Translation of "Am späten sonntagabend" in English

Das Team von MachinePoint ist am späten Sonntagabend im internationalen Flughafen von Riga eingetroffen.
MachinePoint ?s team arrived at Riga international airport late Sunday night.
ParaCrawl v7.1

Nachdem am späten Sonntagabend dem Vernehmen nach die Bank noch vor der Insolvenz stand, vermag auch die zumindest vorläufige Rettung die Gemüter nicht zu beruhigen.
After the bank was reportedly close to insolvent late Sunday night, even a bailout, temporary as it is, is incapable of easing people's minds.
WMT-News v2019

Ein 46 Jahre alter Radfahrer ist am späten Sonntagabend in der Gneisenaustraße in Berlin-Kreuzberg von einem Auto angefahren und schwer verletzt worden.
A 46-year-old male cyclist was knocked down and seriously injured by a car in Berlin-Kreuzberg late on Sunday evening.
WMT-News v2019

Am Ostkreuz kollidierten zwei Züge der Baureihe 485 am späten Sonntagabend, als der auffahrende Zug nach Zwangsbremsung nicht mehr rechtzeitig angehalten werden konnte.
At Ostkreuz, two trains of the class 485 collided late on Sunday evening, when the approaching train could not be stopped in time for emergency braking.
WikiMatrix v1

Die teilnehmenden jungen und alten Männer und Frauen mit einigen begeisterten Betrunkenen und interessanten Sehenswürdigkeiten tanzten am späten Sonntagabend in Nagarekawa.
Participating young and old men and women with some enthusiastic drunks and interesting sights, they danced around Nagarekawa late Sunday night.
CCAligned v1

Durch kurze Wege der Kommunikation und detaillierte Vorplanungen konnte die Anlage bereits am späten Sonntagabend wieder angefahren werden, so dass der Produktionsbeginn am Montagmorgen nie gefährdet war.
Thanks to short communication paths and detailed pre-planning, the plant could be started up again on late Sunday evening, so that the restart of production on Monday morning was never in danger.
ParaCrawl v7.1

Schon Stunden vor dem Eintreffen des [Satanisten]-Papstes in den Vereinigten Arabischen Emiraten am späten Sonntagabend (19.00 Uhr MEZ) bildeten sich unterdessen Schlangen von Gläubigen vor der Sankt-Joseph-Kathedrale in Abu Dhabi, um Eintrittskarten für die Messe des [Satanisten]-Papstes am Dienstag zu ergattern.
In the meantime, hours before the arrival of the [Satanist] pope in the United Arab Emirates on late Sunday evening (19.00 CET), queues of believers in front of the St. Joseph's Cathedral in Abu Dhabi were forming for getting tickets for the [Satanist's Mass] of Pope on Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen zu ganz bestimmten Zeiten schalten, die beispielsweise Nutzer am späten Sonntagabend zu einer Promotion-Zielseite weiterleiten.
Enable ad text directing users to promotional landing pages late on a Sunday night
ParaCrawl v7.1

Durch kurze Wege der Kommunikation und detaillierte Vorplanungen konnte die Anlage bereits am späten Sonntagabend wieder angefahren werden, so dass der Produktionsbeginn am Montagmorgen nie gefährdet war. Dies sind zwei Beispiele, die verdeutlichen, dass die Wallstein-Gruppe neben der Entwicklung, Fertigung und Inbetriebnahme von komplexen Anlagen und Apparaten ebenfalls in der Lage ist, die gelieferten Anlagen auch in deren bestimmungsgemäßen Betrieb zu begleiten und zu betreuen.
Thanks to short communication paths and detailed pre-planning, the plant could be started up again on late Sunday evening, so that the restart of production on Monday morning was never in danger.These are two examples that make clear how the Wallstein Group, in addition to the development, fabrication and commissioning of complex plants and equipment, is also capable of providing support in their correct operation.
ParaCrawl v7.1

Wir machen es zu einem verlängerten Wochenende in unserem B & B. Kommen Sie an einem Feiertag und genießen Sie Ihren gemütlichen Aufenthalt am späten Sonntagabend. Sie entscheiden, wann Sie gehen.
We make it an extended week-end at our B&B. Come on a Fiday and enjoy your leisurely stay exiting late on Sunday evening. You decide when to leave.
CCAligned v1

Am späten Sonntagabend, nach Mitternacht deutscher Zeit, äußerte sich Außenminister Steinmeier von Bogotá aus zur Lage in der Ostukraine: Das ganze Wochenende seien Bundeskanzlerin Angela Merkel und er selbst in Telefongesprächen dabei gewesen, "immer wieder abzusichern, dass keine der Konfliktparteien abweicht" vom Pfad von Minsk.
Late on Sunday evening, after midnight German time, Foreign Minister Steinmeier issued a statement in Bogotá on the situation in eastern Ukraine. He said that he and Chancellor Angela Merkel had been on the phone throughout the weekend “to ensure time and again that none of the conflict parties deviated from the agreement”, from the path agreed on in Minsk.
ParaCrawl v7.1

Das größte Problem war das Wetter. Für die Jahreszeit war es in Südfrankreich mit Höchsttemperaturen von 3-5°C viel zu kalt, darüber hinaus war es auch zeitweise extrem windig und das hatte natürlich nicht unerhebliche Auswirkungen auf das ganze Testprogramm. So war zum Beispiel auch ein ausgiebiger Nachttest vorgesehen, aber als nach einigen Runden am späten Sonntagabend dann plötzlich Schneeflocken im Scheinwerferlicht des Lola-Judd auftauchten, entschied man sich dafür, das Fahrzeug an die Box zurück zu rufen und erst am Montag weiter zu testen.
Actually the biggest challenge was the weather. With top temperatures of just 3-5°C it was way too cold for this part of the year in the South of France. This, in combination with an extremely strong wind, had a big impact on the test program. For Sunday an extensive night test program was planned, but when the first snowflakes appeared in the headlights of the KSM Lola Judd, the team decided to call the car back into the pits and to continue the test on Monday.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde dann, mit einem großen Feuer, einige Tage später am Sonntagabend nachgeholt.
Everything was fine once again, and a big fire was lit a few days later on Sunday evening.
ParaCrawl v7.1

Wir werden jedes Wochenende weg und werden nicht in der Lage, Fragen erst spät am Sonntagabend.
We will be gone every weekend and will not be able to answer questions until late on Sunday nights.
ParaCrawl v7.1

Am späteren Sonntagabend sind in den Gassen von Urique nur noch Besoffene unterwegs und wir verziehen uns bald ins Hotel.
Late on a Sunday evening only the drunks are populating the streets of Urique and we soon walk back to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Sehr spät am Sonntagabend, dem 26. Februar, traf ein Läufer aus Bethanien in Philadelphia ein, der eine Botschaft von Martha und Maria überbrachte, die lautete: „Herr, der, den du liebst, ist sehr krank.“ Diese Botschaft erreichte Jesus am Schluss der abendlichen Zusammenkunft, gerade als er sich von den Aposteln für die Nacht verabschiedete.
Very late on Sunday night, February 26, a runner from Bethany arrived at Philadelphia, bringing a message from Martha and Mary which said, “Lord, he whom you love is very sick.” This message reached Jesus at the close of the evening conference and just as he was taking leave of the apostles for the night.
ParaCrawl v7.1