Translation of "Am handgelenk" in English
Tom
fiel
auf
die
Hände
und
verletzte
sich
am
Handgelenk.
Tom
fell
on
his
hands
and
injured
his
wrist.
Tatoeba v2021-03-10
Am
linken
Handgelenk
befindet
sich
der
Druckmesser
für
den
Innendruck.
There
is
a
suit
pressure
gauge
on
the
left
wrist.
Wikipedia v1.0
Man
sagt
außerdem,
er
hätte
eine
Tätowierung
am
rechten
Handgelenk.
They
also
say
he
had
a
strange
tattoo.
A
mark
on
his
right
wrist.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
kleine
Narbe
am
linken
Handgelenk.
Buck,
it
says
you
have
a
small
scar
on
your
left
wrist.
OpenSubtitles v2018
Die
harte
Arbeit
kann
mit
der
Zeit
zu
einer
Zyste
am
Handgelenk
führen.
During
the
years,
this
difficult
task
can
cause
a
cyst
in
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Dann
packte
ich
den
Kleinen,
glaube
ich,
am
Handgelenk.
Then
I
think
I
took
this
little
one
by
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
packte
ihn
am
Handgelenk
und
drückte
ihn
so
nach
unten.
Yeah,
she
grabbed
him
by
the
wrist
and
he
went
halfway
down
like
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie,
wenn
er
doch
am
Handgelenk
angekettet
ist?
Now,
how
can
we
do
that
when
it's
chained
to
his
wrist?
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
jeweils
einen
eigenen
Knopf
am
Handgelenk.
Each
is
fired...
by
its
own
switch
on
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ein
Tattoo
eines
Schmetterlings
am
linken
Handgelenk.
She
had
a
tattoo
of
a
butterfly
on
her
left
wrist.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine
Verdickung
der
Bänder
rund
um
den
Mittelhandnerv
am
rechten
Handgelenk.
There's
a
thickening
of
the
ligaments
surrounding
the
median
nerve
at
the
right
wrist.
OpenSubtitles v2018
Das
Hemd
hat
eine
Doppel-Manschette
am
Handgelenk.
The
shirt
has
a
double
cuff
at
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Ihn
prahlen
zu
hören,
wie
viel
Geld
er
am
Handgelenk
trägt?
Hearing
him
brag
about
how
much
money
he's
got
strapped
to
his
wrist.
OpenSubtitles v2018
Hier,
entschuldige,
dass
ich
dich
am
Handgelenk
aufhängte.
Here.
Sorry
for
hanging
you
up
by
your
wrists.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssten
sie...
ungefähr
hier
amputieren,
am
Handgelenk.
We
would
have
to
amputate
them
right...
right
about
here,
at
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wirf
einen
Blick...
auf
die
Male
am
Handgelenk.
Now,
take
a
look
at
the
wrist
marks.
OpenSubtitles v2018
Dieselbe
rote
Farbe,
die
wir
am
Handgelenk
finden.
Paint
that
happens
to
match
the
red
paint
up
on
his
wrist.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ganz
schnell
die
Tür
zugemacht
und
mich
am
Handgelenk
gepackt.
He
shoved
the
door
closed,
and
he
grabbed
me
by
the
wrist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihn
am
Handgelenk
trägt.
If
it's
on
her
wrist.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
ihn
nicht
am
Handgelenk
trägt,
stecken
wir
alle
in
Schwierigkeiten.
If
it's
not
on
her
wrist,
we're
all
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
innen
am
Handgelenk
und
gehen
nach
außen.
They're
started
from
the
inside
of
the
wrist
going
out.
OpenSubtitles v2018
Da
traf
mich
ein
verdammter
Golfball
am
Handgelenk.
A
fucking
golf
ball
hit
me
on
my
wrist.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eine
Art
Muttermal
am
rechten
Handgelenk.
What
was
it?
He
had
a
kind
of
strawberry
mark
on
his
right
wrist.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Sträußchen
ist
das
nicht,
das
trägt
man
am
Handgelenk.
It's
not
that
kind
of
corsage.
It
goes
on
your
wrist.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
am
Handgelenk
verletzt.
I
hurt
my
wrist.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bänder
am
Handgelenk
schützen
uns.
These
wrist-bands
protect
us.
OpenSubtitles v2018
Das
Tattoo
am
Handgelenk,
das
waren
Mädchenhändler.
The
tattoo
on
your
wrist
is
Macau
sex
trade.
OpenSubtitles v2018
Ich
packte
sie
am
Handgelenk
und
stieß
sie
zu
Boden.
I
grabbed
her
by
the
wrists.
I
threw
her
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
am
rechten
Handgelenk
gepackt.
He
grabbed
me.
On
my
right
wrist.
OpenSubtitles v2018