Translation of "Altersforschung" in English
Ein
solches
Zusammenwirken
nationaler
Programme
ist
in
der
Altersforschung
fast
beispiellos.
Collaboration
of
this
kind
between
nationalprogrammes
is
almost
unprecedented
in
thefield
of
ageing.
EUbookshop v2
In
der
Altersforschung
erlebt
die
Parabiose
ein
Comeback.
Parabiosis
has
made
a
comeback
in
ageing
research.
ParaCrawl v7.1
In
der
digitalen
Altersforschung
ist
dieser
Ansatz
nicht
nachhaltig.
In
digital-age
research,
this
approach
is
not
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Altersforschung
und
Gesundheit
im
Alter
sind
daher
Themen
von
besonderer
gesellschaftlicher
Relevanz.
Research
into
healthy
and
pathological
ageing
are,
therefore,
topics
of
special
social
importance.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Erkrankungen
wie
z.B.
Knochen-
oder
Muskelschwund
stellen
große
Herausforderungen
in
der
medizinischen
Altersforschung
dar.
Various
illnesses
such
as
osteoporosis
and
muscular
atrophy
pose
significant
challenges
in
medical
ageing
research.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
der
Wissensaustausch
zwischen
Europa
und
Asien
im
Bereich
der
Altersforschung
intensiviert
werden.
The
aim
is
to
intensify
knowledge
exchange
between
Europe
and
Asia
in
the
field
of
gerontology.
ParaCrawl v7.1
Nun,
unser
Ansatz
um
Langlebigkeit
zu
finden
war
uns
mit
National
Geographic
zusammenzutun
und
dem
US
Institut
für
Altersforschung,
um
vier
demografisch
gesicherte
Gegenden
zu
finden
die
geografisch
klar
voneinander
abgegrenzt
sind.
Well,
our
approach
to
finding
longevity
was
to
team
up
with
National
Geographic,
and
the
National
Institute
on
Aging,
to
find
the
four
demographically
confirmed
areas
that
are
geographically
defined.
TED2013 v1.1
Des
Weiteren
war
er
ein
Gründungsfellow
der
Amerikanischen
Geriatrischen
Gesellschaft
("American
Geriatrics
Society")
sowie
Vizevorsitzender
der
Allianz
für
Altersforschung.
In
addition,
Butler
helped
found
the
Alzheimer's
Disease
Association,
the
American
Association
of
Geriatric
Psychiatry,
the
American
Federation
for
Aging
Research
and
the
Alliance
for
Aging
Research.
Wikipedia v1.0
Mit
dieser
Vielseitigkeit
bildet
Sharelife
einen
großen
interdisziplinären
Datenbestand
für
die
Forschung
in
den
Bereichen
Soziologie,
Wirtschaftswissenschaften,
Altersforschung
und
Bevölkerungswissenschaft.
With
this
variety
SHARELIFE
constitutes
a
large
interdisciplinary
dataset
for
research
in
the
fields
of
sociology,
economics,
gerontology,
and
demography.
Wikipedia v1.0
Bisher
haben
zwei
Aufrufe
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
die
Auswirkungen
des
Alterns
behandelt
und
zu
Projekten
geführt,
die
Forschungsarbeiten
über
Gesundheitssysteme
und
Langzeitpflege
älterer
Menschen,
die
Organisation
der
Versorgung
von
Demenzpatienten,
einen
Fahrplan
für
die
Altersforschung,
Kohortenalterung,
Messung
von
Gesundheitsergebnissen
und
Alterung
der
Bevölkerung
nach
sich
ziehen.
