Translation of "Am besten passenden" in English

Erlernen Sie die am besten zu Ihnen passenden Techniken!
Learn the technique which fits you best!
CCAligned v1

Je nach Applikation können Anwender den am besten passenden LED-Treiber wählen.
Users can select the most suitable LED driver depending on the application.
ParaCrawl v7.1

Findet den am besten passenden Termin mit einer Terminumfrage.
Find the most suitable date with a date survey.
CCAligned v1

Eine eisgekühlte Coca-Cola schmeckt am besten aus dem passenden Markenbecher.
An ice-cold Coca-Cola tastes best from the matching brand cup.
ParaCrawl v7.1

Die am besten passenden Produkte vermeiden unnötige Kosten und gewährleisten optimierte Ergebnisse.
Best fitting products avoid unnecessary costs and ensure optimized results.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine Suchmaschine, um die am besten passenden Produkte für Ihr Bild zu finden.
We provide a search engine to find best matching products related to your image.
CCAligned v1

Gern bin ich für Dich nach Absprache zu einr, Dir am besten passenden Zeit online!
I am pleased for You after consultation with the, You the best suitable time online!
ParaCrawl v7.1

Die Flussrate ist der Anstieg der am besten passenden Linie (in kg/s).
The flow rate will be the gradient of the line of best fit (in kg/s).
ParaCrawl v7.1

Die angezeigten Fahrplandaten bieten einen schnellen Überblick über die verfügbaren am besten passenden nächsten Abfahrten.
Schedule results shown provide a quick overview on best suited next available sailings.
CCAligned v1

Mit diesem Werkzeugkasten coachen sie in Ihrem Unternehmen die Einführung der kulturell am besten passenden Lösung.
With our tool box you will be able to coach the introduction of the most suitable cultural solution in your company.
CCAligned v1

Wählen Sie den für Sie am besten passenden Reseller aus dem Jellypipe 3D Ökosystem.
Choose the best fitting reseller from our Jellypipe 3D ecosystem.
CCAligned v1

Wir können Ihnen aufgrund dieses Fußabdrucks eine Empfehlung für den am besten passenden Handmacher Schuh geben.
We can give you a recommendation for the best matching last of Handmacher shoes.
ParaCrawl v7.1

Je nach Material- und Bearbeitungsanforderung kann die Maschine mit der am besten passenden Spindel ausgerüstet werden.
The machine comes equipped with the most suitable spindle for the specific material and machining requirements.
ParaCrawl v7.1

Systeme, die aus Mikroben bestehen, sind häufig die am besten passenden Modelle, um die Evolution in einem Labor zu untersuchen.
Systems composed of microbes are often the most convenient models to study evolution in a laboratory.
News-Commentary v14

Die zweite Art (Pauschalbeträge!) ermöglicht dem Schichtarbeiter, die ihm zustehenden freien Tage in dem durch die Belegschaftsstärke zugelassenen Rahmen zu den ihm am besten passenden Zeiten zu nehmen.
The second type (lump sums) enables the shiftworker to take the leave to which he is entitled, available staff permitting, at the periods which suit him.
EUbookshop v2

Vorrichtung nach Anspruch 15, mit einem Mittel zur Auswahl der jeweils am besten passenden Basisfunktion und damit des Vektorkoeffizienten, dessen Qualitätsmaß q bezüglich Richtung und Linienabstand am größten ist und Wichtung mittels Erzeugung einer Wichtungsfunktion EPMATHMARKEREP der Einzelbeiträge, wobei das jeweilige Auswahlergebnis in einem Speicher als Grauwertbild und als Richtungsverteilung abgelegt ist.
The device according to claim 15, wherein the device further comprises a system for selecting a respectively best-fitting basic function, and thus of the vector coefficient, whose quality measure q with respect to direction and line spacing is greatest, and weighting by production of a weighting function ##EQU13## of the individual absolute values, whereby a respective selection result is stored in a memory as a grey-scale image and as a directional distribution.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3, mit einer Auswahl der jeweils am besten passenden Basisfunktion und damit des Vektorkoeffizienten, dessen Qualitätsmaß q bezüglich Richtung und Linienabstand am größten ist und Wichtung mittels Erzeugung einer Wichtungsfunktion EPMATHMARKEREP der Einzelbeiträge, wobei das jeweilige Auswahlergebnis in einem Speicher als Grauwertbild und als Richtungsverteilung abgelegt wird.
The method according to claim 3, wherein with a selection of respectively best-fitting basic function, and thus of the vector coefficient, whose quality measure q with respect to direction and line spacing is greatest, and weighting by production of a weighting function ##EQU11## of the individual absolute values, whereby the respective selection result is stored in a memory as a grey-scale image and as a directional distribution.
EuroPat v2

Diese Anwendungen umfassen je nach Bedarf eine Verkehrslagerekonstruktion für Teilbereiche oder das gesamte Verkehrsnetz und/oder eine Verkehrsprognose hierfür und/oder eine Auswahl einer am besten passenden Ganglinie aus einer entsprechenden Ganglinien-Datenbank zur Verkehrsprognose und/oder die Erstellung einer verbesserten Ganglinienprognose für das Verkehrsnetz.
These applications comprise, depending on requirements, a reconstruction of the traffic position for subregions or the entire traffic network and/or a traffic forecast for the same and/or a selection of a most suitable load curve from a corresponding load curve data base for performing traffic forecasting and/or producing an improved load curve forecast for the traffic network.
EuroPat v2

Die anschließende Auswahl der am besten passenden Muster-Autokorrelationsfunktion wird durch die Anzahl der vorgegebenen Funktionen beschränkt und ist demnach recht schnell auszuführen.
The subsequent selection of the best matching sample auto-correlation function is limited by the number of preset functions and can accordingly be carried out very quickly.
EuroPat v2

Um Zahlenwerte für die Homologien zu erhalten, wurde mit dem Programm "Gap" MvP5180 mit den jeweils am besten passenden HIV1, HIV2 und SIV-Sequenzen und zusätzlich mit der SIVcpz-Sequenz verglichen.
In order to obtain numerical values for the homologies, MVP-5180 (SEQ ID NO:56) was compared with the HIV-1, HIV-2 and SIV sequences which in each case showed the best fit, and in addition with the SIVcpz sequence, using the “Gap” program.
EuroPat v2

Die am besten passenden Spezies sind jene, welche nach dem Stutzen ein schnelles Wachstum und ein gutes Wiederknospungsvermögen zeigen.
The most suitable species are those which show rapid growth and a good ability to resprout after cutting.'
EUbookshop v2

Im Rahmen des Kompressionsvorgangs wird dann der zu komprimierende Datensatz mit dem am besten passenden Skelettdatensätzen verglichen und lediglich die Abweichungen zu diesem kodiert.
In the framework of the compression process, the data record that is to be compressed is then compared to the best-matching skeleton data record and only deviations from it are coded.
EuroPat v2

Intercomcare ist unabhängig von medizinischen Dienstleistern, dadurch ist es möglich die für Ihre Situation jeweils am besten passenden Spezialisten zu organisieren.
Intercomcare is independent of any medical service providers, so it is possible to arrange for the most suitable specialists for your individual situation.
CCAligned v1

Ihre Englische Bulldogge sollte nach unserer Instruktion vermessen werden, damit wir Ihnen am besten passenden Maulkorb für Ihren Hund auswählen können:
Your English Bulldog should be measured according our instruction, so that we can select the best fitting muzzle for your dog:
CCAligned v1