Translation of "Am abreisetag" in English

Bis wann muss das Zimmer am Abreisetag verlassen werden?
Till when do I have to leave the room on day of departure?
CCAligned v1

Die Zahlung erfolgt am Abreisetag mit der gleichen Karte.
Payment must be made on departure with the same card.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen sie am Abreisetag zurück, evtl. abzüglich Schadensersatz.
In cash. It will be returned upon departure, less any charges.
ParaCrawl v7.1

Wie lange kann ich das Zimmer am Abreisetag nutzen?
How long can I use my room on the day of departure?
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag bitten wir Sie Ihr Zimmer bis spätestens 11.00 Uhr wieder freizugeben.
On your departure day we kindly ask you to leave your hotelroom at 11.00 a.m at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung ist am Abend vor der Abreise oder am Abreisetag vorzunehmen.
Payment is due the night before departure or on the day of departure.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, Ihre Wohnung am Abreisetag bis 10:00 Uhr freizugeben.
We ask you to leave the apartment by 10 am on the day of departure.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag müssen die Appartments sauber hinterlassen werden.
On the day of departure the apartment should be left clean.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag bitten wir Sie, Ihr Zimmer bis 11.00 Uhr zu räumen.
On the day of departure we kindly ask you to leave your room no later than 11.00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Das Appartment muss am Abreisetag bis spaetestens 10.00 Uhr freigemacht werden.
The apartment must be vacated on departure at least at 10.00 o'clock.
CCAligned v1

Bis 11.00 Uhr steht Ihnen Ihr Zimmer am Abreisetag zur Verfügung.
Your room is available until 11 a.m. on the day of departure.
CCAligned v1

Wir bitten Sie Ihr Zimmer am Abreisetag bis 9.00 Uhr freizugeben.
We kindly request that you vacate your room by 9.00hrs on departure day.
CCAligned v1

Am Abreisetag geben Sie die Schlüssel bitte vor 10 Uhr bei uns ab.
On check out day the key must be brought back before 10:00.
CCAligned v1

Am Abreisetag muss das Zimmer bis 10.00 Uhr geräumt sein.
On the day of departure the room must be vacated by 10.00 am.
CCAligned v1

Unsere Zimmer stehen Ihnen am Abreisetag bis 11.00 Uhr zur Verfügung.
Our rooms are available until 11.00 am on the day of departure.
CCAligned v1

Der Platz ist am Abreisetag bis 12 Uhr freizugeben.
The course is to be released on the day of departure until 12 o'clock.
CCAligned v1

Bitte fordern Sie am Abreisetag die Freigabe des Apartments bis 10:00 Uhr an.
On the day of departure we ask for the apartment to be released by 10.00 am.
CCAligned v1

Die Zimmer sind bis 11:00 Uhr am Abreisetag verfügbar.
The rooms are available until 11:00 on the day of departure.
CCAligned v1

Am Abreisetag bitten wir Sie, Ihr Zimmer ab 12.00 Uhr freizugeben.
On your day of departure, please vacate your room by 12:00.
CCAligned v1

Muss ich das Apartment am Abreisetag reinigen?
Do I have to clean the apartment on departure day?
CCAligned v1

Bitte räumen Sie Ihr Zimmer am Abreisetag bis 11 Uhr.
Please leave your room on departure date until 11am.
CCAligned v1

Am Abreisetag bitten wir die Wohnung bis 10 Uhr zu verlassen.
On the day of departure, please leave the apartment by 10 am.
CCAligned v1

Am Abreisetag ist das Appartement bis 10 Uhr frei zu machen.
Upon departure the apartment has to be vacated until 10am.
CCAligned v1

Geschlossen bleiben, um 10.00 Uhr am Abreisetag .-
The stay finishes at 10,00 o'clock of the departure day.-
CCAligned v1

Am Abreisetag muß das Apartment bis 10:30 Uhr geräumt werden.
On departure the apartment must be evacuated until 10:30 clock.
CCAligned v1

Am Abreisetag verlassen Sie das Ferienhaus um 12 Uhr.
On the day of departure you leave the cottage at 12 noon.
CCAligned v1

Am Abreisetag stehen zwei Aktivitäten zur Auswahl für Sie:
For the day of departure we have two activity options for you:
ParaCrawl v7.1

Die Kaution erhalten Sie am Abreisetag oder wenige Tage danach per Post zurückerstattet.
The deposit is given back after inventory on the day of departure or returned by post.
ParaCrawl v7.1

Related phrases