Translation of "Am wirksamsten" in English
Auf
Marktsignale
reagiert
man
am
wirksamsten
mit
Qualität.
The
most
effective
way
to
respond
to
market
signals
is
to
focus
on
quality.
Europarl v8
Wie
lässt
sich
dies
nach
Ansicht
der
Kommission
am
wirksamsten
gewährleisten?
How,
in
the
Commission’s
view,
is
this
best
to
be
guaranteed?
Europarl v8
Die
Einhaltung
dieser
Anforderungen
kann
am
wirksamsten
im
Rahmen
der
Agrarpolitik
überprüft
werden.
Such
harmonisation
ensures
the
functioning
of
the
internal
energy
market
and
thus
facilitates,
especially
with
regard
to
the
obligation
of
Member States
not
to
refuse
to
take
into
account,
on
other
sustainability
grounds,
biofuels
and
bioliquids
obtained
in
accordance
with
this
Directive,
trade
between
Member States
in
compliant
biofuels
and
bioliquids.
DGT v2019
Die
Bekanntheit
des
EWSA
kann
am
wirksamsten
über
seine
Mitglieder
selbst
gesteigert
werden.
Members
are
the
most
effective
resource
to
promote
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Für
das
Erreichen
politischer
Ziele
dürften
katalytische
Maßnahmen
am
wirksamsten
sein.
In
terms
of
meeting
policy
objectives,
catalyst
actions
should
have
the
highest
impact.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
wäre
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Kontrolle
invasiver
Arten
am
wirksamsten.
This
option
would
be
the
most
effective
in
terms
of
control
of
IS.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
wäre
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Kontrolle
invasiver
Arten
am
wirksamsten.
This
option
would
be
the
most
effective
in
terms
of
control
of
IS.
TildeMODEL v2018
Strategien
mit
Schwerpunkt
auf
Präventiv-
anstelle
von
Kompensationsmaßnahmen
scheinen
am
wirksamsten
zu
sein.
Policies
that
focus
on
preventive
rather
than
compensatory
measures
appear
to
be
the
most
effective.
TildeMODEL v2018
Strukturpolitik
am
Arbeitsmarkt
ist
am
wirksamsten
in
Zeiten
erhöhter
Beschäftigung.
Labour
market
structural
policy
is
most
effective
in
times
of
increased
employment.
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
ich
es
am
besten
und
wirksamsten
anstellen?
What
was
the
best
way?
What
was
the
most
efficient
way?
OpenSubtitles v2018
Am
wirksamsten
sind
Informationskampagnen
und
Pilotprojekte
in
enger
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Fachleuten.
Information
campaigns
and
pilot
projects
conducted
in
close
cooperation
with
local
experts
are
likely
to
have
the
maximum
effect.
EUbookshop v2
Integrierte
Dienste
sind
im
Allgemeinen
am
wirksamsten.
Integrated
services
are
usually
the
most
effective.
EUbookshop v2
Welche
der
folgenden
Lösungen
könnte
Ihrer
Ansichtnach
die
Umweltprobleme
am
wirksamsten
lösen
?
In
your
opinion,
which
of
the
following
would
make
it
possibleto
most
effectively
solve
environmental
problems?
EUbookshop v2
Zum
anderen
ist
die
Staubbekämpfung
an
der
Quelle
am
wirksamsten.
Dust
is
best
controlled
by
suppression
at
source.
EUbookshop v2
Versucht,
herauszufinden,
welche
dieser
Argumente
am
wirksamsten
sind.
I
think
it's
useful
for
you
to
think
about
it
on
your
own
before
I
talk
about
it.
QED v2.0a
Unter
den
Sulfimiden
ist
das
Benzoesäuresulfimid
am
wirksamsten.
O-Benzoic
sulfimide
is
the
most
effective
among
the
sulfimides.
EuroPat v2
So
verringert
man
die
Arbeitslosigkeit
am
wirksamsten.
This
is
the
most
effective
way
of
reducing
unemployment.
Europarl v8
Einer
der
am
wirksamsten
Effektoren
ist
das
Inositolhexaphosphat,
IHP.
One
of
the
most
potent
of
these
effectors
is
inositol
hexaphosphate,
IHP.
EuroPat v2
Welche
Massnahmen
sind
am
wirksamsten
und
entsprechen
der
Kultur
meines
Unternehmens?
Which
measures
would
be
most
effective
and
aligned
to
the
culture
of
my
company?
CCAligned v1
Gegen
Bluthochdruck
wirkt
der
übliche
Kefir
am
wirksamsten.
The
most
effective
against
hypertension
will
be
plain
kefir.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Medikament
ist
am
wirksamsten,
wenn
sobald
Grippesymptome
bemerkt
getroffen
werden.
This
drug
is
most
effective
if
taken
as
soon
as
flu
symptoms
are
noticed.
ParaCrawl v7.1
Dafür
sind
Außenbeschattungen,
oder
noch
besser,
spezielles
Sonnenschutzglas
am
wirksamsten.
But
Aussenbeschattungen,
or
still
better,
are
special
antisun
glass
most
effective.
ParaCrawl v7.1