Translation of "Am wirksamsten" in English

Auf Marktsignale reagiert man am wirksamsten mit Qualität.
The most effective way to respond to market signals is to focus on quality.
Europarl v8

Wie lässt sich dies nach Ansicht der Kommission am wirksamsten gewährleisten?
How, in the Commission’s view, is this best to be guaranteed?
Europarl v8

Die Einhaltung dieser Anforderungen kann am wirksamsten im Rahmen der Agrarpolitik überprüft werden.
Such harmonisation ensures the functioning of the internal energy market and thus facilitates, especially with regard to the obligation of Member States not to refuse to take into account, on other sustainability grounds, biofuels and bioliquids obtained in accordance with this Directive, trade between Member States in compliant biofuels and bioliquids.
DGT v2019

Die Bekanntheit des EWSA kann am wirksamsten über seine Mitglieder selbst gesteigert werden.
Members are the most effective resource to promote the EESC.
TildeMODEL v2018

Für das Erreichen politischer Ziele dürften katalytische Maßnahmen am wirksamsten sein.
In terms of meeting policy objectives, catalyst actions should have the highest impact.
TildeMODEL v2018

Diese Option wäre unter dem Gesichtspunkt der Kontrolle invasiver Arten am wirksamsten.
This option would be the most effective in terms of control of IS.
TildeMODEL v2018

Diese Option wäre unter dem Gesichtspunkt der Kon­trolle invasiver Arten am wirksamsten.
This option would be the most effective in terms of control of IS.
TildeMODEL v2018

Strategien mit Schwerpunkt auf Präventiv- anstelle von Kompensationsmaßnahmen scheinen am wirksamsten zu sein.
Policies that focus on preventive rather than compensatory measures appear to be the most effective.
TildeMODEL v2018

Strukturpolitik am Arbeitsmarkt ist am wirksamsten in Zeiten erhöhter Beschäfti­gung.
Labour market structural policy is most effective in times of increased employment.
TildeMODEL v2018

Wie könnte ich es am besten und wirksamsten anstellen?
What was the best way? What was the most efficient way?
OpenSubtitles v2018

Am wirksamsten sind Informationskampagnen und Pilotprojekte in enger Zusammenarbeit mit lokalen Fachleuten.
Information campaigns and pilot projects conducted in close cooperation with local experts are likely to have the maximum effect.
EUbookshop v2

Integrierte Dienste sind im Allgemeinen am wirksamsten.
Integrated services are usually the most effective.
EUbookshop v2

Welche der folgenden Lösungen könnte Ihrer Ansichtnach die Umweltprobleme am wirksamsten lösen ?
In your opinion, which of the following would make it possibleto most effectively solve environmental problems?
EUbookshop v2

Zum anderen ist die Staubbekämpfung an der Quelle am wirksamsten.
Dust is best controlled by suppression at source.
EUbookshop v2

Versucht, herauszufinden, welche dieser Argumente am wirksamsten sind.
I think it's useful for you to think about it on your own before I talk about it.
QED v2.0a

Unter den Sulfimiden ist das Benzoesäuresulfimid am wirksamsten.
O-Benzoic sulfimide is the most effective among the sulfimides.
EuroPat v2

So verringert man die Arbeitslosigkeit am wirksamsten.
This is the most effective way of reducing unemployment.
Europarl v8

Einer der am wirksamsten Effektoren ist das Inositolhexaphosphat, IHP.
One of the most potent of these effectors is inositol hexaphosphate, IHP.
EuroPat v2

Welche Massnahmen sind am wirksamsten und entsprechen der Kultur meines Unternehmens?
Which measures would be most effective and aligned to the culture of my company?
CCAligned v1

Gegen Bluthochdruck wirkt der übliche Kefir am wirksamsten.
The most effective against hypertension will be plain kefir.
ParaCrawl v7.1

Dieses Medikament ist am wirksamsten, wenn sobald Grippesymptome bemerkt getroffen werden.
This drug is most effective if taken as soon as flu symptoms are noticed.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind Außenbeschattungen, oder noch besser, spezielles Sonnenschutzglas am wirksamsten.
But Aussenbeschattungen, or still better, are special antisun glass most effective.
ParaCrawl v7.1