Translation of "Alterswerk" in English

Das Handschriftliche der Zeichnung prägt auch Spinnlers Malerei bis hin zum Alterswerk.
The signature of the drawings also determines Spinnler’s painting up to and including his late work.
ParaCrawl v7.1

Dieser Orientzyklus wird literarisch lediglich von seinem Alterswerk übertroffen.
This Orient cycle is literary only surpassed by his late years works.
ParaCrawl v7.1

Sein bekanntestes Alterswerk ist „Die schwarze Madonna von Remagen".
His most well-known work from his older years is "The Black Madonna of Remagen".
ParaCrawl v7.1

Den Höhepunkt bildet die wiederhergestellte Komponierstube, in der Schütz sein Alterswerk schuf.
The highlight of the exhibition is the “composer's room”, where Schütz created his late work.
ParaCrawl v7.1

Die Realitätsaussagen seiner Motive sind im Alterswerk direkter und härter geworden.
The reality statements of his motifs have become more direct and harder in his later years.
ParaCrawl v7.1

Im Alterswerk werden Kompositionsschwächen deutlich.
In his late works, weaknesses of composition emerge.
WikiMatrix v1

Unter den zahlreichen Phasen und Stilperioden in seinem Schaffen nimmt das Alterswerk einen besonderen Platz ein.
Amongst the many phases and styles of his work the late works take a special position.
ParaCrawl v7.1

Unter den zahlreichen Phasen und Stilperioden in seinem Schaffen nimmt das Alterswerk eine besondere Stellung ein.
Among the many phases and styles found in his oeuvre, his late period has a special position.
ParaCrawl v7.1

Dalís Gala ist eine auf diesem Buch basierende, das Alterswerk des Künstlers präsentierende Installation.
Dalí’s Gala is an installation, based on this book, comprising works of the artist’s late output.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg entfaltete er in Garmisch-Partenkirchen ein Alterswerk, das von ungewöhnlicher Lebenskraft und überlegener Weisheit und Religiosität geprägt ist.
After the war he developed in Garmisch-Partenkirchen, a late work, which is characterized by unusual vitality and superior wisdom and religiousness.
WikiMatrix v1

Neuerdings wird es dem Alterswerk des Vaters zugeordnet, wobei auch andere Mitarbeiter der Cranach-Werkstatt an der Ausführung beteiligt waren.
Lately it is associated with the late work of the father, but other employees of the Cranach workshop were probably involved in the execution.
WikiMatrix v1

In seinem 1998 veröffentlichten Alterswerk Hitler: Diagnosis of a Destructive Prophet, an dem er 13 Jahre lang arbeitete, gelangt Redlich zu der Überzeugung, dass Hitler zwar genug Paranoia und Abwehrmechanismen gezeigt habe, um „ein psychiatrisches Lehrbuch damit zu füllen“, dass er wahrscheinlich aber nicht psychisch gestört gewesen sei.
In his 1998 published work Hitler: Diagnosis of a Destructive Prophet, on which he worked for 13 years, Redlich came to believe that Hitler had indeed shown enough paranoia and defense mechanisms in order to "fill a psychiatric textbook with it", but that he was probably not mentally disturbed.
WikiMatrix v1

Polanski kreierte in diesem Alterswerk ein weitgehend unpathetische Rekonstruktion eines menschlichen Dramas, das auch den körperlichen Verfall des Protagonisten nicht ausblendet.
In this mature work Polanski creates a mostly un-pathetic reconstruction of this human drama, which does not shy away from the protagonist's physical deterioration.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Schultze schafft ein beeindruckendes Alterswerk, an dem er bis kurz vor seinem Tod, am 14. April 2005, intensiv arbeitete.
Schultze achieved an impressive work of old age until shortly before his death on 14th April 2005.
CCAligned v1

