Translation of "Am dunkelsten" in English

Aber am dunkelsten waren die Wolken über der Cyberfront.
But the darkest clouds were on the cyber front.
News-Commentary v14

Wahrscheinlich deshalb, weil unter der Kerze es bekanntlich am dunkelsten ist.
Probably because the saying that “the darkest place is right under the candle” is true in this case.
TildeMODEL v2018

Es erinnert uns daran, dass man Licht selbst am dunkelsten Ort findet.
We carry it to remind us that light can be found in even the darkest of places.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, vor dem Morgen- grauen ist es immer am dunkelsten.
Just remember... it is always darkest before the dawn.
OpenSubtitles v2018

Am dunkelsten ist es immer vor der Dämmerung.
It's always darkest before the dawn.
OpenSubtitles v2018

Vor Sonnenaufgang ist es immer am dunkelsten, Ari.
It's always darkest before dawn, Ari.
OpenSubtitles v2018

Am dunkelsten ist die Nacht vor der Dämmerung.
But the night is darkest just before the dawn.
OpenSubtitles v2018

Vor Sonnenaufgang ist es am dunkelsten.
It's always darkest before the dawn.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist immer am dunkelsten, bevor die Dämmerung anbricht.
But you know, it's darkest before the dawn.
QED v2.0a

Ich redigiere die Abbildung becouse Farben war am dunkelsten als reale Farben.
I edit the picture because colors were darkest than real colors.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es vor Tagesanbruch immer am dunkelsten.
But it is always darkest before the dawn.
ParaCrawl v7.1

Die Richtung mit dem größten unbeleuchteten Anteil erscheint am dunkelsten.
Where the dark part is longest, the atmosphere appears darkest.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht ist immer am dunkelsten gerade vor den Sonneaufgang.
The night is always darkest just before dawn.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht ist immer kurz vor der Dämmerung am Dunkelsten.
The night is always darkest before the dawn.
ParaCrawl v7.1

Welche dieser Farben ist am dunkelsten?
Which of these colours is the brightes one?
CCAligned v1

Kurz vor der Dämmerung ist die Nacht am dunkelsten.
It is always darkest before the dawn.
ParaCrawl v7.1

Diese Teile des Zahnes werden auch am dunkelsten bleiben.
It will also remain the darkest part of the tooth.
ParaCrawl v7.1

Jemand, der mir zur Seite stand, als die Zeiten am dunkelsten waren.
Someone that has stood beside me when times were darkest.
OpenSubtitles v2018

Kennst du das Sprichwort "Vor der Dämmerung ist es am dunkelsten"?
You know that saying "It's darkest before the dawn"?
OpenSubtitles v2018

Glaube es mir, Kumpel, vor der Dämmerung ist es immer am dunkelsten.
Take it from me, buddy, it's always darkest just before the dawn.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es kommt Licht herein, aber dann ist es am dunkelsten.
But I mean, you get in light coming in. But that's its darkest.
QED v2.0a

Nein, es kann Licht sein am dunkelsten Ort, wenn der Herr dort ist.
No, there can be light in the darkest place if the Lord is there.
ParaCrawl v7.1

Am Fuße des Turms ist die Farbe am Dunkelsten, zur Spitze hin wird sie heller.
The coating is darkest at the foot of the tower, and gets lighter toward the top.
ParaCrawl v7.1

Die Waage steht für die Zeit der Mitternacht, wo es am dunkelsten ist.
Libra stands for the time of midnight where it is darkest.
ParaCrawl v7.1

Die Nacht ist am dunkelsten, bevor der Morgen anbricht, bevor das Licht beginnt.
Night becomes darkest precisely before morning dawns, before the light dawns.
ParaCrawl v7.1