Translation of "Alublech" in English

Die Montage erfolgt mit Schrauben, die im Alublech verschraubt werden.
The setup goes with screws, which are being screwed in the aluminum tin.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten von vierstrahligen Flugzeugen aus Alublech sind endgültig vorbei.
Gone forever are the days of four-engine jets made of aluminum.
ParaCrawl v7.1

Die exzentrische Spinne nach Typ Ross-Sackett ist aus 1 mm Alublech gefertigt.
The eccentric spider of type Ross-Sackett is made of 1 mm aluminum.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse 4 kann jedoch auch aus Stahl- oder Alublech gefertigt oder als Alu-Druckgußteil ausgebildet sein.
The housing 4 can be made of steel or aluminum sheet, or as an aluminum pressure diecast part.
EuroPat v2

Die Kassette läßt sich sowohl aus Eisenblech, Alublech oder anderen Metallen oder Metalllegierungen herstellen.
The cassette may be made of sheet iron, sheet aluminium or other metal or metal alloys.
EuroPat v2

Das darf man nicht mit nur einer Schraube machen, das würde das Alublech nicht aushalten.
You can't do that with one screw only, that would be to much load for the aluminium plate.
ParaCrawl v7.1

Außenverkleidung: aus Alublech gefertigte Außenverkleidung zur Isolierung vorhanden (1 Blech oben fehlt)
Housing: housing made of aluminium sheet metal available (1 sheet metal on top missing)
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Gebinde aus dünnwandigem Material insbesondere aus Stahl- und Alublech, mit in den Rumpf eingeformten Sicken sowie ein Werkzeug zur Erzeugung von hochpräzisen Feinsicken an dünnwandigen Blechgebinden.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a new and improved construction of containers or receptacles, hereinafter broadly referred to as cans formed of thin-walled material, particularly of sheet steel or sheet aluminum and comprising a can body containing beads formed therein.
EuroPat v2

Die Formgebung dieses Gehäuses, z.B. aus Alublech oder glasfaserarmiertem Kunststoff o.dgl. hergestellt, ist so gewählt, daß die Scheiben 19, 20 unter Haltung ihrer Distanz beim Aufsetzen des Gehäuses an den Leisten 7 auf einer Dichtungsschicht der Abdichtungen 5, z. B. Butyl, anliegen können.
The shape of the housing, made for instance from aluminum sheet or fiberglass-reinforced plastic or the like, is so selected that the panes 19, 20, while maintaining their distance apart can rest, upon the placing of the housing against the strips 7a and 7b, on a sealing layer of the seals 5a and 5b, which comprise for instance, butyl.
EuroPat v2

Weitere Wärmeschutzelemente sind aus Alublech bestehende Trichter 37 mit einer zentralen Durchgangsöffnung für das Strahlermodul, die beidseitig im Alurohr 13 der Fixierwalze 11 angeordnet sind.
Further heat-insulating elements are funnels 37 which consist of sheet aluminum and have a central passage orifice for the radiator module and which are arranged on both sides in the aluminum tube 13 of the fixing roller 11.
EuroPat v2

Da ich dieses Rücklicht nur noch als Nummernbeleuchtung verwende, habe ich mir aus dünnem Alublech eine Scheibe gemacht, damit das Licht nur noch nach unten leuchtet.
Since I'm using this taillight only as a light for the number plate, I have made this aluminum plate that the light shines downwards only.
ParaCrawl v7.1

Schnell ist meine Kiste mit einer sauberen Schweissnaht versehen und beide Boxen mit je einem zusätzlichen Alublech verstärkt.
My box is equipped with an exact welding seam and both boxes get an additional sheet of aluminum as strengthening.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einarbeitung werden die additivierten Lacke in einem 100 µm-Nassfilm mit einem Spiralrakel auf ein geprimertes Alublech aufgezogen.
After the incorporation, the additivized varnishes are applied to a primed aluminum sheet in a 100 ?m wet film with a coating knife.
EuroPat v2

