Translation of "Altmodisch" in English
In
diesem
Punkt
bin
ich
vielleicht
etwas
altmodisch.
Perhaps
I
am
a
little
old-fashioned
in
this
respect.
Europarl v8
Geoff
Orens
von
Allmusic
hielt
das
Lied
für
altmodisch.
However,
Geoff
Orens
of
AllMusic
believes
that
the
song
is
"dated.
Wikipedia v1.0
Blusen
dieser
Art
fangen
an,
altmodisch
auszusehen.
This
kind
of
blouse
is
beginning
to
look
a
bit
old-fashioned.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
ist
ein
wenig
altmodisch.
My
father
is
a
bit
old-fashioned.
Tatoeba v2021-03-10
Vergib
mir,
wenn
ich
altmodisch
erscheine.
You
must
forgive
me
if
I
seem
a
little
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Das
Fest
für
meine
Frau
war
etwas
altmodisch.
We
danced
a
farandole
once
but
it's
old
fashioned.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Einstellung
ist
vielleicht
altmodisch,
aber
mir
gefällt
sie.
Your
attitude
may
be
old-fashioned,
Doctor,
but
I
like
it.
Very
much.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ihr
jungen
Leute
seid
so
altmodisch!
Oh,
you
young
people
are
so
old-fashioned!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
ein
wenig
altmodisch,
aber
ihr
gefällt
das
so.
It's
kind
of
old-fashioned,
but
she
likes
it
this
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
doch,
dass
die
Dekostücke
Ihres
Vaters
altmodisch
seien.
And
she
said
your
father's
ornaments
were
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
herausstellen,
wie
altmodisch
du
bist.
Well,
the
thing
to
stress
is
how
old-fashioned
you
are.
OpenSubtitles v2018
Jacques,
Heiraten
ist
doch
altmodisch!
But
Jacques,
marriage
is...
out
of
date.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihr
ganz
altmodisch
die
Polizei
ruft?
What
about
the
old-fashioned
custom
of
calling
the
police?
OpenSubtitles v2018
Klassenunterschiede
zwischen
Offizier
und
Soldat
sind
altmodisch.
Class
distinction
between
officers
and
unlisted
men
is
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
unsere
Bräuche
jetzt
auch
altmodisch?
You,
too,
beginning
to
think
our
customs
are
old-fashioned?
OpenSubtitles v2018
Sie
denken
wohl,
ich
bin
altmodisch.
I
suppose
you
think
I'm
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es,
wenn
Männer
altmodisch
sind.
I
like
men
to
be
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
altmodisch,
aber
ich
muss
an
Eve
denken.
I
know
I'm
very
old-fashioned,
but
I've
got
to
think
of
Eve.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
die
Frage
zurück,
sie
ist
etwas
altmodisch.
I'll
withdraw
the
question.
That's
a
little
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
die
Dinge
gerne
altmodisch.
He
likes
to
do
things
the
old-fashioned
way.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
bist
du
etwas
altmodisch.
Even
though,
as
one
artist
to
another...
it
is
a
bit
old-fashioned.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
altmodisch,
aber
Mord
verstößt
gegen
das
Gesetz.
Neither
one.
I
may
be
old-fashioned,
but
murder
is
against
the
law.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
zu
altmodisch,
wenn
ihr
durchbrennt?
Why
don't
you
just
elope?
Or
is
that
too
old-fashioned?
OpenSubtitles v2018
Tatsache
ist,
ich
bin
eher
altmodisch.
I'm
rather
old-fashioned,
as
a
matter
of
fact.
OpenSubtitles v2018