Translation of "Am unwichtigsten" in English

Und zuletzt und am unwichtigsten: Ich hatte keine Hauptrolle mehr.
Last and least of all, I didn't have any more lead roles.
ParaCrawl v7.1

Schließlich – das ist nicht am unwichtigsten – weil Hitler nicht länger warten konnte.
Finally – last but not least in importance – because Hitler could wait no longer.
ParaCrawl v7.1

Als wir uns im Juli mit dem Gesamtberichterstatter trafen, sagte ich ihm im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, dass dies in der Aussprache möglicherweise am unwichtigsten sein werde, was jedoch in Wirklichkeit nicht der Fall ist.
When we met with the general rapporteur in July, I told him, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, that this may appear to be the least important thing in this debate, but that in reality that was not the case.
Europarl v8

Und drittens, als Letztes aber sicher nicht am unwichtigsten, dieser verdammte Irre hat jetzt ein Buch, in dem praktisch steht, dass ich dieses Mädchen in den letzten zwei Monaten zweimal die Woche gefickt hab.
And third, but not the least , stupid writing this now, he told me that I fucked this girl died 2 times a week the last two months.
OpenSubtitles v2018

Deine 1. Frage könnte dementsprechend am zutreffendsten sein, ob du erkennen kannst oder nicht, dass es dennoch am unwichtigsten ist.
Concordantly, while your first question may be the most pertinent you may or may not realize it is also the most irrelevant.
OpenSubtitles v2018

Diese Tags sind oft von Groß (oder am wichtigsten) hin zu Klein (oder am unwichtigsten) formatiert.
The tags are often formatted from large (or most important) to smallest (or least important).
ParaCrawl v7.1

Kurz zusammengefasst Sie werden sterbensmüde, wenn Ihnen Flüssigkeit fehlt, wenn Sie Ihren Hunger mit Zucker und anderen leeren Kalorien stillen, wenn Ihnen Mineralien und Vitamine fehlen, wenn ihr Chef ein Trottel ist, wenn Sie gestresst sind und zuletzt, aber nicht am unwichtigsten, wenn Sie in der Nacht zu wenig schlafen.
To summarize; you become dead tired if you lack fluids, if you quench your hunger with sugar and empty calories, if you lack vitamins and minerals, if your boss is an idiot, if you have stress, and not least, if you do not sleep enough at night.
ParaCrawl v7.1

Am unwichtigsten sind ihnen Flächen für Freizeitaktivitäten (27%), eine Bibliothek (26%) und Parkplätze vor dem Haus (29%).
Other facilities considered less important are libraries (used by 26%) and parking spaces (used by 29%).
ParaCrawl v7.1

Für den Gruppenerfolg ist der Spezialist A die wichtigste Position, der Spezialist C ist am unwichtigsten.
The most important position for success is specialist A, the least important is specialist C.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen 4 gezeigten Attributen muss er jeweils das Attribut auswählen, das ihm (1) am wichtigsten und (2) am unwichtigsten ist.
From these 4 listed attributes they must choose the one they consider (1) most important, and (2) least important.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt, aber nicht am unwichtigsten, erstellen Sie /etc/pam.d/other mit den folgenden Zeilen:
Finally, but not least, create /etc/pam.d/other and enter the following lines:
ParaCrawl v7.1

Vivien: Eigentlich haben wir da immer verschiedene Ansätze, aber der Text ist oftmals am unwichtigsten.
Vivien: Usually we have different approaches, but the lyrics are often the ones that are less vital.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Details sind am Ende unwichtig, nur die Bedeutung dessen, was wir tun, zählt für mich.
The technical details are not important in the end, only the meaning of what we do is important to me.
ParaCrawl v7.1