Translation of "Am unwichtigsten" in English
Und
zuletzt
und
am
unwichtigsten:
Ich
hatte
keine
Hauptrolle
mehr.
Last
and
least
of
all,
I
didn't
have
any
more
lead
roles.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
–
das
ist
nicht
am
unwichtigsten
–
weil
Hitler
nicht
länger
warten
konnte.
Finally
–
last
but
not
least
in
importance
–
because
Hitler
could
wait
no
longer.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
uns
im
Juli
mit
dem
Gesamtberichterstatter
trafen,
sagte
ich
ihm
im
Namen
des
Ausschusses
für
konstitutionelle
Fragen,
dass
dies
in
der
Aussprache
möglicherweise
am
unwichtigsten
sein
werde,
was
jedoch
in
Wirklichkeit
nicht
der
Fall
ist.
When
we
met
with
the
general
rapporteur
in
July,
I
told
him,
on
behalf
of
the
Committee
on
Constitutional
Affairs,
that
this
may
appear
to
be
the
least
important
thing
in
this
debate,
but
that
in
reality
that
was
not
the
case.
Europarl v8
Und
drittens,
als
Letztes
aber
sicher
nicht
am
unwichtigsten,
dieser
verdammte
Irre
hat
jetzt
ein
Buch,
in
dem
praktisch
steht,
dass
ich
dieses
Mädchen
in
den
letzten
zwei
Monaten
zweimal
die
Woche
gefickt
hab.
And
third,
but
not
the
least
,
stupid
writing
this
now,
he
told
me
that
I
fucked
this
girl
died
2
times
a
week
the
last
two
months.
OpenSubtitles v2018
Deine
1.
Frage
könnte
dementsprechend
am
zutreffendsten
sein,
ob
du
erkennen
kannst
oder
nicht,
dass
es
dennoch
am
unwichtigsten
ist.
Concordantly,
while
your
first
question
may
be
the
most
pertinent
you
may
or
may
not
realize
it
is
also
the
most
irrelevant.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tags
sind
oft
von
Groß
(oder
am
wichtigsten)
hin
zu
Klein
(oder
am
unwichtigsten)
formatiert.
The
tags
are
often
formatted
from
large
(or
most
important)
to
smallest
(or
least
important).
ParaCrawl v7.1
Kurz
zusammengefasst
Sie
werden
sterbensmüde,
wenn
Ihnen
Flüssigkeit
fehlt,
wenn
Sie
Ihren
Hunger
mit
Zucker
und
anderen
leeren
Kalorien
stillen,
wenn
Ihnen
Mineralien
und
Vitamine
fehlen,
wenn
ihr
Chef
ein
Trottel
ist,
wenn
Sie
gestresst
sind
und
zuletzt,
aber
nicht
am
unwichtigsten,
wenn
Sie
in
der
Nacht
zu
wenig
schlafen.
To
summarize;
you
become
dead
tired
if
you
lack
fluids,
if
you
quench
your
hunger
with
sugar
and
empty
calories,
if
you
lack
vitamins
and
minerals,
if
your
boss
is
an
idiot,
if
you
have
stress,
and
not
least,
if
you
do
not
sleep
enough
at
night.
ParaCrawl v7.1
Am
unwichtigsten
sind
ihnen
Flächen
für
Freizeitaktivitäten
(27%),
eine
Bibliothek
(26%)
und
Parkplätze
vor
dem
Haus
(29%).
Other
facilities
considered
less
important
are
libraries
(used
by
26%)
and
parking
spaces
(used
by
29%).
ParaCrawl v7.1
Für
den
Gruppenerfolg
ist
der
Spezialist
A
die
wichtigste
Position,
der
Spezialist
C
ist
am
unwichtigsten.
The
most
important
position
for
success
is
specialist
A,
the
least
important
is
specialist
C.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
4
gezeigten
Attributen
muss
er
jeweils
das
Attribut
auswählen,
das
ihm
(1)
am
wichtigsten
und
(2)
am
unwichtigsten
ist.
From
these
4
listed
attributes
they
must
choose
the
one
they
consider
(1)
most
important,
and
(2)
least
important.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt,
aber
nicht
am
unwichtigsten,
erstellen
Sie
/etc/pam.d/other
mit
den
folgenden
Zeilen:
Finally,
but
not
least,
create
/etc/pam.d/other
and
enter
the
following
lines:
ParaCrawl v7.1
Vivien:
Eigentlich
haben
wir
da
immer
verschiedene
Ansätze,
aber
der
Text
ist
oftmals
am
unwichtigsten.
Vivien:
Usually
we
have
different
approaches,
but
the
lyrics
are
often
the
ones
that
are
less
vital.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Details
sind
am
Ende
unwichtig,
nur
die
Bedeutung
dessen,
was
wir
tun,
zählt
für
mich.
The
technical
details
are
not
important
in
the
end,
only
the
meaning
of
what
we
do
is
important
to
me.
ParaCrawl v7.1