Einen Tag nach dem Rütteln werden die additivierten Lacke und der nicht additivierte Lack mit einer 100 µm-Spiralrakel auf ein geprimertes Alublech aufgezogen.
One day after shaking, the additized varnishes and the unadditized varnish are drawn down onto a primed aluminum sheet with a 100 ?m spiral coating bar.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel bilden die ersten Bauteile 4 jeweils einen vorderen Kotflügel, der aus Stahlblech, Alublech oder Kunststoff gefertigt ist.
In the embodiment shown, the first structural components 4 form a front fender, respectively, which is made of sheet metal, aluminum or polymer.
EuroPat v2

Während also bei dem Verbunddach der DE 197 09 016 A1 durch geeignete Formung der Kunststoff-Innenschale ein angepaßter Klebstoffkanal vorgesehen werden kann, ist dies im Regelfall, insbesondere bei Verwendung von Glasdächern, Dachöffnungssystemen und Dachmodulen aus bestimmten metallischen Werkstoffen (z.B. aus Alublech) nicht mehr der Fall, da in diesem Fall eine Einformung von Klebstoffkanälen nicht möglich, nicht wirtschaftlich praktikabel und nicht mit ausreichender Genauigkeit und Reproduzierbarkeit machbar ist.
While in the case of the composite roof of German Patent Application DE 197 09 016 A1, an adapted adhesive channel may be provided by suitably shaping the plastic inner shell, this is generally not the case, especially when using glass roofs, roof opening systems, and roof modules made of certain metallic materials (such as sheet aluminum) because, in this case, molding-in of adhesive channels is not possible, economically not practicable, and not feasible with sufficient accuracy and reproducibility.
EuroPat v2

Wesentliches Unterscheidungsmerkmal ist die verbreiterte Karosserie mit einer Wölbung im Alublech auf der Höhe des Kotflügels, die sich über die ganze Länge des Fahrzeugs zog.
Most distinguishing mark was the widened car body with an arch in the aluminium sheet on the level with the mudguard, which was streched over the whole length of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Wer mit Messing- oder Alublech löten kann, der hat hier wieder Vorteile, man kann die Gehäuse aber auch aus ABS oder aus Holz bauen.
Those who can solder with messing and aluminum sheet, have advantages here again, but you can also build the box out of ABS or wood.
ParaCrawl v7.1

Die Farbigkeit und Struktur der vorgesetzten Faltelemente aus perforiertem Alublech zeigt als dynamisches Fassadenelement symbolhaft die fortwährende Neupositionierung der aktuellen Forschung.
The colour and structure of these folding elements, constructed of perforated aluminium, as a dynamic facade element symbolize the continual repositioning of current scientific research.
ParaCrawl v7.1

Beim Schleifen werden dann auch noch solche Dinge angebaut und verschliffen, wir Schanzkleider, C- und B-Decks (aus 1,5 mm Sperrholz oder Alublech), Ankerklüsen und Ruder.
With the polishing of such things as the bulwarks, c- and b-decks (out of 1.5mm plywood or aluminum sheet), hawse pipes and hull are going to be added and polished.
ParaCrawl v7.1

Um die Dachluke zu verlegen scheint es notwendig zu sein, das Alublech des Daches erst einmal aufzuschneiden und die Luke an der neuen Position wieder einzuschweißen.
To move the roof hatch it seems to be necessary to cut a hole into the aluminium plate of the roof and weld the hatch to the new position.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dazu als erstes diesen Feder-Halter aus einem dünnen Alublech angefertigt, der am Gestänge montiert wird.
First I made this spring-holder from a thin sheet of aluminum, which is mounted on the linkage.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Streifen verstärktes Gummi genommen, 4 x 40 mm, 120 cm lang, und mit einem Streifen Alublech von 15 mm Breite von unten mit Nieten im Radlauf befestigt.
I took a stable piece of rubber, 4 x 40 mm and 1.2 m long and bolted it together with a 15 mm wide strip of aluminium to the mudguard from downside.
ParaCrawl v7.1

Die Bügel für den Dämpfer sind ebenfalls aus Alublech geschnitten und von innen mit einer Metallgewindeschraube gegen die Achshalter montiert.
The holds for the absorber are also made from aluminum sheet and screwed to the side parts from the inside with one screw on each side.
ParaCrawl v7.1