Translation of "Amateursportler" in English
Spezialisiert
auf
die
Betreuung
von
Profi-
oder
Amateursportler.
Specialised
in
assistance
for
professional
and
amateur
athletes.
CCAligned v1
Das
Produkt
ist
für
Profi-
und
Amateursportler
geeignet.
The
product
is
recommended
for
professional
and
amateur
power
sports
athletes.
ParaCrawl v7.1
Profi-
und
Amateursportler
aus
aller
Welt
vertrauen
BIOPTRON.
Professional
and
amateur
sports
people
from
around
the
world
trust
BIOPTRON.
CCAligned v1
Kühtai
ist
mit
seinem
Höhenleistungszentrum
ein
idealer
Trainingsort
für
Profi-
und
Amateursportler.
The
village
of
Kühtai
is
an
ideal
destination
for
professional
and
amateur
athletes
alike.
ParaCrawl v7.1
Das
Standard-Modell
ist
für
Amateursportler
immer
noch
die
beste
Wahl.
The
standard
model
is
still
the
best
choice
for
amateur
cyclists.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
fünf
Sportabteilungen
waren
bisher
nur
Amateursportler
aktiv.
These
five
departments
only
compete
at
amateur
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
bietet
Trainingsmöglichkeiten
für
Hochleistungssportler
in
Slalom
und
Rafting
sowie
für
Amateursportler.
The
resort
offers
training
options
both
for
top
water
slalom
sportsmen
and
rafting
and
for
amateurs.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
es
um
Datenerfassung
für
Amateursportler,
Profis
oder
auch
für
den
medizinischen
Bereich
geht.
Regardless
of
whether
it's
data
collection
for
amateur
athletes,
professionals,
or
even
for
the
medical
sector.
ParaCrawl v7.1
Ein
hochwertiges
Produkt,
das
einfach
zu
benutzen
ist
und
für
Amateursportler
und
Profis
entworfen
wurde!
A
quality
product,
that
is
easy
to
use
and
designed
for
amateur
and
professional
athletes!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Pflicht,
die
Jugend
zu
schützen,
die
Berufs-
und
Amateursportler
zu
schützen
und
die
öffentliche
Gesundheit
zu
schützen,
und
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
unterstreichen,
dass
alle
Parlamentarier,
die
von
Laboratorien,
Kennzeichnung,
Kontrollen
und
Prävention
gesprochen
haben,
vollkommen
Recht
haben.
We
have
a
duty
to
protect
our
young
people,
to
protect
professional
and
amateur
sportspeople
and
to
protect
public
health,
and
in
this
regard,
I
would
like
to
emphasise
that
all
the
honourable
Members
who
have
talked
about
laboratories,
labelling,
testing
and
prevention
are
absolutely
right.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
es
stellt
nach
wie
vor
eine
kontinuierlich
wachsende
Bedrohung
dar,
und
zwar
sowohl
wegen
der
konstanten
Erweiterung
des
Spektrums
der
Rezipienten,
zu
denen
Amateursportler
und
junge
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
gehören,
als
auch
aufgrund
der
Tatsache,
dass
permanent
neu
entwickelte
Produkte
auftauchen,
die
durch
vielfältige
und
ständig
wechselnde
Kanäle
wie
Sportstätten,
das
Internet,
Apotheken
und
die
herkömmliche
Post
von
Hand
zu
Hand
gehen.
On
the
contrary,
it
constitutes
a
threat
which
is
growing
constantly,
both
because
of
the
constant
increase
in
the
range
of
recipients,
which
includes
amateurs
and
young
people
throughout
the
world,
and
because
of
the
emergence
of
newly
developed
products
which
change
hands
through
various
and
constantly
multiplying
channels,
such
as
gyms,
the
Internet,
pharmacies
and
the
ordinary
postal
service.
Europarl v8
Herr
Präsident,
da
wir
die
Verwendung
von
Stimulanzien
im
Sport
verurteilen,
stimme
ich
allen
Vorrednern
zu,
dass
diese
Problematik
Amateursportler
und
-sportlerinnen
ebenso
wie
Berufssportler
betrifft.
Mr
President,
as
we
are
condemning
the
use
of
stimulants
in
sport,
I would
agree
with
all
of
the
previous
speakers
that
it
is
a question
involving
amateur
sportsmen
and
women
as
well
as
professionals.
