Translation of "Alublech" in English
Die
Montage
erfolgt
mit
Schrauben,
die
im
Alublech
verschraubt
werden.
The
setup
goes
with
screws,
which
are
being
screwed
in
the
aluminum
tin.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiten
von
vierstrahligen
Flugzeugen
aus
Alublech
sind
endgültig
vorbei.
Gone
forever
are
the
days
of
four-engine
jets
made
of
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Die
exzentrische
Spinne
nach
Typ
Ross-Sackett
ist
aus
1
mm
Alublech
gefertigt.
The
eccentric
spider
of
type
Ross-Sackett
is
made
of
1
mm
aluminum.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
4
kann
jedoch
auch
aus
Stahl-
oder
Alublech
gefertigt
oder
als
Alu-Druckgußteil
ausgebildet
sein.
The
housing
4
can
be
made
of
steel
or
aluminum
sheet,
or
as
an
aluminum
pressure
diecast
part.
EuroPat v2
Die
Kassette
läßt
sich
sowohl
aus
Eisenblech,
Alublech
oder
anderen
Metallen
oder
Metalllegierungen
herstellen.
The
cassette
may
be
made
of
sheet
iron,
sheet
aluminium
or
other
metal
or
metal
alloys.
EuroPat v2
Das
darf
man
nicht
mit
nur
einer
Schraube
machen,
das
würde
das
Alublech
nicht
aushalten.
You
can't
do
that
with
one
screw
only,
that
would
be
to
much
load
for
the
aluminium
plate.
ParaCrawl v7.1
Außenverkleidung:
aus
Alublech
gefertigte
Außenverkleidung
zur
Isolierung
vorhanden
(1
Blech
oben
fehlt)
Housing:
housing
made
of
aluminium
sheet
metal
available
(1
sheet
metal
on
top
missing)
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gebinde
aus
dünnwandigem
Material
insbesondere
aus
Stahl-
und
Alublech,
mit
in
den
Rumpf
eingeformten
Sicken
sowie
ein
Werkzeug
zur
Erzeugung
von
hochpräzisen
Feinsicken
an
dünnwandigen
Blechgebinden.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
new
and
improved
construction
of
containers
or
receptacles,
hereinafter
broadly
referred
to
as
cans
formed
of
thin-walled
material,
particularly
of
sheet
steel
or
sheet
aluminum
and
comprising
a
can
body
containing
beads
formed
therein.
EuroPat v2
Die
Formgebung
dieses
Gehäuses,
z.B.
aus
Alublech
oder
glasfaserarmiertem
Kunststoff
o.dgl.
hergestellt,
ist
so
gewählt,
daß
die
Scheiben
19,
20
unter
Haltung
ihrer
Distanz
beim
Aufsetzen
des
Gehäuses
an
den
Leisten
7
auf
einer
Dichtungsschicht
der
Abdichtungen
5,
z.
B.
Butyl,
anliegen
können.
The
shape
of
the
housing,
made
for
instance
from
aluminum
sheet
or
fiberglass-reinforced
plastic
or
the
like,
is
so
selected
that
the
panes
19,
20,
while
maintaining
their
distance
apart
can
rest,
upon
the
placing
of
the
housing
against
the
strips
7a
and
7b,
on
a
sealing
layer
of
the
seals
5a
and
5b,
which
comprise
for
instance,
butyl.
EuroPat v2
Weitere
Wärmeschutzelemente
sind
aus
Alublech
bestehende
Trichter
37
mit
einer
zentralen
Durchgangsöffnung
für
das
Strahlermodul,
die
beidseitig
im
Alurohr
13
der
Fixierwalze
11
angeordnet
sind.
Further
heat-insulating
elements
are
funnels
37
which
consist
of
sheet
aluminum
and
have
a
central
passage
orifice
for
the
radiator
module
and
which
are
arranged
on
both
sides
in
the
aluminum
tube
13
of
the
fixing
roller
11.
EuroPat v2
Da
ich
dieses
Rücklicht
nur
noch
als
Nummernbeleuchtung
verwende,
habe
ich
mir
aus
dünnem
Alublech
eine
Scheibe
gemacht,
damit
das
Licht
nur
noch
nach
unten
leuchtet.
Since
I'm
using
this
taillight
only
as
a
light
for
the
number
plate,
I
have
made
this
aluminum
plate
that
the
light
shines
downwards
only.
ParaCrawl v7.1
Schnell
ist
meine
Kiste
mit
einer
sauberen
Schweissnaht
versehen
und
beide
Boxen
mit
je
einem
zusätzlichen
Alublech
verstärkt.
My
box
is
equipped
with
an
exact
welding
seam
and
both
boxes
get
an
additional
sheet
of
aluminum
as
strengthening.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Einarbeitung
werden
die
additivierten
Lacke
in
einem
100
µm-Nassfilm
mit
einem
Spiralrakel
auf
ein
geprimertes
Alublech
aufgezogen.
After
the
incorporation,
the
additivized
varnishes
are
applied
to
a
primed
aluminum
sheet
in
a
100
?m
wet
film
with
a
coating
knife.
EuroPat v2
Einen
Tag
nach
dem
Rütteln
werden
die
additivierten
Lacke
und
der
nicht
additivierte
Lack
mit
einer
100
µm-Spiralrakel
auf
ein
geprimertes
Alublech
aufgezogen.
