Translation of "Altersstruktur" in English

Diese Zinssätze unterliegen allerdings zunehmend dem Einfluss einer veränderten Altersstruktur in den Industriestaaten.
These rates will increasingly be influenced by the changing age composition within advanced countries.
News-Commentary v14

Die Altersstruktur in dieser Personengruppe ist für die öffentlichen Finanzen eher vorteilhaft.
Their age composition tends to be beneficial to public finances.
TildeMODEL v2018

Diese Altersstruktur führt langfristig zu einem Fehlen qualifizierter Fachkräfte.
This age structure will in the long term lead to a shortage of qualified workers.
TildeMODEL v2018

Veränderungen in der Altersstruktur der Bevölkerung beeinflussen die gesellschaftliche Entwicklung in mehreren Bereichen.
Changes in the age structure of the population affect the development of society in several areas.
TildeMODEL v2018

Eine ungünstige Altersstruktur ist das Resultat.
The result is an unfavourable balance of age groups in the rural population.
TildeMODEL v2018

Trotz der Altersstruktur des Weltschiffsbestandes ist die Ersatznachfrage weiterhin gering.
Despite the ageing structure of the world's ships, replacement demand continues to be low.
TildeMODEL v2018

Die Altersstruktur der Bevölkerung macht eine Rentenreform notwendig.
Ageing of the population necessitates pension reform.
EUbookshop v2

Auch die Altersstruktur weist große Unter­schiede auf.
The age structure of unemployment also shows wide variations.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Bevölkerungsgruppen weisen eine unterschiedliche Altersstruktur auf (Schaubild 7).
The age structure of the different population groups is not similar (Figure 7).
EUbookshop v2

Kennzeichnend für die wirtschaftliche Situation ist die schlechte Altersstruktur der Landwirte.
The unfavourabLeage structure of the fanmensgives someindication of the economicsituation. situation.
EUbookshop v2

Daher wirkt sich die Altersstruktur der Population auf die Bruttosterbeziffer aus.
Theweights are the age distribution of the population whosemortality experience is being observed, and therefore CDRs areinfluenced by the age structure of the population.
EUbookshop v2

Dabeispielt die Altersstruktur der Bevölkerung in diesem Fall keine Rolle.
The age structure ofthe populationis not a factor in thisequation.
EUbookshop v2

Zum Teil ist das eine Folge der Altersstruktur der allochthonen Bevölkerung.
This is partly due to the age structure of the nonindigenous population.
EUbookshop v2

Gegenwärtig ist die Altersstruktur in Finnland ausgesprochen günstig.
At the moment the age structure in Finland is fairly favourable.
EUbookshop v2

Dieser Indikator wird jedoch stark von der Altersstruktur einer gegebenen Bevölkerung beeinflusst.
However, this indicator is strongly influenced by the age structure of a given population.
EUbookshop v2

Dies reflektiert die Altersstruktur, das Bildungssystem und die Vorschriften für den Ruhestand.
This is a reflection of age structures, the education system and retirement regulations. Clearly, the
EUbookshop v2

Seit einiger Zeit bietet die Altersstruktur der Bevölkerung EU­weit ein recht einheitliches Bild.
Broadly speaking, the age structures of national populations observed recently are fairly uniform across the EU.
EUbookshop v2

Neben der Altersstruktur hat die Erwerbsquote erheblichen Einfluss auf die Zahl der Arbeitskräfte.
Besides the age structure, activity rates have a dominant influence on the labour force.
EUbookshop v2

Die Altersstruktur variiert entsprechend der Art des Bildungsbereichs.
The age structure of participants varies according to the type of education.
EUbookshop v2

Nach der Altersstruktur gehört die Region zu denen mit der ältesten Bevölkerung.
Regarding age distribution of population, the Region ranks among the oldest in the Czech Republic.
WikiMatrix v1

Die Altersstruktur der Bezirksbevölkerung war 2005 leicht jünger als der Wiener Durchschnitt.
The age structure of the district population in 2005 was slightly younger than the average for Vienna citywide.
WikiMatrix v1