Translation of "Alterseinstufung" in English

Die Alterseinstufung ist lediglich durch die Themen und die Sprache begründet.
This rating is simply founded in the selection of themes and the language.
ParaCrawl v7.1

Ein bisschen eigenartig bleibt die Alterseinstufung damit auf jeden Fall.
Therefore, the rating still seems a little bit weird.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich war eine der Empfehlungen des Bailey-Berichts13, eine Alterseinstufung für Musikvideos vorzunehmen.
In the UK, one of the recommendations of the Bailey report13 was to age-rate music videos.
TildeMODEL v2018

Eine solche Verknüpfung älterer und jüngerer Strukturen scheint für die undurchsichtige Alterseinstufung des OWL äußerst relevant.
Such linkage of older and younger features seems very relevant to the OWL's troubling age relationships.
WikiMatrix v1

Das VSC Rating Board ist das für die Alterseinstufung von Videospielen in Großbritannien zuständige Gremium.
The VSC Rating Board is the statutory body responsible for the age rating of video games in the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Die Verherrlichung des illegalen Drogenkonsums und explizite sexuelle Handlungen sollten ebenfalls in diese Alterseinstufung fallen.
The glamorisation of the use of illegal drugs and explicit sexual activity should also fall into this age category.
ParaCrawl v7.1

Eine technische Task-Force, an der Unternehmen (Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone u.a.), Inhaltsbewertungsstellen und technische Experten beteiligt sind, wird 2013 an der Angleichung der Inhaltssysteme und an der Fähigkeit der Geräte arbeiten, die Alterseinstufung von Material zu erkennen.
A Technical Task Force involving companies (including Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), content rating agencies and technical experts will work in 2013 to align content systems and ensure that devices will be able to determine the age-classification of materials.
TildeMODEL v2018

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten36 befürwortet eine plattformübergreifende gesamteuropäische Alterseinstufung, die zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen und einer Verwirrung der Verbraucher vorbeugen würde.
A majority of Member States36 favour a cross-platform pan-European age classification which would contribute to ensuring the smooth operation of the internal market and prevent consumer confusion.
TildeMODEL v2018

Videospiele, die Material sexueller Art oder Darstellungen brutaler Gewalt enthalten, bedürfen einer Zulassung durch das British Board of Film Classification (BBFC), das dann eine Alterseinstufung festsetzt, die sich von der PEGI-Einstufung unterscheiden kann.
Video games with material of a sexual nature or portraying gross violence are subject to the approval of the British Board of Film Classification (BBFC), which then awards age-related classifications that differ from PEGI.
TildeMODEL v2018

Um zu erreichen, dass Minderjährige nur Zugang zu altersgerechten Inhalten haben, sind zwei Dinge erforderlich: einerseits eine Alterseinstufung und Inhaltsklassifizierung und andererseits die Durchsetzung der Beachtung dieser Einstufungen und Klassifizierungen.
Restricting minors' access to content that is appropriate for their age requires two things: on the one hand, age rating and classifying content and on the other hand ensuring respect for these ratings and classifications.
TildeMODEL v2018

Internationale Produkte haben separate Bedingungen, werden aus dem Ausland verkauft und können von lokalen Produkten abweichen, einschließlich Passform, Alterseinstufung und Sprache des Produkts, Kennzeichnung oder Anleitung.
Size Name:Small _ Colour Name:Royal Blue International products are sold separately and may differ, including fitness, age and product language, labelling or instructions, from local products.
ParaCrawl v7.1

