Translation of "Am nötigsten" in English
Das
Geld
gelangt
nicht
zu
denen,
die
es
am
nötigsten
haben.
The
money
is
not
getting
to
those
who
need
it
most.
Europarl v8
Gerade
wenn
es
kaum
angebracht
scheint
ist
Spiel
vielleicht
am
nötigsten.
In
times
when
it
seems
least
appropriate
to
play,
it
might
be
the
times
when
it
is
most
urgent.
TED2020 v1
Am
nötigsten
ist
dies
im
Dienstleistungssektor,
namentlich
im
Einzelhandel.
This
is
most
necessary
in
the
services
industry,
notably
in
retail
trade.
TildeMODEL v2018
Die
stärksten
Männer
zum
Eingang,
da
sind
sie
am
nötigsten.
Train
your
biggest
guns
on
the
front
gate.
That's
where
we'll
need
the
most.
OpenSubtitles v2018
Die
Bücher
sind
für
dich,
du
brauchst
sie
am
nötigsten.
You
may
keep
my
books
if
you
have
need
of
them.
OpenSubtitles v2018
Untergrabe
meinen
Beschluss
nicht,
gerade
wenn
es
am
nötigsten
ist.
Please
don't
undermine
my
resolve
just
when
I
need
it
most.
OpenSubtitles v2018
Die
Flasche
ist
immer
dann
leer,
wenn
man
sie
am
nötigsten
braucht.
Bottles
always
bone
dry
just
when
you
need
it
most.
OpenSubtitles v2018
Am
nötigsten,
brauchen
wir
unsere
Königin.
Most
of
all,
we
need
our
queen.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
kommt
selten
da
an,
wo
es
am
nötigsten
ist.
The
money
doesn't
always
make
it
to
where
it's
needed
most.
OpenSubtitles v2018
Und
was
braucht
unsere
Gesellschaft
am
nötigsten?
What
is
the
one
most
important
thing
our
society
needs?
OpenSubtitles v2018
Dass
er
dies
am
nötigsten
hat.
This
is
of
highest
importance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
am
nötigsten
brauche.
Just
when
I
need
you
most.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
für
uns
da,
als
wir
sie
am
nötigsten
brauchten.
They
gathered
us
in
when
we
needed
them
most.
OpenSubtitles v2018
Nun
also,
was
braucht
die
Welt
am
nötigsten?
So,
what
does
the
world
need
most?
OpenSubtitles v2018
Zelte
und
Decken
sowie
Wasserreinigungstabletten
und
Lebensmittel
werden
am
nötigsten
gebraucht.
Things
most
urgently
needed
are
tents,
blankets
as
well
as
water
purification
tablets
and
food.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Abenteuer
hilft
durch
uns
jenen,
die
es
am
nötigsten
brauchen!.
With
us,
your
adventure
helps
the
ones
who
need
most!
ParaCrawl v7.1
Spenden:
Wo
es
am
Nötigsten
fehlt,
ist
jede
Hilfe
herzlich
willkommen.
Donations:
Where
the
most
basic
needs
cannot
be
supplied,
every
help
is
dearly
welcome.
ParaCrawl v7.1
Newsroom
News
Dentale
Versorgung,
wo
sie
am
Nötigsten
ist.
Newsroom
News
Dental
service
where
it
is
needed
most.
ParaCrawl v7.1
Doch
an
vielen
afrikanischen
Schulen
fehlt
es
am
Nötigsten.
However,
many
African
schools
lack
even
the
most
basic
resources.
ParaCrawl v7.1
Meine
Spende
wird
da
eingesetzt
wo
sie
am
nötigsten
ist.
Please
use
my
donnation
where
it
is
needed
the
most.
CCAligned v1