis
hin
zur
größten
innerstädtischen
Baustelle
Europas
–
der
Potsdamer
Platz
und
somit
seine
Rolle
innerhalb
Berlins
haben
sich
in
den
letzten
180
Jahren
immer
wieder
verändert.
From
long-distance
train
stations
and
an
entertainment
strip
to
Europe’s
largest
inner-city
construction
site
-
Potsdamer
Platz,
and
thus
its
role
within
Berlin,
has
changed
time
and
again
over
the
last
180
years.
CCAligned v1
Tränenpalast,
Checkpoint
Charlie,
ehemalige
Amüsiermeile,
Shopping
–
all
das
beschreibt
die
Friedrichstraße
in
Berlin.
The
Tränenpalast,
Checkpoint
Charlie,
the
former
entertainment
district
and
shopping
are
all
part
of
Friedrichstraße
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
einstige
Amüsiermeile
finden
Sie
heute
noch
nördlich
des
Bahnhofs
Friedrichstraße,
wo
der
Friedrichstadt-Palast
und
der
Admiralspalast
weiterhin
Varietés
und
spektakuläre
Revuen
zeigen.
The
entertainment
district
is
still
there,
north
of
the
station,
where
the
Friedrichstadt-Palast
and
Admiralspalast
still
put
on
variety
shows
and
spectacular
revues.
ParaCrawl v7.1
Entdeckt
dieses
faszinierende
und
bunte
Viertel,
das
neben
der
Reeperbahn
als
Amüsiermeile
mit
zahlreichen
Theatern,
Pubs,
Kneipen
und
Diskotheken
weit
mehr
zu
bieten
hat!
Discover
this
fascinating
and
colorful
quarter,
which
has
much
more
to
offer
besides
the
Reeperbahn
as
an
amusement
mile
with
numerous
theatres,
pubs
and
discos!
CCAligned v1
Entdecken
Sie
dieses
faszinierende
und
bunte
Viertel,
das
neben
der
Reeperbahn
als
Amüsiermeile
mit
zahlreichen
Theatern,
Pubs,
Kneipen
und
Diskotheken
weit
mehr
zu
bieten
hat!
Discover
this
fascinating
and
colorful
quarter,
which
has
much
more
to
offer
besides
the
Reeperbahn
as
an
amusement
mile
with
numerous
theatres,
pubs
and
discos!
CCAligned v1
Bis
zum
Zweiten
Weltkrieg
stehen
hier
Vergnügungspaläste,
Theater
und
das
berühmte
Varieté
Wintergarten
–
die
Friedrichstraße
ist
die
berühmt-berüchtigte
Amüsiermeile
Berlins.
By
the
time
of
the
Second
World
War,
with
music
halls,
theatres
and
the
famous
Wintergarten
variety
theatre,
Friedrichstraße
had
become
Berlin's
most
famous
–
and
notorious
–
amusement
district.
ParaCrawl v7.1
Bis
1945
beherbergte
das
Gelände
an
der
Hardenbergstraße
einen
preußischen
Offiziersclub,
eine
wilde
Amüsiermeile
und
düstere
Ausstellungen
mit
NS-Kunst.
Until
1945,
the
area
in
the
Hardenbergstraße
accommodated
a
Prussian
officer's
club,
a
wild
amusement
boulevard
and
gloomy
exhibitions
of
National
Socialist
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Appartements
befinden
sich
in
den
beiden
oberen
Stockwerken
und
bieten
einen
herrlichen
Ausblick
auf
die
belebte
Amüsiermeile.
The
apartments
are
located
on
the
top
two
floors
and
offer
a
magnificent
view
of
the
lively
entertainment
district.
ParaCrawl v7.1