Translation of "Als schutz" in English
Gibt
es
etwas
Wichtigeres
als
den
Schutz
des
Privateigentums?
Is
there
anything
more
important
than
protecting
private
property?
Europarl v8
Beim
Energiesparen
geht
es
um
mehr
als
den
Schutz
der
Umwelt.
There
is
more
to
saving
energy
than
protecting
the
environment.
Europarl v8
Allerdings
genießen
einige
Gruppen
mehr
Schutz
als
andere.
However,
some
groups
enjoy
a
higher
level
of
protection
than
others.
Europarl v8
Sie
können
auch
als
Schutz
gegen
böse
Geister
benutzt
werden.
It
can
also
be
used
as
protection
from
bad
spirits.
GlobalVoices v2018q4
Zensoren
rechtfertigten
die
Überwachungsverordnung
und
bezeichneten
sie
als
notwendig
zum
Schutz
Minderjähriger:
Censors
justify
the
policing
act
as
necessary
for
the
protection
of
underage
teens:
GlobalVoices v2018q4
Jede
Flasche
enthält
drei
Kunststoffbehältnisse
als
zusätzlichen
Schutz
gegen
Feuchtigkeit
und
Luft.
Each
bottle
contains
three
plastic
cylinders
used
for
additional
moisture
and
air
protection.
ELRC_2682 v1
Jede
Flasche
enthält
zwei
Kunststoffbehältnisse
als
zusätzlichen
Schutz
gegen
Feuchtigkeit
und
Luft.
Each
bottle
contains
two
plastic
cylinders
used
for
additional
moisture
and
air
protection.
ELRC_2682 v1
Zink
wird
als
Opferanode
zum
Schutz
größerer
Stahlteile
genutzt.
Zinc
powder
is
sometimes
used
as
a
propellant
in
model
rockets.
Wikipedia v1.0
Erste
Regimentsangehörige
trafen
1790
als
Schutz
der
Second
Fleet
ein.
The
regiment
began
arriving
as
guards
on
the
Second
Fleet
in
1790.
Wikipedia v1.0
Eine
Informationsschwelle
sollte
als
Alarmschwelle
zum
Schutz
gefährdeter
Bevölkerungsgruppen
festgelegt
werden.
An
information
threshold
should
be
set
as
an
alert
threshold
to
protect
sensitive
sectors
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Information
ist
etwas
ganz
anderes
als
Schutz.
Information
is
a
very
different
thing
from
protection.
TildeMODEL v2018