Translation of "Alterserscheinungen" in English

Er leidet nur an den üblichen Alterserscheinungen.
He's just suffering from the effects of aging.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere können Alterserscheinungen der Membran mit Absenkung des pH-Wertes des Anolyts ausgeglichen werden.
More specifically, an ageing of the membrane can be compensated by a decrease of the pH value of the anolyte.
EuroPat v2

Diese Materialien werden zudem zur Verringerung von Alterserscheinungen sehr oft oberflächenmodifiziert.
These materials are furthermore very often surface-modified to reduce aging phenomena.
EuroPat v2

Desweiteren sind bei derartigen Verbindung Alterserscheinungen von Bedeutung.
Furthermore, with such a connection, aging phenomena are of importance.
EuroPat v2

Hierzu zählen Gesundheitsprobleme aller Art sowie Alterserscheinungen.
This includes all types of health problems as well as those due to old age.
EUbookshop v2

Ein fallender Stoffwechsel gehört zu den natürlichen Alterserscheinungen.
Normal age-related changes contribute to the metabolism decreasing with age.
ParaCrawl v7.1

Nürnbergs beliebtester Club existiert seit über 20 Jahren und zeigt bisher keine Alterserscheinungen.
Nuremberg's most popular dance club has been in business for 20 years and shows no signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Die Haut unterstützen sie bei vorzeitigen Alterserscheinungen.
These help the skin combat premature signs of ageing.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive Behandlung für all jene, die sich über Alterserscheinungen Sorgen machen.
An intensive treatment for those concerned with the signs of ageing.
ParaCrawl v7.1

Die Show – wie immer actionreich geladen, und keinerlei Alterserscheinungen sind spürbar.
The Show – however is energetic as ever and doesn't show any signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Ihre Körperformen werden optimiert, Defizite harmonisiert und Alterserscheinungen reduziert.
Your body shape will be optimised, any deficits harmonised and the signs of aging reduced.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Alterserscheinungen können nicht mit einem Eingriff behandelt werden.
These three visible signs of agingcan not be solvedin one single procedure.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend bilden sich Falten und weitere Alterserscheinungen werden sichtbar.
Increasingly wrinkles and other symptoms of old age appear.
ParaCrawl v7.1

Die Idee der PAALAmed / Therapie nach Aslan gegen Alterserscheinungen nahm ihren Anfang.
The idea behind PAALAmed / Aslan’s therapy against the signs of ageing was birthed.
ParaCrawl v7.1

Erste Alterserscheinungen können nicht mehr so schnell mit eigener Kraft bekämpft werden.
First signs of aging can no longer be easily fought against out of our own.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt wird zur Vorbeugung von Alterserscheinungen empfohlen.
Recommended to fight age-related changes.
ParaCrawl v7.1

Die essenzielle Behandlung für die Nacht hilft, vorzeitigen Alterserscheinungen vorzubeugen.
The essential night treatment which helps prevent premature signs of ageing.
ParaCrawl v7.1

Nachgewiesen wurde dies bei der Prävention von Zivilisationskrankheiten sowie Alterserscheinungen.
Its importance has been seen in the prevention of modern-day diseases and aging-related complications.
ParaCrawl v7.1

Auch zeigen sie kaum sonstige Alterserscheinungen.
They also display hardly any other signs of aging.
ParaCrawl v7.1

Falten und Hauterschaffungen sind natürliche Alterserscheinungen.
Wrinkles and slack skin are a natural result of aging.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Schnitt unterhalb des Kinns kann notwendig werden um Alterserscheinungen am Hals zu beseitigen.
A second incision under the chin may be necessary to eliminate signs of aging around the neck.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Konfiguration kann bauliche Veränderungen erfahren oder beispielsweise Alterserscheinungen an Komponenten wie Rotorblättern.
The current configuration can experience structural modifications or e.g. signs of aging at components such as rotor blades.
EuroPat v2