Translation of "Am nordpol" in English

Der erste war meine Ankunft am Nordpol.
The first one was reaching the Pole itself.
TED2013 v1.1

Neunzig Grad Nord - das ist punktgenau am Nordpol.
Ninety degrees north -- that is slap bang in the North Pole.
TED2013 v1.1

Am 11. Mai letzten Jahres stand ich allein am geographischen Nordpol.
On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole.
TED2020 v1

Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.
Tom said that he wanted to go visit Santa Claus at the North Pole.
Tatoeba v2021-03-10

Am Nordpol gibt es keine Pinguine.
At the North Pole, there are no penguins.
Tatoeba v2021-03-10

Der ist doch schon am Nordpol.
He's on his way to the North Pole by now.
OpenSubtitles v2018

Der Zyklop muss einige Zeit am Nordpol bleiben, um seine Energie aufzuladen.
The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks.
OpenSubtitles v2018

Das ist schon fast am Nordpol.
That's practically in the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Die Polkappen schmelzen, sodass jetzt am Nordpol neue Inseln entstehen.
Well, you know, the polar ice caps are melting, so now these, like, new islands are kind of forming up in the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir am Nordpol?
How are things at the North Pole?
OpenSubtitles v2018

Wo zum Teufel bist du mit deinen Gedanken, am Nordpol?
Where the fuck are you, the north pole?
OpenSubtitles v2018

Möge ihnen am Nordpol der Arsch abfrieren.
May they freeze their asses off in the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere letzte Nacht am Nordpol.
It's our last night at the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir am Nordpol und hier wohnt der Weihnachtsmann.
This is the North Pole, where Father Christmas lives.
OpenSubtitles v2018

Drei Monate am Nordpol für nichts zu verschwenden?
Spending three months at the North Pole for nothing?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich hier, nicht am Nordpol.
I need you here, not the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Er lebt auch nicht am Nordpol.
He doesn't even live at the north pole.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht immer Nacht am Nordpol?
I thought it was always night at the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Die Kacke dampft nämlich am Nordpol.
Things are all fucked up at the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit Schlittenhunden am magnetischen Nordpol gewesen.
I've gone to the magnetic North Pole on a dog sled.
TED2020 v1

Wir ritten Kamele in Nordafrika und fuhren Hundeschlitten am Nordpol.
We rode camels in Northern Africa and mushed on dog sleds near the North Pole.
TED2020 v1

Ihre Entstehung dürfte mit den einzigartigen klimatischen Bedingungen am Nordpol in Verbindung stehen.
Speculation is that this is due to unique climate conditions near the northern pole.
Wikipedia v1.0

Ich schicke sie dem Weihnachtsmann am nordpol.
I'll send them to Santa's workshop at the North Pole.
OpenSubtitles v2018