Translation of "Ameisenhügel" in English
Sie
werden
sie
zerdrücken,
wie
der
Elefant
einen
Ameisenhügel.
You
will
crush
them
as
an
elephant
crushes
an
anthill.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
was
zu
sehen
-
den
Ameisenhügel.
Here's
something
to
see
-
the
Ant
Hill.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
nie
aus
diesem
Ameisenhügel
in
Boise
ziehen
sollen!
I
should
never
have
pulled
you
out
of
that
anthill
in
Boise!
OpenSubtitles v2018
Hopper
ist
im
Ameisenhügel
...
und
seine
Bande
frißt
alles
auf.
Hopper
moved
into
the
anthill,
and
his
gang's
eating
everything!
-
Oh,
no!
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
sind
wir
gegen
einen
Ameisenhügel
geknallt...
der
den
Zusammenprall
überstanden
hat.
Fortunately
we
were
jolted
to
a
halt
by
an
anthill
which
survived
the
impact.
OpenSubtitles v2018
Hoch
über
dem
Ameisenhügel
verstecken
wir
ihn
im
Baum.
Hoisted
above
the
anthill
and
hidden
high
in
the
tree.
OpenSubtitles v2018
Betriebssystem
4.2
bietet
mehr
Verzweigungen
als
ein
tijuanischer
Ameisenhügel.
Operating
System
4.2
has
sloppier
architecture
than
a
Tijuana
anthill.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
um
die
Eier
kümmern
und
den
Ameisenhügel
erweitern.
They
will
begin
to
care
for
the
eggs
and
expand
the
anthill.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
werden
in
einer
zeremoniellen
Schädlingsbekämpfung
bis
zu
12-13
Ameisenhügel
zerstört!
Sometimes
in
one
ceremonial
pest
control
up
to
12-13
ant
hills
are
destroyed!
ParaCrawl v7.1
Und
sie
lassen
es
wachsen
wie
einen
Ameisenhügel,
der
langsam
höher
wird.
And
they
let
it
grow
as
an
anthill
slowly
gains
in
height.
CCAligned v1
Es
ist
besser,
auf
einer
hölzernen
Planke
einzuschlafen
als
auf
einem
Ameisenhügel.
It
is
better
to
fall
asleep
on
a
wooden
plank
than
on
an
ant
hill.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
Artefakte
sind
Computer,
Sprache,
Biberdämme
und
Ameisenhügel.
Examples
of
artifacts
are
computers,
language,
beaver
dams
and
anthills.
ParaCrawl v7.1
Unweit
davon
aber
lebte
in
einem
Ameisenhügel
eine
Giftschlange.
Not
far
from
where
he
was,
lived
a
snake
in
an
anthill.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
ein
sehr
hoher
Preis,
aber
wir
hätten
den
Ameisenhügel.
Yes,
it's
a
terrible
price
to
pay,
Colonel,
but
we
will
have
the
Ant
Hill.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Ameisenhügel
einnehmen.
We'll
take
the
Ant
Hill.
OpenSubtitles v2018
Lieber
würde
ich
meinen
Schwanz
in
Honig
tauchen
und
den
dann
in
einen
Ameisenhügel
versenken.
I'd
rather
dip
my
dick
in
honey
and
thrust
it
into
an
anthill.
OpenSubtitles v2018
Ist
Microsoft
ein
grosser
Ameisenhügel?
Is
Microsoft
a
great
big
anthill?
What
do
we
learn
from
that?
QED v2.0a
Aber
natürlich
war
niemand
mehr
da,
bloß
ein
Ameisenhügel
erhob
sich
auf
Seiten
des
Pfades.
Of
course
there
could
be
no
human
there
now;
only
an
ant-hill
rose
on
one
side
of
the
path.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
vorsichtig
neben
einem
Ameisenhügel
Platz
genommen
hat,
riskiert
unerwartet
sehr
schmerzhafte
Bisse.
A
person
who
has
not
carefully
taken
a
seat
next
to
an
anthill
risks
unexpectedly
getting
very
painful
bites.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
in
unseren
Ameisenhügel
und
diskutieren
Sie
mit
uns
Themen
von
weltweiter
Relevanz!
Come
to
visit
ANTHILLS
and
discuss
with
us
issues
of
global
relevance!
CCAligned v1
Hütten,
die
aussehen
wie
Ameisenhügel
aus
Heu
und
Steinen
–
die
Behausungen
der
Konso.
Huts
resembling
anthills
made
of
hay
and
stones
–
the
homes
of
the
Konso.
ParaCrawl v7.1
El
Hormiguero
(Spanisch
für
„Der
Ameisenhügel“)
ist
ein
spanisches
TV-Programm,
die
Themenschwerpunkte
sind
hauptsächlich
Wissenschaft,
Comedy
und
Politik.
El
Hormiguero
(Spanish
for
"The
Anthill")
is
a
Spanish
television
program
with
a
live
audience
focusing
on
comedy,
science,
and
politics
running
since
September
2006.
Wikipedia v1.0