Translation of "Altersstruktur" in English
Diese
Zinssätze
unterliegen
allerdings
zunehmend
dem
Einfluss
einer
veränderten
Altersstruktur
in
den
Industriestaaten.
These
rates
will
increasingly
be
influenced
by
the
changing
age
composition
within
advanced
countries.
News-Commentary v14
Die
Altersstruktur
in
dieser
Personengruppe
ist
für
die
öffentlichen
Finanzen
eher
vorteilhaft.
Their
age
composition
tends
to
be
beneficial
to
public
finances.
TildeMODEL v2018
Diese
Altersstruktur
führt
langfristig
zu
einem
Fehlen
qualifizierter
Fachkräfte.
This
age
structure
will
in
the
long
term
lead
to
a
shortage
of
qualified
workers.
TildeMODEL v2018
Veränderungen
in
der
Altersstruktur
der
Bevölkerung
beeinflussen
die
gesellschaftliche
Entwicklung
in
mehreren
Bereichen.
Changes
in
the
age
structure
of
the
population
affect
the
development
of
society
in
several
areas.
TildeMODEL v2018
Eine
ungünstige
Altersstruktur
ist
das
Resultat.
The
result
is
an
unfavourable
balance
of
age
groups
in
the
rural
population.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Altersstruktur
des
Weltschiffsbestandes
ist
die
Ersatznachfrage
weiterhin
gering.
Despite
the
ageing
structure
of
the
world's
ships,
replacement
demand
continues
to
be
low.
TildeMODEL v2018
Die
Altersstruktur
der
Bevölkerung
macht
eine
Rentenreform
notwendig.
Ageing
of
the
population
necessitates
pension
reform.
EUbookshop v2
Auch
die
Altersstruktur
weist
große
Unterschiede
auf.
The
age
structure
of
unemployment
also
shows
wide
variations.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen
weisen
eine
unterschiedliche
Altersstruktur
auf
(Schaubild
7).
The
age
structure
of
the
different
population
groups
is
not
similar
(Figure
7).
EUbookshop v2
Kennzeichnend
für
die
wirtschaftliche
Situation
ist
die
schlechte
Altersstruktur
der
Landwirte.
The
unfavourabLeage
structure
of
the
fanmensgives
someindication
of
the
economicsituation.
situation.
EUbookshop v2
Daher
wirkt
sich
die
Altersstruktur
der
Population
auf
die
Bruttosterbeziffer
aus.
Theweights
are
the
age
distribution
of
the
population
whosemortality
experience
is
being
observed,
and
therefore
CDRs
areinfluenced
by
the
age
structure
of
the
population.
EUbookshop v2
Dabeispielt
die
Altersstruktur
der
Bevölkerung
in
diesem
Fall
keine
Rolle.
The
age
structure
ofthe
populationis
not
a
factor
in
thisequation.
EUbookshop v2
Zum
Teil
ist
das
eine
Folge
der
Altersstruktur
der
allochthonen
Bevölkerung.
This
is
partly
due
to
the
age
structure
of
the
nonindigenous
population.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
ist
die
Altersstruktur
in
Finnland
ausgesprochen
günstig.
At
the
moment
the
age
structure
in
Finland
is
fairly
favourable.
EUbookshop v2
Dieser
Indikator
wird
jedoch
stark
von
der
Altersstruktur
einer
gegebenen
Bevölkerung
beeinflusst.
However,
this
indicator
is
strongly
influenced
by
the
age
structure
of
a
given
population.
EUbookshop v2
Dies
reflektiert
die
Altersstruktur,
das
Bildungssystem
und
die
Vorschriften
für
den
Ruhestand.
This
is
a
reflection
of
age
structures,
the
education
system
and
retirement
regulations.
Clearly,
the
EUbookshop v2
Seit
einiger
Zeit
bietet
die
Altersstruktur
der
Bevölkerung
EUweit
ein
recht
einheitliches
Bild.
Broadly
speaking,
the
age
structures
of
national
populations
observed
recently
are
fairly
uniform
across
the
EU.
EUbookshop v2
Neben
der
Altersstruktur
hat
die
Erwerbsquote
erheblichen
Einfluss
auf
die
Zahl
der
Arbeitskräfte.
Besides
the
age
structure,
activity
rates
have
a
dominant
influence
on
the
labour
force.
EUbookshop v2
Die
Altersstruktur
variiert
entsprechend
der
Art
des
Bildungsbereichs.
The
age
structure
of
participants
varies
according
to
the
type
of
education.
EUbookshop v2
Nach
der
Altersstruktur
gehört
die
Region
zu
denen
mit
der
ältesten
Bevölkerung.
Regarding
age
distribution
of
population,
the
Region
ranks
among
the
oldest
in
the
Czech
Republic.
WikiMatrix v1
Die
Altersstruktur
der
Bezirksbevölkerung
war
2005
leicht
jünger
als
der
Wiener
Durchschnitt.
The
age
structure
of
the
district
population
in
2005
was
slightly
younger
than
the
average
for
Vienna
citywide.
WikiMatrix v1