Translation of "Am telefon bleiben" in English
Und
deswegen
wirst
du
auch
am
Telefon
bleiben.
That's
why
you're
gonna
stay
on
the
fucking
phone.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
einfach
am
Telefon
bleiben,
bis
ich
eingeschlafen
bin?
Can
not
you
just
stay
on
the
phone
until
I
fall
asleep?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
besser
am
Telefon
bleiben,
okay?
You
should
better
on
Remain
phone,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
aber
bei
mir
am
Telefon
bleiben.
I
just
need
you
to
stay
on
the
phone
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
am
Telefon
bleiben.
Listen,
I
can't
stay
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sollen
am
Telefon
bleiben.
But
they
are
by
their
phones.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
so
lange
am
Telefon
bleiben
bis...
I'm
gonna
stay
on
this
phone
with
you...
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
müssen
unbedingt
am
Telefon
bleiben.
Now
look,I
need
you
to
stay
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
am
Telefon
bleiben,
bis
Sie
eingeschlafen
sind?
Hey,
you
want
me
to
stay
on
the
phone
with
you
until
you
go
to
sleep?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ist
auf
dem
Weg
und
ich
werde
hier
am
Telefon
bleiben,
bis
sie
eintrifft.
The
police
are
on
their
way,
and
I'm
gonna
stay
on
the
line
until
they
arrive.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
lenken
Sie
aus
dem
Park
leiten
und
damit
eine
Menge
schlechter
Menschen
von
Ihnen
fernhalten,
aber
Sie
müssen
am
Telefon
bleiben,
und
sehr
sorgfältig
zuhören.
I
can
direct
you
out
of
the
park,
and
keep
you
off
the
radar
from
a
lot
of
bad
people,
but
you
need
to
stay
on
that
phone,
and
listen
to
me
very
carefully.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
am
Telefon
bleiben...
damit
wir
sehen
können,
ob
Ihr
Mann
wirklich
vor
13
Uhr
da
ist.
We
gotta
keep
you
on
the
line
and
see
if
your
husband
really
does
come
home
before
1:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
meine
Frau
und
bat
sie
am
Telefon
zu
bleiben,
bis
ich
mein
Heim
erreicht
hätte.
I
called
my
wife
and
had
her
stay
on
the
phone
with
me
until
I
got
home.
ParaCrawl v7.1
3.Wenn
es
nicht
aufgeladen
wird,
kann
der
Stecker
am
Telefon
bleiben,
um
den
Ladeport
vor
Staub,
Schmutz
und
anderen
Verunreinigungen
zu
schützen.
3.While
it
is
not
charging,
the
connector
can
stay
on
the
phone
to
protect
the
charging
port
from
dust,
dirt
and
other
contaminants;
CCAligned v1
Mein
linkes
Bein
und
der
Arm
wurden
schwach
und
ich
rief
meine
Frau
an
und
ließ
sie
am
Telefon
bleiben
bis
ich
nach
Hause
gelangte.
My
left
leg
and
arm
went
weak
and
I
called
my
wife
and
had
her
stay
on
the
phone
with
me
until
I
got
home.
ParaCrawl v7.1
Erin,
du
hilfst
uns
am
meisten,
wenn
du
am
Telefon
bleibst.
Well,
Erin,
you
can
help
us
best
by
handling
the
phones.
OpenSubtitles v2018
Und
je
länger
ich
am
Telefon
bleibe,
desto
besser
sind
dein
Chancen
mich
zu
finden.
And
the
longer
I
stay
on
the
phone,
the
better
your
chances
of
finding
me.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
mir,
dass
auch
wenn
du
etwas
verkauft
hast,
du
mit
dem
Kunden
am
Telefon
bleibst,
wenn
du
eigentlich
den
nächsten
Anruf
annehmen
sollst.
It
seems
to
me
like
even
after
you've
made
the
sale,
You
keep
the
customer
on
the
phone
When
you
should
be
moving
on
to
the
next
call.
OpenSubtitles v2018