Translation of "Als schutz" in English

Gibt es etwas Wichtigeres als den Schutz des Privateigentums?
Is there anything more important than protecting private property?
Europarl v8

Beim Energiesparen geht es um mehr als den Schutz der Umwelt.
There is more to saving energy than protecting the environment.
Europarl v8

Allerdings genießen einige Gruppen mehr Schutz als andere.
However, some groups enjoy a higher level of protection than others.
Europarl v8

Sie können auch als Schutz gegen böse Geister benutzt werden.
It can also be used as protection from bad spirits.
GlobalVoices v2018q4

Zensoren rechtfertigten die Überwachungsverordnung und bezeichneten sie als notwendig zum Schutz Minderjähriger:
Censors justify the policing act as necessary for the protection of underage teens:
GlobalVoices v2018q4

Jede Flasche enthält drei Kunststoffbehältnisse als zusätzlichen Schutz gegen Feuchtigkeit und Luft.
Each bottle contains three plastic cylinders used for additional moisture and air protection.
ELRC_2682 v1

Jede Flasche enthält zwei Kunststoffbehältnisse als zusätzlichen Schutz gegen Feuchtigkeit und Luft.
Each bottle contains two plastic cylinders used for additional moisture and air protection.
ELRC_2682 v1

Zink wird als Opferanode zum Schutz größerer Stahlteile genutzt.
Zinc powder is sometimes used as a propellant in model rockets.
Wikipedia v1.0

Erste Regimentsangehörige trafen 1790 als Schutz der Second Fleet ein.
The regiment began arriving as guards on the Second Fleet in 1790.
Wikipedia v1.0

Eine Informationsschwelle sollte als Alarmschwelle zum Schutz gefährdeter Bevölkerungsgruppen festgelegt werden.
An information threshold should be set as an alert threshold to protect sensitive sectors of the population.
TildeMODEL v2018

Information ist etwas ganz anderes als Schutz.
Information is a very different thing from protection.
TildeMODEL v2018