In der Prüfsitzung begutachten die unabhängigen Sachverständigen das Spiel, sie diskutieren die jugendschutzrelevanten Inhalte und empfehlen dem Ständigen Vertreter der Obersten Landesjugendbehörden eine Alterseinstufung.
The independent experts assess the game during the classification meeting. They discuss contents which may be relevant in child protection terms and recommend an age classification to the Permanent Representative of the Supreme Youth Protection Authorities of the Federal States.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der entsprechenden Alterseinstufung, die die Spielzeughersteller vornehmen und weiterer Filter haben Eltern die Möglichkeit altersgerechtes Spielzeug in Bio-Qualität bei Greenpicks zu finden.
With the help of the appropriate age rating provided by the toy manufacturers and other filters, parents have the opportunity to find age-appropriate toys in organic quality at Greenpicks.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist fertig und wird befinden uns derzeit im Prozess der Alterseinstufung, sodass wir mit einem Erscheinungstermin Anfang September rechnen.
We've finished the game and are currently going through the age-rating process, so at present we're anticipating a launch in early September.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss man gleich vorwegnehmen, dass es eigentlich kaum einen Grund für die hohe Alterseinstufung gibt.
Nevertheless, you have to make clear in advance that there actually is no real reason for this rating.
ParaCrawl v7.1

Wechseln Sie zum Menüpunkt - Profile verwalten und bearbeiten die voreingestellte Option für Kinder durch die Auswahl von "gemäß Alterseinstufung" und selektieren welche Shows sie sehen können sollten, wie "Für ältere Kinder und darunter".Nachdem Sie das Profil ausgewählt haben, drücken Sie auf Speichern.
Now, choose the link which says, manage profiles and edit the preset option for Kids by selecting age wise and select which show they should be watching, like for older kids below certain age or younger kids. Once you have selected the profile, click on save .
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass diese Spiele auf der Packung immer die richtige Alterseinstufung angeben, ist ein zuverlässiges Verfahren unabdingbar.
To ensure that these games always display the correct age classification on the box, a robust procedure is crucial:
ParaCrawl v7.1

Das PEGI-System bietet Eltern und Aufsichtspersonen detaillierte Hinweise, welche Spielinhalte für Kinder welchen Alters geeignet sind, und zwar in Form von Kennzeichnungen für die Alterseinstufung und Inhaltsbeschreibungen auf der Spieleverpackung.
The PEGI systems provides parents and caregivers with detailed recommendations regarding the age suitability of game content in the form of age labels and content descriptors on game packages.
ParaCrawl v7.1

Der Parameter ist nicht verpflichtend zu setzen, soll jedoch dem letztlich Inhalte ausspielenden Telemedien?Anbieter die Einschätzung der Verlässlichkeit der Alterseinstufung erleichtert.
The parameter is not to be set to mandatory, but it should simplify assessing the reliability of the age level for the telemedia provider that shows the contents in the end.
ParaCrawl v7.1

Ein optimierter Jugendschutz sollte Eltern und Kindern mehr Verbraucherinformationen bieten, etwa öffentlich zugängliche Informationen darüber, aus welchen Gründen die Alterseinstufung erfolgte (Vorbild BBFC: „extended consumer information“).
An optimal protection for young people should offer parents and children more information as consumers, for instance, publicly accessible information about the reasons behind the age classification, (Model BBFC: “extended consumer information”)
ParaCrawl v7.1

Mit der Suchfunktion (search) finden Sie die Alterseinstufung aufgrund des Titels, des Genre, der Organisation, oder der Plattform: einfach ein Schlüsselwort oder mehrere Schlüsselwörter eingeben und die Schaltfläche Suchen anklicken.
Searching will find you the rating based on the title, genre, organisation or platform: simply enter one or more key words, and click on the Search button.
ParaCrawl v7.1

Das für die Alterseinstufung von Computerspielen federführende Bundesland, Nordrhein-Westfalen, hat zwei ständige Vertreter der Obersten Landesjugendbehörden benannt, von denen die im Begutachtungsverfahren jeder Prüfung jeweils einer bzw. eine mitwirken.
In its capacity as lead manager for the age categorisation of computer games, the Federal State of North Rhine-Westphalia has appointed two Permanent Representatives of the Supreme Youth Protection Authorities of the Federal States. One of these representatives takes part in the evaluation procedure for each classification.
ParaCrawl v7.1