Translation of "Alterserscheinungen" in English
Er
leidet
nur
an
den
üblichen
Alterserscheinungen.
He's
just
suffering
from
the
effects
of
aging.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
können
Alterserscheinungen
der
Membran
mit
Absenkung
des
pH-Wertes
des
Anolyts
ausgeglichen
werden.
More
specifically,
an
ageing
of
the
membrane
can
be
compensated
by
a
decrease
of
the
pH
value
of
the
anolyte.
EuroPat v2
Diese
Materialien
werden
zudem
zur
Verringerung
von
Alterserscheinungen
sehr
oft
oberflächenmodifiziert.
These
materials
are
furthermore
very
often
surface-modified
to
reduce
aging
phenomena.
EuroPat v2
Desweiteren
sind
bei
derartigen
Verbindung
Alterserscheinungen
von
Bedeutung.
Furthermore,
with
such
a
connection,
aging
phenomena
are
of
importance.
EuroPat v2
Hierzu
zählen
Gesundheitsprobleme
aller
Art
sowie
Alterserscheinungen.
This
includes
all
types
of
health
problems
as
well
as
those
due
to
old
age.
EUbookshop v2
Ein
fallender
Stoffwechsel
gehört
zu
den
natürlichen
Alterserscheinungen.
Normal
age-related
changes
contribute
to
the
metabolism
decreasing
with
age.
ParaCrawl v7.1
Nürnbergs
beliebtester
Club
existiert
seit
über
20
Jahren
und
zeigt
bisher
keine
Alterserscheinungen.
Nuremberg's
most
popular
dance
club
has
been
in
business
for
20
years
and
shows
no
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
unterstützen
sie
bei
vorzeitigen
Alterserscheinungen.
These
help
the
skin
combat
premature
signs
of
ageing.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
Behandlung
für
all
jene,
die
sich
über
Alterserscheinungen
Sorgen
machen.
An
intensive
treatment
for
those
concerned
with
the
signs
of
ageing.
ParaCrawl v7.1
Die
Show
–
wie
immer
actionreich
geladen,
und
keinerlei
Alterserscheinungen
sind
spürbar.
The
Show
–
however
is
energetic
as
ever
and
doesn't
show
any
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Körperformen
werden
optimiert,
Defizite
harmonisiert
und
Alterserscheinungen
reduziert.
Your
body
shape
will
be
optimised,
any
deficits
harmonised
and
the
signs
of
aging
reduced.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Alterserscheinungen
können
nicht
mit
einem
Eingriff
behandelt
werden.
These
three
visible
signs
of
agingcan
not
be
solvedin
one
single
procedure.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
bilden
sich
Falten
und
weitere
Alterserscheinungen
werden
sichtbar.
Increasingly
wrinkles
and
other
symptoms
of
old
age
appear.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
der
PAALAmed
/
Therapie
nach
Aslan
gegen
Alterserscheinungen
nahm
ihren
Anfang.
The
idea
behind
PAALAmed
/
Aslan’s
therapy
against
the
signs
of
ageing
was
birthed.
ParaCrawl v7.1
Erste
Alterserscheinungen
können
nicht
mehr
so
schnell
mit
eigener
Kraft
bekämpft
werden.
First
signs
of
aging
can
no
longer
be
easily
fought
against
out
of
our
own.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
wird
zur
Vorbeugung
von
Alterserscheinungen
empfohlen.
Recommended
to
fight
age-related
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
essenzielle
Behandlung
für
die
Nacht
hilft,
vorzeitigen
Alterserscheinungen
vorzubeugen.
The
essential
night
treatment
which
helps
prevent
premature
signs
of
ageing.
ParaCrawl v7.1
Nachgewiesen
wurde
dies
bei
der
Prävention
von
Zivilisationskrankheiten
sowie
Alterserscheinungen.
Its
importance
has
been
seen
in
the
prevention
of
modern-day
diseases
and
aging-related
complications.
ParaCrawl v7.1
Auch
zeigen
sie
kaum
sonstige
Alterserscheinungen.
They
also
display
hardly
any
other
signs
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Falten
und
Hauterschaffungen
sind
natürliche
Alterserscheinungen.
Wrinkles
and
slack
skin
are
a
natural
result
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Schnitt
unterhalb
des
Kinns
kann
notwendig
werden
um
Alterserscheinungen
am
Hals
zu
beseitigen.
A
second
incision
under
the
chin
may
be
necessary
to
eliminate
signs
of
aging
around
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Konfiguration
kann
bauliche
Veränderungen
erfahren
oder
beispielsweise
Alterserscheinungen
an
Komponenten
wie
Rotorblättern.
The
current
configuration
can
experience
structural
modifications
or
e.g.
signs
of
aging
at
components
such
as
rotor
blades.
EuroPat v2