Translation of "Am gefährlichsten" in English

Am gefährlichsten scheinen Flugzeuge aus Entwicklungsländern zu sein.
Those airlines from developing countries appear to be mostly at risk.
Europarl v8

Am gefährlichsten und zerstörerischsten war dabei die Einführung unkonventioneller geldpolitischer Maßnahmen.
Its most devastating and destructive effect was to put a premium on unconventional monetary measures.
News-Commentary v14

Derjenige, der sagt, euch heilen zu können, ist am gefährlichsten.
The most dangerous of them will say he wants to cure you.
OpenSubtitles v2018

Die exotischen Formen der Krankheit sind am gefährlichsten.
Exotic forms of the disease are the most dangerous.
TildeMODEL v2018

Am gefährlichsten sind die Brände im Nordosten von Attika.
The most dangerous fires are in North-East Attica.
TildeMODEL v2018

Statistiken zeigen, dass länd­liche Straßen häufig am gefährlichsten sind.
Statistics show that rural roads are often the most dangerous.
TildeMODEL v2018

Statistiken zeigen, dass länd­li­che Straßen häufig am gefährlichsten sind.
Statistics show that rural roads are often the most dangerous.
TildeMODEL v2018

Weißt du, wann eine Klapperschlange am gefährlichsten ist, Domingo?
You know when a rattlesnake is at its most dangerous, Domingo?
OpenSubtitles v2018

Flach auf dem Rücken ist er am gefährlichsten.
He's never more lethal than when he's flat on his back.
OpenSubtitles v2018

Aber wie in jedem Krieg... ist das Unbekannte am gefährlichsten.
But, as with every war, what we do not know can most certainly harm us.
OpenSubtitles v2018

Baby-Klapperschlangen haben das stärkste Gift und sind am gefährlichsten.
Baby rattlers are the most dangerous, because their venom is the strongest.
OpenSubtitles v2018

Es sind die kleinen Zugeständnisse, die am gefährlichsten sind.
It is the tiny concessions that are the most dangerous.
OpenSubtitles v2018

Vor allem die Arbeit im Wasser, die potenziell am gefährlichsten ist.
You big dork. Especially our water work interactions, because they're potentially the most dangerous.
OpenSubtitles v2018

Phase 2 ist für dich am gefährlichsten.
Stage two of training is where you are most at risk.
OpenSubtitles v2018

In die Enge getriebene Tiere sind am gefährlichsten.
Cornered animals are the most dangerous.
OpenSubtitles v2018

Am gefährlichsten sind diejenigen, die mit dem Rücken zur Wand stehen.
The most dangerous guy in the world's the guy that's backed up with no options.
OpenSubtitles v2018

Ein Tier ist am gefährlichsten, wenn es verwundet ist.
An animal is always most dangerous when it's wounded.
OpenSubtitles v2018

Das Raubtier ist am gefährlichsten, wenn es jagt.
An animal on the hunt is that much more deadly.
OpenSubtitles v2018

Ein Säbelbär ist am gefährlichsten, wenn er in der Falle sitzt.
A sabre bear is most deadly when it is trapped with no hope of escape.
OpenSubtitles v2018

Am gefährlichsten ist eine Mutter, die ihr Junges schützt.
The most dangerous animal is a mother protecting her young.
OpenSubtitles v2018

Am gefährlichsten dürften die in der letzten Zeit aufgetauchten Tarifälschungen sein.
The trickiest examples might well be the tårene imitations which have appeared recently.
EUbookshop v2

Am gefährlichsten ist die bei Beginn der Brem­sung erzeugte Spitze.
Most dangerous is the peak produced at the start of deceleration.
EUbookshop v2

Man möchte meinen, der mit den Riesenscheren wäre am gefährlichsten.
You'd think this fellow would be the most dangerous, with his enormous claws.
OpenSubtitles v2018

Und Pablo ist am gefährlichsten, wenn man ihn fast erwischt hat.
And Pablo is never more dangerous than when you almost have him.
OpenSubtitles v2018