Translation of "Altaktionäre" in English
Dies
unterstreicht
erneut
das
Vertrauen
der
Altaktionäre
in
die
Zukunft
des
Unternehmens.
This
once
again
underlines
the
confidence
of
the
major
shareholders
in
the
company’s
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezugsrecht
der
Altaktionäre
wurde
ausgeschlossen.
Shareholders'
subscription
rights
were
excluded.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Altaktionäre
der
GWI
ist
aus
insolvenzrechtlichen
Gründen
keine
Quotenbefriedigung
möglich.
No
quota
satisfaction
is
possible
for
GWI's
existing
shareholders
for
reasons
of
insolvency
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalerhöhung
erfolgte
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechts
der
Altaktionäre.
The
capital
increase
was
carried
out
excluding
the
pre-emptive
rights
of
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
institutionelle
Altaktionäre
haben
sich
bereit
erklärt,
die
Transaktion
zu
begleiten.
Certain
existing
institutional
shareholders
have
agreed
to
back
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
ca.
71,3%
der
Aktien
bleiben
weiter
in
Besitz
der
Altaktionäre.
The
remaining
71.3%
of
the
shares
stay
in
the
possession
of
the
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
verkauften
die
Altaktionäre
–
hauptsächlich
Parcom
–
Aktien
zum
Kurswert
von
105
Mio.
€.
At
the
same
time,
the
existing
shareholders
–
mainly
Parcom
–
sold
shares
at
the
quoted
value
of
€105
million.
WikiMatrix v1
Das
Grundkapital
der
Gesellschaft
wird
um
weitere
750.000
€
erhöht
-
die
Altaktionäre
haben
ein
Bezugsrecht.
Another
750,000
€
enhance
the
equity
base
of
the
company
-
the
shareholders
have
a
right
to
subscribe
to
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Aktien
werden
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechts
der
Altaktionäre
von
der
Kinowelt-Gruppe
gezeichnet.
The
new
shares
will
be
underwritten
by
the
Kinowelt
Group,
excluding
pre-emptive
rights
of
the
existing
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Unter
Erwägungsgrund
104
des
Beschlusses
über
die
bedingte
Genehmigung
weist
die
Kommission
darauf
hin,
dass
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Ansicht
sind,
dass
die
Entscheidung
bestimmter
Altaktionäre
von
Dexia
wie
Arcofin,
sich
an
der
Kapitalerhöhung
der
Bank
zu
beteiligen,
keine
Beihilfeelemente
enthält.
In
recital
104
of
the
conditional
authorisation
decision,
the
Commission
noted
that
the
Member
States
concerned
considered
that
the
decision
by
certain
historical
shareholders
of
Dexia,
such
as
Arcofin,
to
participate
in
the
bank’s
capital
increase
did
not
contain
any
State
aid
elements.
DGT v2019
Denn
die
Beteiligung
der
Aktionäre,
deren
Verhalten
nicht
dem
Staat
zuzurechen
ist,
an
der
Kapitalaufstockung
von
Dexia
beträgt
nur
12,4
%
und
ist
damit
nicht
ausreichend,
um
darauf
zu
schließen,
dass
die
Altaktionäre
wie
marktwirtschaftlich
handelnde
private
Kapitalgeber
aufgetreten
sind.
In
fact,
the
participation
in
the
recapitalisation
of
Dexia
by
shareholders
whose
behaviour
is
not
imputable
to
the
State,
limited
to
12,4
%
of
the
total
capital
increase,
is
insufficient
to
conclude
that
the
historic
shareholders
acted
as
private
investors
in
a
market
economy.
DGT v2019