Translation of "Am wahrscheinlichsten" in English
Am
wahrscheinlichsten
tritt
dies
in
den
ersten
Behandlungswochen
auf.
This
is
most
likely
to
occur
within
the
first
few
weeks
of
treatment.
EMEA v3
Dies
ist
am
wahrscheinlichsten
bei
Patienten,
die
gleichzeitig
mit
Diuretika
behandelt
werden.
This
is
more
likely
in
patients
who
are
being
treated
currently
with
diuretics.
EMEA v3
Blutungen
sind
die
am
wahrscheinlichsten
auftretenden
pharmakologischen
Wirkungen
einer
Überdosierung.
Bleeding
is
the
most
likely
pharmacological
effect
of
overdose.
ELRC_2682 v1
Am
wahrscheinlichsten
tritt
diese
innerhalb
von
4
Stunden
nach
Einnahme
von
Sildenafil
auf.
This
is
most
likely
to
occur
within
4
hours
post
sildenafil
dosing.
ELRC_2682 v1
Dies
tritt
am
wahrscheinlichsten
innerhalb
der
ersten
Behandlungswochen
auf.
This
is
most
likely
to
occur
within
the
first
few
weeks
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
Symptome
treten
am
wahrscheinlichsten
in
den
ersten
Behandlungswochen
auf.
This
is
most
likely
to
occur
within
the
first
few
weeks
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Es
erscheint
am
wahrscheinlichsten,
doch
weiß
es
niemand
wirklich.
It
seems
most
likely,
but
no
one
really
knows.
News-Commentary v14
Am
wahrscheinlichsten
ist
es
wohl
eine
Nachricht.
Our
best
guess--
some
kind
of
message.
OpenSubtitles v2018
Nach
Mr.
Scotts
Informationen
ist
das
am
wahrscheinlichsten
John
Harrison.
Given
the
information
provided
by
Mr.
Scott,
this
is
most
likely
John
Harrison.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
am
wahrscheinlichsten,
dass
es
jemand
empfängt.
Ship-to-ship
is
our
best
chance
of
someone
picking
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
ausgesucht,
das
am
wahrscheinlichsten
ist.
I'm
just
picking
the
one
that
seems
the
most
likely.
OpenSubtitles v2018
Das
Stechen
ist
ein
Zeichen
von
Wut
und
zwar
am
wahrscheinlichsten
gegenüber
Frauen.
Well,
stabbing
is
indicative
of
rage,
and
it's
most
likely
towards
women.
OpenSubtitles v2018
Am
wahrscheinlichsten
ist
ein
Übergriff
bei
der
Grenzüberquerung
auf
der
Rückfahrt.
The
most
likely
spot
for
a
hit
will
be
at
the
border
crossing
on
the
return.
OpenSubtitles v2018
Am
wahrscheinlichsten
wäre
jemand
aus
der
Familie.
Our
best
bet
is
a
match
within
the
family.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Erfahrung
nach,
was
ist
am
wahrscheinlichsten?
With
your
considerable
experience,
what's
your
best
guess?
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
dachten,
das
sei
am
wahrscheinlichsten.
Someone
she
had
once
sent
to
jail.
Yes,
sir.
We
thought
of
that
as
our
most
likely
case.
OpenSubtitles v2018
Am
Wahrscheinlichsten
waren
sie
Caddoan,
die
einen
Wichita-Dialekt
sprachen.
Most
likely
they
were
Caddoan
and
spoke
a
Wichita
dialect.
Wikipedia v1.0
Sicherheit
auf
Makro-Ebene
hinsichtlich
kollektiver
Risiken
gehört
am
wahrscheinlichsten
zu
dieser
Art.
Safety
on
a
macro-scale
with
respect
to
collective
risks
is
most
probably
of
this
type.
EUbookshop v2
Am
wahrscheinlichsten
ist
dieses
Szenario,
wenn
sich
das
Vertrauen
in
die
Wirtschaftfestigt.
This
is
most
likely
to
be
the
case
at
a
time
when
economic
confidence
isstrengthening.
EUbookshop v2
Fortschritte
sind
am
wahrscheinlichsten,
wenn
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
zusammenarbeiten.
Progress
is
most
likelywhen
both
worker
and
employer
cooperate.
EUbookshop v2
Verlust
der
Haarfarbe
deutet
auf
eine
Autoimmun-Krankheit,
am
wahrscheinlichsten
Morbus
Basedow.
Loss
of
hair
color
indicates
an
autoimmune
condition,
likely
Grave's
disease.
OpenSubtitles v2018
Am
wahrscheinlichsten
ist
ein
Tumor,
durch
den
Gerinnsel
entstehen.
The
most
likely
suspect
is
a
tumor
throwing
off
clots.
OpenSubtitles v2018