Translation of "Alsbald" in English
Gerne
berichte
ich
Ihnen
alsbald
erneut
darüber.
I
look
forward
to
reporting
the
results
to
you
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Alsbald
hat
ein
bißchen
länger
gedauert,
als
wir
das
normalerweise
definieren.
Immediately
took
rather
longer
than
we
would
normally
understand
by
the
word.
Europarl v8
Was
jetzt
revolutionär
klingen
mag,
wird
sich
alsbald
als
sehr
realistisch
herausstellen.
What
has
a
revolutionary
ring
to
it
now
will
soon
seem
very
realistic.
Europarl v8
Ich
erwarte,
dass
die
„ungerechtfertigte
Anomalie“
alsbald
korrigiert
wird.
I
trust
that
this
‘unjustified
anomaly’
will
soon
be
rectified.
Europarl v8
Freie
und
unabhängige
Geister
werden
alsbald
entfernt.
The
free
thinkers
and
the
independent
spirits
are
soon
removed.
Europarl v8
Alsbald
verließen
sie
ihre
Netze
und
folgten
ihm
nach.
They
immediately
left
their
nets
and
followed
him.
bible-uedin v1
Und
sein
Gerücht
erscholl
alsbald
umher
in
das
galiläische
Land.
The
report
of
him
went
out
immediately
everywhere
into
all
the
region
of
Galilee
and
its
surrounding
area.
bible-uedin v1
Da
leugnete
Petrus
abermals,
und
alsbald
krähte
der
Hahn.
Peter
therefore
denied
it
again,
and
immediately
the
rooster
crowed.
bible-uedin v1
Und
alsbald
trieb
ihn
der
Geist
in
die
Wüste,
And
immediately
the
Spirit
driveth
him
into
the
wilderness.
bible-uedin v1
Die
Verbindung
erwies
sich
jedoch
schon
alsbald
als
unglücklich.
The
marriage
soon
turned
out
to
be
an
unhappy
one.
Wikipedia v1.0
Dejazmach
Michael
blieb
jedoch
mächtig
und
man
verzieh
ihm
alsbald.
However
"Dejazmach"
Mikael
remained
too
powerful,
and
he
was
soon
forgiven.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fall
unterrichtet
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
alsbald
vom
Ausgang
dieser
Verfahren
.
In
such
a
case,
the
Member
State
shall
inform
the
Commission
of
the
result
of
those
proceedings
as
soon
as
it
becomes
known.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
unterrichtet
der
Mitgliedstaat
die
Kommission
alsbald
vom
Ausgang
dieser
Verfahren.
In
such
a
case,
the
Member
State
shall
inform
the
Commission
of
the
result
of
those
proceedings
as
soon
as
it
becomes
known.
JRC-Acquis v3.0
Tom
ging
davon
und
verschwand
alsbald
im
Nebel.
Tom
walked
away
and
soon
disappeared
into
the
fog.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bemerkte
alsbald,
dass
ihn
niemand
beachtete.
Tom
soon
realized
that
no
one
was
paying
any
attention
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
In
München
lernte
Wagner
Hitler
und
Ludendorff
kennen,
die
er
alsbald
verehrte.
While
at
Munich,
Wagner
met
Hitler
and
Ludendorff
and
was
immediately
captivated
by
them.
Wikipedia v1.0