One
day
after
shaking,
the
additized
varnishes
and
the
unadditized
varnish
are
drawn
down
onto
a
primed
aluminum
sheet
with
a
100
?m
spiral
coating
bar.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
bilden
die
ersten
Bauteile
4
jeweils
einen
vorderen
Kotflügel,
der
aus
Stahlblech,
Alublech
oder
Kunststoff
gefertigt
ist.
In
the
embodiment
shown,
the
first
structural
components
4
form
a
front
fender,
respectively,
which
is
made
of
sheet
metal,
aluminum
or
polymer.
EuroPat v2
Während
also
bei
dem
Verbunddach
der
DE
197
09
016
A1
durch
geeignete
Formung
der
Kunststoff-Innenschale
ein
angepaßter
Klebstoffkanal
vorgesehen
werden
kann,
ist
dies
im
Regelfall,
insbesondere
bei
Verwendung
von
Glasdächern,
Dachöffnungssystemen
und
Dachmodulen
aus
bestimmten
metallischen
Werkstoffen
(z.B.
aus
Alublech)
nicht
mehr
der
Fall,
da
in
diesem
Fall
eine
Einformung
von
Klebstoffkanälen
nicht
möglich,
nicht
wirtschaftlich
praktikabel
und
nicht
mit
ausreichender
Genauigkeit
und
Reproduzierbarkeit
machbar
ist.
While
in
the
case
of
the
composite
roof
of
German
Patent
Application
DE
197
09
016
A1,
an
adapted
adhesive
channel
may
be
provided
by
suitably
shaping
the
plastic
inner
shell,
this
is
generally
not
the
case,
especially
when
using
glass
roofs,
roof
opening
systems,
and
roof
modules
made
of
certain
metallic
materials
(such
as
sheet
aluminum)
because,
in
this
case,
molding-in
of
adhesive
channels
is
not
possible,
economically
not
practicable,
and
not
feasible
with
sufficient
accuracy
and
reproducibility.
EuroPat v2
Wesentliches
Unterscheidungsmerkmal
ist
die
verbreiterte
Karosserie
mit
einer
Wölbung
im
Alublech
auf
der
Höhe
des
Kotflügels,
die
sich
über
die
ganze
Länge
des
Fahrzeugs
zog.
Most
distinguishing
mark
was
the
widened
car
body
with
an
arch
in
the
aluminium
sheet
on
the
level
with
the
mudguard,
which
was
streched
over
the
whole
length
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Wer
mit
Messing-
oder
Alublech
löten
kann,
der
hat
hier
wieder
Vorteile,
man
kann
die
Gehäuse
aber
auch
aus
ABS
oder
aus
Holz
bauen.
Those
who
can
solder
with
messing
and
aluminum
sheet,
have
advantages
here
again,
but
you
can
also
build
the
box
out
of
ABS
or
wood.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbigkeit
und
Struktur
der
vorgesetzten
Faltelemente
aus
perforiertem
Alublech
zeigt
als
dynamisches
Fassadenelement
symbolhaft
die
fortwährende
Neupositionierung
der
aktuellen
Forschung.
The
colour
and
structure
of
these
folding
elements,
constructed
of
perforated
aluminium,
as
a
dynamic
facade
element
symbolize
the
continual
repositioning
of
current
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Beim
Schleifen
werden
dann
auch
noch
solche
Dinge
angebaut
und
verschliffen,
wir
Schanzkleider,
C-
und
B-Decks
(aus
1,5
mm
Sperrholz
oder
Alublech),
Ankerklüsen
und
Ruder.
With
the
polishing
of
such
things
as
the
bulwarks,
c-
and
b-decks
(out
of
1.5mm
plywood
or
aluminum
sheet),
hawse
pipes
and
hull
are
going
to
be
added
and
polished.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Dachluke
zu
verlegen
scheint
es
notwendig
zu
sein,
das
Alublech
des
Daches
erst
einmal
aufzuschneiden
und
die
Luke
an
der
neuen
Position
wieder
einzuschweißen.
To
move
the
roof
hatch
it
seems
to
be
necessary
to
cut
a
hole
into
the
aluminium
plate
of
the
roof
and
weld
the
hatch
to
the
new
position.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dazu
als
erstes
diesen
Feder-Halter
aus
einem
dünnen
Alublech
angefertigt,
der
am
Gestänge
montiert
wird.
First
I
made
this
spring-holder
from
a
thin
sheet
of
aluminum,
which
is
mounted
on
the
linkage.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
einen
Streifen
verstärktes
Gummi
genommen,
4
x
40
mm,
120
cm
lang,
und
mit
einem
Streifen
Alublech
von
15
mm
Breite
von
unten
mit
Nieten
im
Radlauf
befestigt.
I
took
a
stable
piece
of
rubber,
4
x
40
mm
and
1.2
m
long
and
bolted
it
together
with
a
15
mm
wide
strip
of
aluminium
to
the
mudguard
from
downside.
ParaCrawl v7.1
Die
Bügel
für
den
Dämpfer
sind
ebenfalls
aus
Alublech
geschnitten
und
von
innen
mit
einer
Metallgewindeschraube
gegen
die
Achshalter
montiert.
The
holds
for
the
absorber
are
also
made
from
aluminum
sheet
and
screwed
to
the
side
parts
from
the
inside
with
one
screw
on
each
side.
ParaCrawl v7.1