Translation of "Alterswohnungen" in English

Das Personalhaus wurde zu frei vermieteten Alterswohnungen umgebaut.
The staff building was converted into freely-let apartments for seniors.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung sieht eine Altersresidenz vor, bei der im Parterre die öffentlichen Nutzungen, im ersten und zweiten Obergeschoss die Pflegeabteilung und in den darüberliegenden Etagen rund 100 Alterswohnungen vorgesehen sind.
The ground floor of the building is geared for public uses, the first and second floors for the nursing care department, and the upper floors house approximately 100 senior apartments.
ParaCrawl v7.1

Das Käppeli ist eine Institution des Vereins für Alterswohnen Muttenz, der auch für das Alters- und Pflegeheim Zum Park sowie die Alterswohnungen Holderstüdeli und Seemättli verantwortlich zeichnet.
The Kaeppeli is an institution belonging to the Association of Retirement Homes in Muttenz, which is also responsible for the "Zum Park" Retirement and Nursing home, as well as the retirement flats "Holderstuedeli" and "Seemaettli".
ParaCrawl v7.1

Bei der Renovierung und Ergänzung der Alterssiedlung Küttigen wurde ein bestehendes Altersheim umfassend saniert und um eine Pflegeabteilung sowie zwei freistehende Wohnhäuser mit Alterswohnungen erweitert.
In the course of the renovation and expansion of the Küttigen Retirement Community, an existing nursing home was extensively refurbished and a care centre as well as two detached apartment buildings with flats suitable for seniors were added.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Wehntalerstrasse bildet die neue Siedlung mit Alterswohnungen, Kinderkrippe und Eltern-Kind-Zentrum ein lokales Zentrum in der Mitte von Affoltern.
Along Wehntalerstrasse, a new housing estate combining senior apartments, a children’s day-care centre and a child-parent centre has created a new focal point in the middle of Affoltern.
ParaCrawl v7.1

Aber diejenigen, die in den 1990s und den frühen 2000 Alterswohnungen oder Villen kauften, hätten vielleicht nicht mit einem Szenario gerechnet, in dem sie starben, während die Welt in einer Rezession steckte.
But those who bought retirement flats or villas in the 1990s and early 2000s might not have reckoned on a scenario where they died while the world was in the grips of a recession.
ParaCrawl v7.1

Gabriela La Rocca präsentiert einmal mehr einen interessanten Mix an Ausstellern, die sich speziell mit der zeitgemässen Einrichtung von Spitälern, Rehakliniken, Pflegeheimen oder Alterswohnungen befassen.
Gabriela de La Rocca will once again be presenting a fascinating mix of exhibitors who specialise in fitting hospitals, rehab clinics, care homes and nursing homes with the latest equipment.
ParaCrawl v7.1

Die zweigeschossigen, freistehend erstellten Wohnbauten der Alterswohnungen fügen sich mit ihrer geringen Höhe und der polygonalen Form harmonisch in das dörfliche Gefüge ein.
With their modest height and polygonal form, the two-storey detached residential buildings containing separate apartments for seniors blend harmoniously into the village framework.
ParaCrawl v7.1

Dort präsentierten Aussteller zeitgemässe Einrichtungen für Spitäler, Rehakliniken, Pflegeheime oder Alterswohnungen – darunter multifunktionales Baukastenmobiliar, antibakterielle Oberflächen, nachhaltige Bodenbeläge oder integrierte Multimedia-Produkte.
Exhibitors presented the latest facilities for hospitals, rehabilitation clinics, care homes and nursing homes at the exhibition, including multifunctional modular furniture, antibacterial surfaces, sustainable flooring and integrated multimedia products.
ParaCrawl v7.1