Translation of "Am überzeugendsten" in English

Eine Lüge versteckt man am überzeugendsten zwischen zwei Wahrheiten.
And a lie, Mr Mulder, is most convincingly hidden between two truths.
OpenSubtitles v2018

Am überzeugendsten sind natürlich die Aussagen, die von den Unternehmen selbst stammen.
Naturally, the most convincing testimony is one that comes from business itself.
EUbookshop v2

Derartige philosophische Leitbilder sind am überzeugendsten, wenn sie klare Antworten bieten.
Such guiding philosophies are most compelling when they provide clear answers.
News-Commentary v14

Der Ökumenismus der Heiligen, der Märtyrer, ist vielleicht am überzeugendsten.
Perhaps the most convincing form of ecumenism is the ecumenism of the saints and of the martyrs.
ParaCrawl v7.1

Am überzeugendsten kann man das natürlich durch einen klaren Vermerk am Bild dokumentieren.
This could be documented convincingly by adding a clear comment to the picture.
ParaCrawl v7.1

Am überzeugendsten sind sie im tatsächlichen Testeinsatz.
The most convincing they are in actual test applications.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach und nach Ansicht unserer Fraktion ist der dritte Punkt bei weitem am überzeugendsten.
As far as I am concerned, and as far as my group is concerned, we think the third point is by far the most convincing.
Europarl v8

Der Prozeß der Radikalisierung der Massen spiegelt sich am überzeugendsten in der Streikstatistik wider.
The process of radicalisation of the masses is most convincingly reflected in the strike statistics.
ParaCrawl v7.1

Bei einander widersprechenden Behauptungen der Parteien muss die Abteilung entscheiden, welche Beweismittel am überzeugendsten sind.
When parties make conflicting assertions, the Division must decide which evidence is the most convincing.
ParaCrawl v7.1

Diese gedankliche Linie wurde schließlich am deutlichsten und überzeugendsten von der Ideologie des Nationalsozialismus vertreten.
This line of thinking eventually attained its clearest and strongest expression in the ideology of National Socialism.
ParaCrawl v7.1

Sie war sich da wohl selbst nicht sicher, was am überzeugendsten oder schönsten klang.
Obviously she was not really sure about what sounded most convincing or appealing.
ParaCrawl v7.1

Und eine Lüge, Mister Mulder, versteckt man am überzeugendsten zwischen zwei Wahrheiten.
And a lie, Mr. Mulder, is most convincingly hidden between two truths.
ParaCrawl v7.1

Gesanglich am Überzeugendsten ist es, wenn Benedicto stimmlich Variationen zulässt - und das kann sie!
Vocally Benedicto convinces most when she allows variations - and she actually can do so!
ParaCrawl v7.1

Von den 45 Einreichungen wurde die Reise als Ziel in ihrem Projekt am überzeugendsten thematisiert.
Of the 45 entries, this project most convincingly addressed the journey as destination.
ParaCrawl v7.1

Im digitalisierten Zeitalter wirken wir am stärksten und überzeugendsten durch die Kraft unseres weltweit zugänglichen Beispiels.
In this digital age, our strongest and most persuasive move is to set a globally accessible example.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass Europa dies am überzeugendsten tun kann, wenn es bei sich zu Hause konkret und entschlossen handelt, um zur klimafreundlichsten Region der Welt zu werden.
We believe that the most convincing way Europe can do so is by taking tangible and determined action domestically to become the most climate-friendly region in the world.
Europarl v8

In dieser Hinsicht wurde betont, dass unsere Botschaft am überzeugendsten ist, wenn wir sagen können, dass die EU ihre Hausaufgaben gemacht hat.
In this respect, it was emphasised that our message will be strongest if we can say that the EU has done its homework.
Europarl v8

Europa ist Einheit und Vielfalt zugleich, und es ist der Bereich der Kultur, in dem diese Pluralität am klarsten und überzeugendsten zum Ausdruck kommt.
In Europe there is both unity and plurality, and it is in the field of culture that this plurality manifests itself in the clearest and most obvious way.
Europarl v8

Am überzeugendsten aber war, als wir uns damit befassen mussten, das Budget von Architektur zu Infrastruktur zu verschieben, etwas wie das hier.
But most convincingly when we had to confront the idea of changing costs from architecture to infrastructure, is something that is represented by this.
TED2013 v1.1

Am überzeugendsten wäre es, Äpfel mit Äpfeln zu vergleichen und den Schöpfer von „Blonde on Blonde” jenen gegenüberzustellen, die seine wichtigsten Zeitgenossen waren und sind.
The most conclusive exercise would be to compare apples with apples and the author of “Blonde on Blonde” with those who were and remain his key contemporaries.
News-Commentary v14

In dieser Notsituation begann eine echte europäische Wirtschaftsregierung Form anzunehmen – am überzeugendsten wurde sie von der deutschen Kanzlerin Angela Merkel und dem französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy unterstützt.
In this state of emergency, a genuine European economic government, most compellingly advocated by German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy, began to take shape.
News-Commentary v14

Am überzeugendsten erscheint aus heutiger Sicht die Erklärung, daß sich die gesamte Welt damals, als die Spannung in der Golfregion in Erwartung einer militärischen Auseinandersetzung einen Höhepunkt erreicht hatte, in einer außergewöhnlichen Lage befand.
The argument which now enjoys most credence is that the entire world was in crisis as tension in the Gulf rose to fever pitch in expectation of military conflict.
TildeMODEL v2018

Die EU spielt ihre Führungsrolle am überzeugendsten, wenn sie konkret und entschlossen handelt, um die EU zur klimafreundlichsten Region der Welt zu machen.
The most convincing leadership that the EU can show is concrete and determined action to become the most climate friendly region in the world.
TildeMODEL v2018

Zu guter Letzt stimmte — was mir am überzeugendsten scheint — die überwiegende Mehrheit des Parlaments für den Änderungsantrag Nr. 19, der eine Bewertung der Wertpapiere zum Marktwert am Jahresende vorsieht.
Finally — and this is what impresses me most — an overwhelming majority of Parliament voted for Amendment No 19, which provides for the valuation of securities at the market value at the end of the year.
EUbookshop v2

Wir analysieren und bewerten das Ganze, um aus dem Netz von Uganda die Inhalte zutage zu fördern, die am überzeugendsten sind.
We analyze and gauge all this content to bring you the most compelling content on the web from Uganda.
GlobalVoices v2018q4