Translation of "Als nachweis" in English

Es wurde kein spezifischer Nachweis als Beleg für diese Behauptung erbracht.
No specific evidence has been adduced in support of this suggestion.
DGT v2019

Der Text wird als wichtiger Nachweis in das Protokoll aufgenommen.
This will appear in the Minutes as a document of record of some substance.
Europarl v8

Diese Bestätigung dient als Nachweis der Veröffentlichung.
Such confirmation shall constitute proof of publication.
JRC-Acquis v3.0

Diese Bestätigung dient als Nachweis für die Veröffentlichung.
Such confirmation shall constitute proof of publication.
JRC-Acquis v3.0

Als Nachweis reichte Ryanair folgende Tabelle ein:
Germany stated that the agreement between Infratil and Hansestadt Lübeck has to be assessed in the context of the legal and economic situation of Lübeck airport in 2009.
DGT v2019

Diese Bescheinigung gilt als Nachweis der Erbenstellung:
This document provides proof of the capacity as heir
TildeMODEL v2018

Diese Bescheinigung gilt als Nachweis der Stellung als Testamentsvollstrecker:
This document provides proof of the capacity of executor
TildeMODEL v2018

Diese Bescheinigung gilt als Nachweis der Stellung als Vermächtnisnehmer:
This document provides proof of the capacity of legatee
TildeMODEL v2018

Diese Bescheinigung gilt als Nachweis der Stellung als Verwalter:
This document provides proof of the capacity of administrator
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse sollten dokumentiert und für etwaige Folgemaßnahmen als Nachweis aufbewahrt werden.
Findings should be documented and retained as proof of follow up action.
DGT v2019

Die gleichen Dokumente sind auch als Nachweis für Nichtquotenausfuhren zu akzeptieren.
The same documents should also be accepted as proof for out-of-quota exports.
DGT v2019

Als Nachweis der Versendung des Finanzberichts und des technischen Berichts gilt der Poststempel.
The postmark shall serve as proof of the date of posting of the financial and technical reports.
DGT v2019

Die TSI dient weder als Personalausweis noch als Nachweis des Sozial­versicherungsstatus des Betroffenen.
TSI is not used as an identity document nor as evidence of worker's situation with regards to social security.
TildeMODEL v2018

Sofern nicht anders nachgewiesen, dient diese Liste als Nachweis des Anteilsbesitzes.
This list serves as evidence of shareholdings, unless proven otherwise.
TildeMODEL v2018

Andere Bescheinigungen sind als Nachweis für Sprachkenntnisse nicht zulässig.
No other certificates are accepted as proof of language knowledge.
TildeMODEL v2018

Andere Zertifikate sind als Nachweis für Sprachkenntnisse nicht zugelassen.
No other certificates are accepted as proof of language knowledge.
TildeMODEL v2018

Nur Belege von Postämtern und anderen offiziellen Zustellunternehmen werden als Nachweis anerkannt.
Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch.
EUbookshop v2

Als Nachweis werden lediglich Belege von Postämtern und offiziellen Zustellunternehmen anerkannt.
Only receipts from post offices and official carriers will be accepted as proof of dispatch.
EUbookshop v2