Am 3. September folgt Béla Bartóks Drittes Klavierkonzert: ein lyrisch gestimmtes Alterswerk, das Bartók im Angesicht des Todes für seine Frau, die Pianistin Ditta Pásztory, schrieb.
And on 3 September they play a program which includes Béla Bartók’s Third Piano Concerto, marvelously lyrical work from his late period, which Bartók wrote while dying for his second wife, the pianist Ditta Pásztory.
ParaCrawl v7.1

Neben sechs fachlichen Monographien hat er ein umfangreiches Alterswerk "History of Banach Spaces and Linear Operators" (2007) geschrieben.
Besides 6 research monographs he wrote a comprehensive old-age treatise "History of Banach Spaces and Linear Operators" (2007).
ParaCrawl v7.1

Früher war das Überleben in den totalitären Regimen des Ostblocks sein Thema – jetzt beginnt Kundera mit einer Nabelschau und feiert in seinem Alterswerk die Bedeutungslosigkeit als Schlüssel zur Weisheit und – eben – guter Laune.
Early survival was in the totalitarian regimes of the Soviet bloc to its theme - now Kundera begins with a navel and celebrates the insignificance in his late work as the key to wisdom and - just – guter Laune.
ParaCrawl v7.1

Wobei angesichts des weitgehendst untergegangenen Frühwerks und Fehlens des Mittelbaus sowie generellen Vergleichsmangels nur angedacht werden kann, inwieweit dieser geradezu atemberaubende Farbauftrag als Spätwerk-Typus anzusprechen ist, wie ihn Martina Brunner-Bulst für das Alterswerk Pieter Claeszoon’s (1597/98-1661) definiert:
Whereat in light of the mostly lost early work and the missing of the main part as well as a general lack of comparison only the idea can be entertained to what extent this downright breathtaking paint application is to be considered as late work type as Martina Brunner-Bulst defines it for Pieter Claeszoon’s (1597/98-1661) late work:
ParaCrawl v7.1

Ein Schicksal, dem nicht nur die Entouragen und Musen von Künstlern teilhaftig werden, sondern das in den meisten Fällen auch die Protagonisten in ihrem 'Alterswerk' ereilt – was jedoch vornehmlich ein Phänomen des 20. Jahrhunderts zu sein scheint.
A fate to which not only artists entourages and muses are subject, but also one which catches up with the artists themselves in their late work (however, this primarily seems to be a 20th century phenomenon).
ParaCrawl v7.1

Die vierte Verdi-Oper auf dem Spielplan 2013 war dessen Alterswerk "Falstaff", inszeniert von Damiano Michieletto und in kammermusikalischer Besetzung dirigiert von Zubin Mehta.
The 2013 season's fourth Verdi opera was his mature work Falstaff, directed by Damiano Michieletto and conducted – with an instrumentation reminiscent of chamber music – by Zubin Mehta.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Gläser teurem Sekt, sah sie das wohl auch ein und wechselte übergangslos zu einem belehrenden Vortrag über Verdi, der sich mit diesem brillanten Alterswerk in Sachen Oper völlig neu aufgestellt und sein Komponieren gänzlich auf Wagner hin ausgerichtet hätte!
After two glasses of expensive champagne, she obviously also saw reason and changed the subject abruptly to an instructive lecture about Verdi and how he had, in this brilliant late work of his in the genre of opera, ventured on totally new paths and adapted his composition style to that of Wagner!
ParaCrawl v7.1

Dass in Gustav Lilienthal in der Vergangenheit häufig vor allem der "Auch-Flugpionier" gesehen wurde, liegt wohl daran, dass es sich um sein Alterswerk handelte, umgeben mit der Aura des nun schon weltberühmten Namens und dokumentiert mit einer großen Zahl von Veröffentlichungen, die er seit 1920 verfasste.
That Gustav Lilienthal was in the past principally seen as the 'other flight pioneer', may well be due to the work he pursued in his eighties, surrounded by the aura of the then already world-renown Lilienthal name, and by the great number of published works documenting his and his brother's flight research that he wrote beginning in 1920.
ParaCrawl v7.1