Translation of "Amtshilferichtlinie" in English

Im Februar 2009 hat die Kommission einen Vorschlag19 für eine Neufassung der derzeitigen Amtshilferichtlinie vorgelegt.
The Commission presented a proposal19 in February 2009 to replace the current Mutual Assistance Directive.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss teilt die Ansicht, dass die Amtshilferichtlinie eine geeignete Grund­lage für die Entwicklung des Informationsaustauschs darstellt, der erforderlich ist, um die korrekte Anwendung der Steuervorschriften der Mitgliedstaaten zu gewährleisten.
The Committee agrees that the Mutual Assistance Directive is the appropriate basis on which to develop the exchange of information necessary to safeguard the proper application of Member States' tax rules.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Ansicht, dass die Anwendung der Amtshilferichtlinie eine ausreichende Sicherung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten gewährleistet.
The Commission argues that the use of the Mutual Assistance Directive provides a sufficient mechanism to protect Member States' tax revenues.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird darum ersuchen, dass die Regelungen für den automatischen Informationsaustausch über die betriebliche Altersversorgung im Rahmen von Konsultationen in dem Ausschuss gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Amtshilferichtlinie abgesprochen werden.
The Commission will request that consultations are held in the Committee provided for by Article 9 (1) of the Mutual Assistance Directive to agree the detailed arrangements for automatic information exchange on occupational pensions.
TildeMODEL v2018

Stattdessen könnte Belgien jedoch die Amtshilferichtlinie (77/799/EG) heranziehen, um die Angaben der ausländischen Anbieter oder Fonds zu prüfen.
However, Belgium could instead use the Mutual Assistance Directive (77/799/EC) as a basis for checking the information provided by foreign providers or funds.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Amtshilferichtlinie erteilen sich die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gegenseitig alle Auskünfte, die für die korrekte Veranlagung von Einkommen- und Kapitalsteuern geeignet sein können.
Under Article 1 (1) of the Mutual Assistance Directive the competent authorities of the Member States shall exchange any information that may enable them to effect a correct assessment of taxes on income and on capital.
TildeMODEL v2018

Das Problem mit den Klauseln in den Doppelbeteuerungsabkommen und der Amtshilferichtlinie liegt darin, dass die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen keine Auskünfte übermitteln müssen, z.B. wenn ihre inländischen Rechtsvorschriften oder ihre Verwaltungspraxis der Ermittlung oder Übermittlung von Informationen entgegenstehen oder wenn der um Auskunft ersuchende Staat zur Übermittlung gleichartiger Auskünfte nicht in der Lage ist.
The problem with the clauses in tax treaties and with the Mutual Assistance Directive is that they allow Member States to refuse to provide information in certain cases, e.g. if they would not under their domestic laws or administrative practices be able to carry out or collect this information for their own purposes or if the applying State itself would not be able to provide similar information if requested.
TildeMODEL v2018

Zur Verhütung von Steuerumgehung hat der EuGH außerdem darauf verwiesen, dass der betreffende Mitgliedstaat auch die Möglichkeiten der Amtshilferichtlinie in Anspruch nehmen kann.
Furthermore, to prevent tax evasion, the ECJ has also referred to the possibility for a Member State to use the Mutual Assistance Directive.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit dem Vorschlag für die Amtshilferichtlinie hat die Kommission noch einen Vorschlag20 für eine Neufassung der Richtlinie zur Beitreibung von Steuerforderungen vorgelegt.
Together with the Mutual Assistance proposal, the Commission also presented a proposal20 to replace the existing Directive on recovery of tax claims.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission ist die Amtshilferichtlinie nicht wirksam genug, um eine entsprechende Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten zugewährleisten.
According to the Commission, Council Directive 2001/115/EC, now incorporated in the VAT Directive, is acknowledged as not fully achieving its aim of simplifying, modernising and harmonising the rules on VAT invoicing.
EUbookshop v2

Dieser findet sich u. a. bereits in der vor wenigen Monaten revidierten Zinsrichtlinie, der Amtshilferichtlinie sowie dem von den USA 2010 erlassenen Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) sowie in dem von der OECD entwickelten internationalen Standard zum automatischen Informationsaustausch zu Finanzkonten.
Provisions for the automatic exchange of information are included, for example, in the EU's recently revised Savings Directive, the EU's Mutual Assistance Directive, the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) enacted by the United States in 2010, and the global standard for the automatic exchange of financial account information developed by the OECD.
ParaCrawl v7.1

Die Amtshilferichtlinie (Richtlinie 2011/16/EU des Rates vom 15. Februar 2011 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung) und das auf nationaler Ebene erlassene EU-Amtshilfegesetz sind wesentliche Grundlage für die deutsche Steuerverwaltung hinsichtlich der Durchführung der gegenseitigen Amtshilfe in Steuersachen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
The EU's Mutual Assistance Directive (Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation), together with Germany's EU Mutual Assistance Act (EU-Amtshilfegesetz), form the main legal bases that German tax authorities follow when carrying out mutual assistance in tax matters with other EU member states.
ParaCrawl v7.1