Translation of "Amtsrichter" in English

Pista wurde Amtsrichter in Debrecen und heiratete in einen Großgrundbesitz ein.
Pista became a judge in Debrecen, and married into a massive estate.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Amtsrichter gibt es in Alabama?
How many county judges in Alabama?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie, dass das der Amtsrichter entscheidet?
Shall we bring this to the magistrate?
OpenSubtitles v2018

Und wir werden diese Betrüger schnell aufstöbern und übergeben sie beim lokalen Amtsrichter.
And we'll rout these mountebanks fast enough and leave them with the local magistrate.
OpenSubtitles v2018

Friedensrichter an malaysischen Amtsgerichten wurden weithin durch gesetzlich qualifizierte und vollausgebildete Amtsrichter ersetzt.
In Hong Kong, the historical functions of justices of the peace have been replaced by full-time, legally qualified magistrates.
WikiMatrix v1

Der Antrag wird ohne Einschaltung eines Gerichts dieners direkt beim Amtsrichter gestellt.
The form was delivered to the defender either by post or by the sheriffs administrative staff.
EUbookshop v2

Ich habe einen Amtsrichter auf Fantoft mit einer Pilsflasche durch den Hals.
A judge was stabbed with a beer bottle to the neck.
OpenSubtitles v2018

Zum Juni 1910 wurde Paul Blumenthal als Amtsrichter nach Bottrop versetzt.
As of June 1910, Paul Blumenthal was transferred to Bottrop as a district court judge.
ParaCrawl v7.1

Von 1900 bis 1933 fungierte er in Hamburg als Amtsrichter.
From 1900 to 1933, he served as a District Court (Amtsgericht) judge in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Der Fall wurde das Kirov Amtsrichter Irina Glebova.
The case considered the Kirov district court judge Irina Glebova.
ParaCrawl v7.1

Unterzeichnet hatte ihn der Amöneburger Amtsrichter Laudi.
Had signed it the Amöneburger office judge Laudi.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Amtsrichter beraubt Mädchen, das eine Wohnung gemietet.
Former magistrate robbed girl who rented an apartment.
ParaCrawl v7.1

Seit 1940 war er als Amtsrichter "(Magistrate Judge)" in Haifa tätig.
In 1940 he was made judge in the Magistrate's Court of Haifa and was appointed to the District Court in 1948.
Wikipedia v1.0

Er war Amtsrichter in Quebec.
He was a magistrate in Quebec.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater war dort der erste Amtsrichter, als der County 1882 geschaffen wurde.
His father had been the first county judge when the county was created in 1882.
WikiMatrix v1

Am darauffolgenden Tag verurteilte ein deutscher Amtsrichter sie zur Zahlung einer geringen Geldbusse wegen illegalen Grenzübertritts.
The following day a German district judge sentenced them to a small fine for illegally crossing the border.
ParaCrawl v7.1

Nach juristischem Studium war er vor 1880 in dem damals noch selbständigen Ruhrort als Amtsrichter tätig.
After studying law he worked as judge in the then still separate Ruhrort.
ParaCrawl v7.1

Auf der Veranstaltung trat dieses Mitglied, Frau Baldi, an den Amtsrichter von Mailand, Antonio di Pietro, einem der Kandidaten für das Dritte Senatsgremium der Toskana, heran.
At that function, Antonio di Pietro, the magistrate of Milan, one of the candidates for the Third Senatorial College in Tuscany was approached by this Member, Mrs Baldi.
Europarl v8

Da das Herkunftslandprinzip gilt und auf der anderen Seite für Verbraucherschutzrechte das Bestimmungslandprinzip gilt, kann sie in der Praxis dazu führen, dass zum Beispiel ein Amtsrichter in Köln irisches Recht parallel zu deutschem Recht anwenden muss.
As the country of origin principle applies here, whereas in the case of consumer rights law the country of destination principle applies, this can lead in practice to situations such as a district court judge in Cologne having to apply Irish law in parallel with German law.
Europarl v8

Der Amtsrichter beauftragt einige Männer mit derselben Aufgabe, allerdings werden diese in der Nacht von der Oberhexe Muriel getötet.
All but one of the sheriff's party are killed that night by the powerful grand witch Muriel, who sends one man back to the town tavern as a warning to the locals.
Wikipedia v1.0

Amtsrichter können zwar ebenfalls ihre Präsidenten wählen, aber in der Praxis tut dies nach wie vor das Justizministerium.
Although local court judges can also nominate their own chairmen, the Ministry of Justice still appoints them.
TildeMODEL v2018

Dessen Sohn, Hans Leierdahl Nansen (1764–1821), war zunächst Amtsrichter im Bezirk Trondheim und später in Jæren.
His son, Hans Leierdahl Nansen (1764–1821), was a magistrate first in the Trondheim district, later in Jæren.
Wikipedia v1.0

Nach Studienaufenthalten in Florenz (Prof. Luigi Lombardi Vallauri, filosofia del diritto presso l'Università degli Studi di Firenze) und Paris und im Anschluss an die Zweite Juristische Staatsprüfung war Seibert zunächst Arbeitsrichter, später Amtsrichter in Hamburg.
In 1982, he graduated at the University of Hamburg and received the title J. D. After study periods in Florence (Professor Luigi Lombardi Vallauri, filosofia del diritto presso l’Universita degli Studi di Firenze) and Paris, and completing the second state examination in law, Seibert became a judge at the labour court and then at the local court in Hamburg.
WikiMatrix v1