Translation of "Amüsiermeile" in English

Ans andere Ufer gehen, auf die Amüsiermeile.
Go across the bridge over to the strip.
OpenSubtitles v2018

Bekannter ist diese autofreie Amüsiermeile unter dem Namen "Bar-Straße".
More well-known is this autofreie amusement mile under the name "bar street".
ParaCrawl v7.1

Heute zählt die Amüsiermeile zu einen der beliebtesten - nicht nur für Touristen!
Today, the leisure mile is one of the most popular ones - not only for tourists!
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude liegt an der schon seit ca. 1900 als Amüsiermeile bekannten Friedrichstraße in Berlin.
The building is located on Friedrichstraße, known as an entertainment strip since around 1900.
ParaCrawl v7.1

Von Fernbahnhof über Amüsiermeile bis hin zur größten innerstädtischen Baustelle Europas – der Potsdamer Platz und somit seine Rolle innerhalb Berlins haben sich in den letzten 180 Jahren immer wieder verändert.
From long-distance train stations and an entertainment strip to Europe’s largest inner-city construction site - Potsdamer Platz, and thus its role within Berlin, has changed time and again over the last 180 years.
CCAligned v1

Tränenpalast, Checkpoint Charlie, ehemalige Amüsiermeile, Shopping – all das beschreibt die Friedrichstraße in Berlin.
The Tränenpalast, Checkpoint Charlie, the former entertainment district and shopping are all part of Friedrichstraße in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die einstige Amüsiermeile finden Sie heute noch nördlich des Bahnhofs Friedrichstraße, wo der Friedrichstadt-Palast und der Admiralspalast weiterhin Varietés und spektakuläre Revuen zeigen.
The entertainment district is still there, north of the station, where the Friedrichstadt-Palast and Admiralspalast still put on variety shows and spectacular revues.
ParaCrawl v7.1

Entdeckt dieses faszinierende und bunte Viertel, das neben der Reeperbahn als Amüsiermeile mit zahlreichen Theatern, Pubs, Kneipen und Diskotheken weit mehr zu bieten hat!
Discover this fascinating and colorful quarter, which has much more to offer besides the Reeperbahn as an amusement mile with numerous theatres, pubs and discos!
CCAligned v1

Entdecken Sie dieses faszinierende und bunte Viertel, das neben der Reeperbahn als Amüsiermeile mit zahlreichen Theatern, Pubs, Kneipen und Diskotheken weit mehr zu bieten hat!
Discover this fascinating and colorful quarter, which has much more to offer besides the Reeperbahn as an amusement mile with numerous theatres, pubs and discos!
CCAligned v1

Bis zum Zweiten Weltkrieg stehen hier Vergnügungspaläste, Theater und das berühmte Varieté Wintergarten – die Friedrichstraße ist die berühmt-berüchtigte Amüsiermeile Berlins.
By the time of the Second World War, with music halls, theatres and the famous Wintergarten variety theatre, Friedrichstraße had become Berlin's most famous – and notorious – amusement district.
ParaCrawl v7.1

Bis 1945 beherbergte das Gelände an der Hardenbergstraße einen preußischen Offiziersclub, eine wilde Amüsiermeile und düstere Ausstellungen mit NS-Kunst.
Until 1945, the area in the Hardenbergstraße accommodated a Prussian officer's club, a wild amusement boulevard and gloomy exhibitions of National Socialist art.
ParaCrawl v7.1

Die Appartements befinden sich in den beiden oberen Stockwerken und bieten einen herrlichen Ausblick auf die belebte Amüsiermeile.
The apartments are located on the top two floors and offer a magnificent view of the lively entertainment district.
ParaCrawl v7.1