Translation of "Amtssiegel" in English

Unterschrift und Amtssiegel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and the stamp must be in a colour different to that of printing.
DGT v2019

Fünf Tage später übergab er offiziell seine Amtssiegel.
Five days later he formally relinquished the seals of office.
Wikipedia v1.0

Zhang sagte, das Amtssiegel stehe nicht zur Verfügung und so könne er es nicht bestätigen.
Zhang said that the official seal was not at hand, so he could not verify it.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschrift gilt auch für Amtssiegel, bei denen es sich nicht um Trockenstempel oder Wasserzeichen handelt.?
The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark..’
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des GDQCL sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the GDQCL, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Diese Vorschrift gilt auch für Amtssiegel, bei denen es sich nicht um Trockenstempel oder ein Wasserzeichen handelt.
The same rule shall apply to stamps other than embossed stamps or watermarks.
DGT v2019

Jegliche spätere Änderung der Amtssiegel oder Namen muss der Kommission ebenfalls so schnell wie möglich mitgeteilt werden.
Any subsequent changes of stamps or names shall equally be notified to the Commission as soon as possible.
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der DSV sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DSV, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Die Bescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des MIPARH-DSVQ sowie dessen Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.“
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the MIPARH-DSVQ and the latter’s official stamp in a colour different from that of other endorsements.’
DGT v2019

Die Bescheinigungen müssen den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der FDA oder des NMFS-NOAA sowie dessen Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FDA or of the NMFS-NOAA, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Nachdem die Erzeugnisse am genehmigten Kontrollort kontrolliert wurden, bescheinigt die amtliche Stelle am Bestimmungsort durch Aufbringen von Amtssiegel und Datum auf dem phytosanitären Transportdokument, dass die Nämlichkeitskontrollen und Pflanzengesundheitsuntersuchungen gemäß Artikel 13a Absatz 1 Buchstabe b) Ziffer ii) und iii) der Richtlinie 2000/29/EG durchgeführt wurden.
After the products have been inspected at the approved place of inspection, the official body of destination shall certify on the Plant health movement document, using a service stamp and a date, that the relevant identity and plant health checks referred to in Article 13a(1)(b)(ii) and (iii) of Directive 2000/29/EC have been carried out.
DGT v2019

Die Bescheinigungen müssen den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der CFPRS sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.“
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the CFPRS and the latter's official stamp in a colour different from that of other endorsements.’
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der FD sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FD, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des FEHD sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the FEHD, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der DGSVA sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DGSVA, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Diese Vorschrift gilt auch für Amtssiegel, bei denen es sich nicht um Trockenstempel oder Wasserzeichen handelt.
The same rule applies to the stamp other than those embossed or watermarked.
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des DF sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the DF, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Die Genusstauglichkeitsbescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des PHD-MHE sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung absetzt.
The health certificate shall bear the name, capacity and signature of the representative of the PHD-MHE, and the latter’s official stamp in a colour different from that of the endorsements.
DGT v2019

Die Bescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters des MEM — DPM — BCPH sowie dessen Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.“
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the MEM — DPM — BCPH and the latter’s official stamp in a colour different from that of other endorsements.’
DGT v2019

Die Bescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der DSAPS-MAEP sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.“
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the DSAPS-MAEP and the latter’s official stamp in a colour different from that of other endorsements.’;
DGT v2019

Diese Vorschrift gilt auch für Amtssiegel, bei denen es sich nicht um Trockenstempel oder Wasserzeichen handelt.“
The same rule applies to stamps other than those embossed or watermark.’
DGT v2019

Der Vertreter der zuständigen Versandbehörde, die eine Veterinärbescheinigung für eine Tiersendung ausstellt, muss die Bescheinigung unterzeichnen und sich davon überzeugen, dass sie ein Amtssiegel trägt.
The representative of the competent authority of dispatch issuing a veterinary certificate to accompany a consignment of animals must sign the certificate and ensure that it bears an official stamp.
DGT v2019

Die Bescheinigung muss den Namen, die Amtsbezeichnung und die Unterschrift des Vertreters der AQSIQ sowie deren Amtssiegel in einer Farbe tragen, die sich von der Farbe der übrigen Angaben auf der Bescheinigung unterscheidet.“
Certificates must bear the name, capacity and signature of the representative of the AQSIQ and the latter’s official stamp in a colour different from that of other endorsements.’
DGT v2019