To
date,
two
calls
for
proposals
have
addressed
the
impact
of
ageing,
resulting
in
projects
that
will
entail
research
on
health
systems
and
long-term
care
of
the
elderly,
organisation
of
dementia
care,
a
road
map
for
ageing
research,
ageing
cohorts,
and
health
outcome
measures
and
population
ageing.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Vielseitigkeit
bildet
SHARELIFE
einen
großen
interdisziplinären
Datenbestand
für
die
Forschung,
u.
a.
in
den
Bereichen
Soziologie,
Wirtschaftswissenschaften,
Altersforschung,
Psychologie
und
Bevölkerungswissenschaft.
With
this
variety
SHARELIFE
constitutes
a
large
interdisciplinary
dataset
for
research
in
the
fields
of
sociology,
economics,
gerontology,
and
demography.
WikiMatrix v1
Das
heißt,
obwohl
die
Sozialforschung
im
digitalen
Zeitalter
noch
keine
massiven,
Paradigmen
verändernden
intellektuellen
Beiträge
hervorgebracht
hat,
ist
die
Geschwindigkeit
der
Verbesserung
der
digitalen
Altersforschung
unglaublich
schnell.
That
is,
even
though
social
research
in
the
digital
age
has
not
yet
produced
massive,
paradigm-changing
intellectual
contributions,
the
rate
of
improvement
of
digital-age
research
is
incredibly
rapid.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
den
Kenntnissen
der
demographischen
Entwicklung
beschäftigen
sich
die
Studierenden
mit
den
Erkenntnissen
der
Altersforschung,
den
Theorien
des
Alter(n)s
und
der
Psychologie
des
Alterns.
Building
on
their
knowledge
of
demographic
development,
students
focus
on
findings
in
age
research,
theories
of
ageing
and
the
psychology
of
ageing.
ParaCrawl v7.1
Einen
wichtigen
Aspekt
nimmt
dabei
auch
die
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
im
Bereich
der
"systembiologischen
Altersforschung"
ein.
Furthermore,
promoting
junior
researchers
in
the
field
of
systems
biological
research
in
ageing
is
an
important
goal.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
Afrika
stammende
Fisch
durchläuft
alle
Entwicklungsschritte
vom
Schlüpfen
bis
zum
Sterben
im
Eiltempo
und
stellt
so
den
idealen
Modellorganismus
für
die
Altersforschung
dar.
The
African
fish
undergoes
all
the
developmental
stages,
from
hatching
to
dying,
at
speed
and
thus
represents
the
ideal
model
organism
for
ageing
research.
ParaCrawl v7.1
Forscher
am
Buck-Institut
für
Altersforschung
in
Novato
(USA)
zeigten,
dass
N-Acylethanolamine,
zu
denen
das
Endocannabinoid
Anandamid
zählt,
am
Prozess
der
Lebenszeit-Verlängerung
bei
einem
Nematoden-Wurm
(C.
elegans)
beteiligt
sind.
Researchers
at
Buck
Institute
for
Research
on
Aging
in
Novato,
USA,
demonstrated
that
N-acylethanolamines,
which
includes
the
endocannabinoid
anandamide,
are
involved
in
the
process
of
lifespan
extension
in
a
nematode
worm
(C.
elegans).
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Klinische
Molekularbiologie
(IKMB)
beschäftigt
sich
mit
der
klinischen
Umsetzung
von
molekularbiologischen
Forschungsansätzen
aus
den
Bereichen
der
chronisch-entzündlichen
Erkrankungen
und
der
Altersforschung
.
The
Institute
of
Clinical
Molecular
Biology
(IKMB)
deals
with
the
clinical
implementation
of
molecular
biological
research
approaches
in
the
fields
of
chronic
inflammatory
diseases
and
gerontology
.
ParaCrawl v7.1
Das
Molekül
Epithalamin
wurde
1991
von
Professor
Khavinson,
leiter
der
Forschungsabteilung
der
Einrichtung
für
Altersforschung
in
St.
Petersburg
entdeckt.
Epithalamine
The
molecule
was
discovered
in
1991
by
Professor
Khavinson,
director
of
the
research
department
at
St
Petersburg
gerontology
unit.
CCAligned v1