Europarl v8
Dies
gilt
sowohl
für
Profi-
als
auch
für
Amateursportler,
und
der
Gerichtshof
hat
eine
Ausnahme
vom
allgemeinen
Gebot
der
Nichtdiskriminierung
gewährt
für
Spiele,
die
rein
sportlichen
und
nicht
wirtschaftlichen
Interessen
dienen,
zum
Beispiel
Spiele
zwischen
Nationalmannschaften.
This
covers
both
professional
and
amateur
athletes,
and
the
Court
made
an
exception
to
the
general
rule
of
non-discrimination
for
matches
which
are
of
purely
sporting
rather
than
economic
interest,
for
example,
games
between
national
teams.
Europarl v8
Später
stellt
Sultan
fest,
dass
Roper
noch
in
der
Zeit
als
Amateursportler
gegen
den
weißen
Terry
Conklin
verloren
hat.
After
failing
to
find
a
white
boxer
currently
in
the
sport
suitable
by
any
means,
he
discovers
that
Roper
actually
lost
to
a
white
boxer,
Terry
Conklin
(Peter
Berg),
back
in
his
amateur
days.
Wikipedia v1.0
Die
Verwendung
von
Dopingmitteln
durch
Amateursportler
bringt
schwerwiegende
Gefahren
für
die
öffentliche
Gesundheit
mit
sich
und
macht
Prävention
auch
in
Fitnessstudios
notwendig.
Use
of
doping
substances
by
amateur
athletes
poses
serious
public
health
hazards
and
calls
for
preventive
action,
including
in
fitness
centres.
TildeMODEL v2018
Die
Freizügigkeitsregeln
sind
jedoch
auch
auf
den
Amateursport
anzuwenden,
da
nach
Auffassung
der
Kommission
die
Artikel
18,
21
und
165
AEUV
zusammengenommen
besagen,
dass
das
allgemeine
EU-Verbot
jeglicher
Diskriminierung
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
auch
im
Sportbereich
für
alle
EU-Bürger
gilt,
die
ihr
Freizügigkeitsrecht
in
Anspruch
nehmen,
auch
wenn
es
sich
um
Amateursportler
handelt.
However,
the
free
movement
rules
apply
also
to
amateur
sport
as
the
Commission
considers
that
following
a
combined
reading
of
Articles
18,
21
and
165
TFEU,
the
general
EU
principle
of
prohibition
of
any
discrimination
on
grounds
of
nationality
applies
to
sport
for
all
EU
citizens
who
have
used
their
right
to
free
movement,
including
those
exercising
an
amateur
sport
activity.
TildeMODEL v2018
Auf
den
ersten
Blick
erscheint
die
Verbindung
zwischen
Sportrecht
und
Verbraucherrecht
ziemlich
weit
hergeholt,
aber
Monika
Nardo
erklärt,
dass
die
italienische
Rechtsprechung
Amateursportler
bereits
seit
Jahrzehnten
als
Verbraucher
betrachtet
und
dass
dies
weitreichende
Folgen
mit
sich
bringt.
At
first
sight
the
combination
between
sports
law
and
consumer
rights
is
quite
far-fetched,
but
Monika
Nordo
explained
that
since
decades
Italian
law
has
considered
amateur
athletes
as
consumers
and
that
this
fact
bears
far-reaching
consequences.
ParaCrawl v7.1
Mal
messen
sich
Amateursportler
mit
Weltmeistern
und
Olympiasiegern
auf
2
Strecken:
30
km
und
42
km.
For
the
twenty-seventh
time
amateur
athletes
compete
with
world
champions
and
Olympic
champions
on
2
routes:
30
km
and
42
km.
ParaCrawl v7.1
Die
Karpaten,
eine
authentische
MTB-Szene,
in
der
zwei
Amateursportler
auf
die
Hilfe
und
Anleitung
des
emblematischen
Antonio
Ortiz
zählen
konnten.
Carpathians
MTB
Epoic,
an
scenario
of
authentic
MTB
n
which
two
amateur
riders
have
been
able
to
count
on
the
help
and
guidance
of
the
emblematic
Antonio
Ortiz.
CCAligned v1
In
der
Regel
verwendet,
Amateursportler,
die
an
mehreren
Stellen
der
obligatorischen
Dopingkontrollen
nicht
begrenzt
sind.
As
a
rule,
used
amateur
athletes
that
are
not
limited
to
several
passages
of
mandatory
doping
controls.
CCAligned v1