Translation of "Amateursportler" in English

Spezialisiert auf die Betreuung von Profi- oder Amateursportler.
Specialised in assistance for professional and amateur athletes.
CCAligned v1

Das Produkt ist für Profi- und Amateursportler geeignet.
The product is recommended for professional and amateur power sports athletes.
ParaCrawl v7.1

Profi- und Amateursportler aus aller Welt vertrauen BIOPTRON.
Professional and amateur sports people from around the world trust BIOPTRON.
CCAligned v1

Kühtai ist mit seinem Höhenleistungszentrum ein idealer Trainingsort für Profi- und Amateursportler.
The village of Kühtai is an ideal destination for professional and amateur athletes alike.
ParaCrawl v7.1

Das Standard-Modell ist für Amateursportler immer noch die beste Wahl.
The standard model is still the best choice for amateur cyclists.
ParaCrawl v7.1

In diesen fünf Sportabteilungen waren bisher nur Amateursportler aktiv.
These five departments only compete at amateur level.
ParaCrawl v7.1

Das Gelände bietet Trainingsmöglichkeiten für Hochleistungssportler in Slalom und Rafting sowie für Amateursportler.
The resort offers training options both for top water slalom sportsmen and rafting and for amateurs.
ParaCrawl v7.1

Egal ob es um Datenerfassung für Amateursportler, Profis oder auch für den medizinischen Bereich geht.
Regardless of whether it's data collection for amateur athletes, professionals, or even for the medical sector.
ParaCrawl v7.1

Ein hochwertiges Produkt, das einfach zu benutzen ist und für Amateursportler und Profis entworfen wurde!
A quality product, that is easy to use and designed for amateur and professional athletes!
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Pflicht, die Jugend zu schützen, die Berufs- und Amateursportler zu schützen und die öffentliche Gesundheit zu schützen, und in diesem Zusammenhang möchte ich unterstreichen, dass alle Parlamentarier, die von Laboratorien, Kennzeichnung, Kontrollen und Prävention gesprochen haben, vollkommen Recht haben.
We have a duty to protect our young people, to protect professional and amateur sportspeople and to protect public health, and in this regard, I would like to emphasise that all the honourable Members who have talked about laboratories, labelling, testing and prevention are absolutely right.
Europarl v8

Im Gegenteil, es stellt nach wie vor eine kontinuierlich wachsende Bedrohung dar, und zwar sowohl wegen der konstanten Erweiterung des Spektrums der Rezipienten, zu denen Amateursportler und junge Menschen auf der ganzen Welt gehören, als auch aufgrund der Tatsache, dass permanent neu entwickelte Produkte auftauchen, die durch vielfältige und ständig wechselnde Kanäle wie Sportstätten, das Internet, Apotheken und die herkömmliche Post von Hand zu Hand gehen.
On the contrary, it constitutes a threat which is growing constantly, both because of the constant increase in the range of recipients, which includes amateurs and young people throughout the world, and because of the emergence of newly developed products which change hands through various and constantly multiplying channels, such as gyms, the Internet, pharmacies and the ordinary postal service.
Europarl v8

Herr Präsident, da wir die Verwendung von Stimulanzien im Sport verurteilen, stimme ich allen Vorrednern zu, dass diese Problematik Amateursportler und -sportlerinnen ebenso wie Berufssportler betrifft.
Mr President, as we are condemning the use of stimulants in sport, I would agree with all of the previous speakers that it is a question involving amateur sportsmen and women as well as professionals.
Europarl v8

Dies gilt sowohl für Profi- als auch für Amateursportler, und der Gerichtshof hat eine Ausnahme vom allgemeinen Gebot der Nichtdiskriminierung gewährt für Spiele, die rein sportlichen und nicht wirtschaftlichen Interessen dienen, zum Beispiel Spiele zwischen Nationalmannschaften.
This covers both professional and amateur athletes, and the Court made an exception to the general rule of non-discrimination for matches which are of purely sporting rather than economic interest, for example, games between national teams.
Europarl v8

Später stellt Sultan fest, dass Roper noch in der Zeit als Amateursportler gegen den weißen Terry Conklin verloren hat.
After failing to find a white boxer currently in the sport suitable by any means, he discovers that Roper actually lost to a white boxer, Terry Conklin (Peter Berg), back in his amateur days.
Wikipedia v1.0

Die Verwendung von Dopingmitteln durch Amateursportler bringt schwerwiegende Gefahren für die öffentliche Gesundheit mit sich und macht Prävention auch in Fitnessstudios notwendig.
Use of doping substances by amateur athletes poses serious public health hazards and calls for preventive action, including in fitness centres.
TildeMODEL v2018

Die Freizügigkeitsregeln sind jedoch auch auf den Amateursport anzuwenden, da nach Auffassung der Kommission die Artikel 18, 21 und 165 AEUV zusammengenommen besagen, dass das allgemeine EU-Verbot jeglicher Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit auch im Sportbereich für alle EU-Bürger gilt, die ihr Freizügigkeitsrecht in Anspruch nehmen, auch wenn es sich um Amateursportler handelt.
However, the free movement rules apply also to amateur sport as the Commission considers that following a combined reading of Articles 18, 21 and 165 TFEU, the general EU principle of prohibition of any discrimination on grounds of nationality applies to sport for all EU citizens who have used their right to free movement, including those exercising an amateur sport activity.
TildeMODEL v2018

Auf den ersten Blick erscheint die Verbindung zwischen Sportrecht und Verbraucherrecht ziemlich weit hergeholt, aber Monika Nardo erklärt, dass die italienische Rechtsprechung Amateursportler bereits seit Jahrzehnten als Verbraucher betrachtet und dass dies weitreichende Folgen mit sich bringt.
At first sight the combination between sports law and consumer rights is quite far-fetched, but Monika Nordo explained that since decades Italian law has considered amateur athletes as consumers and that this fact bears far-reaching consequences.
ParaCrawl v7.1

Mal messen sich Amateursportler mit Weltmeistern und Olympiasiegern auf 2 Strecken: 30 km und 42 km.
For the twenty-seventh time amateur athletes compete with world champions and Olympic champions on 2 routes: 30 km and 42 km.
ParaCrawl v7.1

Die Karpaten, eine authentische MTB-Szene, in der zwei Amateursportler auf die Hilfe und Anleitung des emblematischen Antonio Ortiz zählen konnten.
Carpathians MTB Epoic, an scenario of authentic MTB n which two amateur riders have been able to count on the help and guidance of the emblematic Antonio Ortiz.
CCAligned v1

In der Regel verwendet, Amateursportler, die an mehreren Stellen der obligatorischen Dopingkontrollen nicht begrenzt sind.
As a rule, used amateur athletes that are not limited to several passages of mandatory doping controls.
CCAligned v1