Translation of "Alterungsbeständigkeit" in English
Diese
kann
jedoch
entfallen,
wenn
der
Antragsteller
die
Alterungsbeständigkeit
nachweist.
However,
this
may
be
omitted
if
the
applicant
demonstrates
resistance
to
those
effects.
DGT v2019
Auch
die
geforderte
Alterungsbeständigkeit
weisen
die
Copolymeren
auf.
The
copolymers
also
have
the
desired
resistance
to
aging.
EuroPat v2
Die
Alterungsbeständigkeit
ist
jedoch
verbesserungsbedürftig,
insbesondere
bei
Einwirkung
von
Licht-
und
Sonnenstrahlen.
However,
the
aging
resistance,
especially
under
the
effect
of
light
and
solar
radiation,
can
be
improved
further.
EuroPat v2
Außerdem
weist
so
gefertigtes
Papier
eine
geringe
Alterungsbeständigkeit
und
verminderte
mechanische
Festigkeit
auf.
Moreover,
paper
manufactured
in
this
manner
has
poor
aging
resistance
and
reduced
mechanical
strength.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Alterungsbeständigkeit
wird
wie
in
Beispiel
A
verfahren.
The
resistance
to
ageing
is
determined
by
the
procedure
of
Example
A.
EuroPat v2
Das
polyolefinmodifizierte
Bitumen
zeichnet
sich
insbesondere
durch
eine
hohe
Alterungsbeständigkeit
aus.
The
polyolefin-modified
bitumen
has
outstanding
high
resistance
to
aging.
EuroPat v2
Die
Alterungsbeständigkeit
des
Copolymerisats
wird
durch
diesen
Zusatz
nicht
nachteilig
beeinflußt.
The
ageing
stability
of
the
copolymerisate
suffers
no
ill
effect
from
this
addition.
EuroPat v2
Ein
solcher
AD-Wandler
31
gewährleistet
hohe
Alterungsbeständigkeit,
hohe
Zuverlässigkeit
und
automatische
Nullpunktkorrektur.
This
converter
31
insures
great
resistance
to
aging,
reliability
and
allows
for
automatic
zero-point
correction.
EuroPat v2
Weiterhin
zeichnen
sich
erfindungsgemäße
Mikrokapseln
durch
hohe
chemische
Stabilität
und
gute
Alterungsbeständigkeit
aus.
The
microcapsules
according
to
the
invention
are
furthermore
distinguished
by
elevated
chemical
stability
and
good
ageing
resistance.
EuroPat v2
Für
längerfristige
Verklebungen
ist
eine
entsprechende
Alterungsbeständigkeit
in
der
Klebfuge
essentiell.
Appropriate
ageing
resistance
in
the
bonded
joint
is
essential
for
relatively
long-term
bonds.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Beschichtung
verleiht
dem
Gewebe
eine
bessere
Alterungsbeständigkeit
und
Flammbeständigkeit.
The
coating
according
to
this
invention
confers
better
aging
and
flame
resistance
to
the
fabric.
EuroPat v2
Solche
Retentate
ergeben
festere
Verbunde
mit
einer
erhöhten
Alterungsbeständigkeit.
Such
retentates
give
stronger
bonds
having
higher
aging
resistance.
EuroPat v2
Das
Elastomermaterial
des
Elastomerkörpers
weist
eine
hohe
Alterungsbeständigkeit
und
eine
hohe
Verschleißfestigkeit
auf.
The
elastomer
material
of
the
elastomer
body
has
high
resistance
to
aging
and
wear.
EuroPat v2
Diese
Produkte
zeichnen
sich
durch
besondere
Licht-
und
Alterungsbeständigkeit
aus.
These
products
are
particularly
lightfast
and
resistant
to
aging.
EuroPat v2
Eine
Methode
zur
Prüfung
dieser
Alterungsbeständigkeit
wurde
in
EP-A
523
546
beschrieben.
A
method
for
testing
this
aging
resistance
is
described
in
EP-A
523
546.
EuroPat v2
Auch
würde
so
eine
ähnliche
Alterungsbeständigkeit
aller
Bestandteile
der
Waffe
gewährleistet.
Similar
resistance
to
aging
is
ensured
for
all
components
of
the
weapon.
EuroPat v2
Die
Desoxidationsart
muß
sicherstellen,
daß
der
Stahl
eine
annehmbare
Alterungsbeständigkeit
aufweist.
The
type
of
deoxidation
shall
ensure
that
the
steel
has
an
acceptable
degree
of
resistance
to
ageing.
EUbookshop v2
Die
Alterungsbeständigkeit
der
Spinnprodukte
wird
durch
die
Reißkraft-Verlustwerte
charakterisiert:
The
aging
resistance
of
the
spun
products
is
characterized
by
the
values
for
breaking
stress
loss:
EuroPat v2
Dabei
verschlechtern
sich
jedoch
vielfach
die
Kohäsion
und
die
Alterungsbeständigkeit.
In
many
cases,
however,
cohesion
and
resistance
to
ageing
are
impaired
thereby.
EuroPat v2
Hinzu
treten
hervorragende
mechanische
Eigenschaften
über
den
gesamten
Temperaturbereich
sowie
eine
ausgezeichnete
Alterungsbeständigkeit.
In
addition,
they
have
outstanding
mechanical
properties
over
the
entire
temperature
range,
as
well
as
exceptional
aging
stability.
EuroPat v2
Daher
sind
Schnellprüfverfahren
notwendig,
die
die
Alterungsbeständigkeit
der
Kollektoren
ermitteln.
Rapid
test
procedures
are
therefore
required
to
determine
the
ageing
resistance
of
the
collectors.
ParaCrawl v7.1
Die
Alterungsbeständigkeit
ist
an
Gebäuden
auf
der
ganzen
Welt
zu
beobachten.
Its
resistance
to
ageing
can
be
seen
in
edifices
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
deren
Alterungsbeständigkeit
(Bewitterungsbeständigkeit)
unzureichend
sein.
However,
the
ageing
resistance
(weather
resistance)
of
such
mixtures
may
be
inadequate.
EuroPat v2
Sie
sind
sehr
abriebfest
bei
gleichzeitig
geringer
Reibung
sowie
einer
sehr
hohen
Alterungsbeständigkeit.
They
are
very
resistant
to
abrasion
and
at
the
same
time
low
friction
and
very
resistant
to
ageing.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
besitzt
das
Öl
eine
hohe
Alterungsbeständigkeit
und
ist
gegenüber
extremen
Arbeitstemperaturen
unempfindlich.
At
the
same
time,
the
oil
has
a
high
resistance
to
ageing
and
is
unaffected
by
extreme
operating
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Daneben
sind
Alterungsbeständigkeit,
Verschleissfestigkeit,
Schweiss-
und
Kaltscherbarkeit
sowie
die
Kaltumformbarkeit
wichtig.
Furthermore,
aging
and
wear
resistance,
weldability,
cold
shearing
properties
andcold
formability
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Enthält
Wirkstoffe
zur
Erhöhung
der
Alterungsbeständigkeit,
des
Korrosionsschutzes
und
der
EP-Eigenschaften.
They
contain
active
ingredients
to
increase
ageing
resistance,
anti-corrosive
properties
and
EP
properties.
ParaCrawl v7.1