Translation of "Als arzt" in English
Als
Arzt
missbillige
ich
die
Einmischung
der
Politik
in
Angelegenheiten
der
öffentlichen
Gesundheit.
As
a
medical
doctor,
I
deprecate
the
interference
of
politics
in
matters
of
public
health.
Europarl v8
Als
Arzt
hatte
ich
Gelegenheit,
mich
mit
diesem
Gesundheitsproblem
auseinanderzusetzen.
As
a
doctor,
I
have
had
the
opportunity
to
study
this
health
problem.
Europarl v8
Als
Arzt
unterstütze
ich
dies
voll
und
ganz.
As
a
doctor,
I
strongly
support
this.
Europarl v8
Als
Arzt
gebe
ich
Ihnen
den
guten
Rat,
Ihre
Erkältung
auszukurieren.
As
a
doctor,
I
feel
I
should
advise
you
to
take
care
of
your
cold.
Europarl v8
Gefälschte
Arzneimittel
wirken
anders
als
vom
Arzt
verschriebene
Medikamente.
Fake
medicines
may
have
effects
other
than
those
of
the
tablets
prescribed
by
the
doctor.
Europarl v8
Das
kommt
einem
lächerlich
vor,
zumindest
als
Arzt.
That
seems
ridiculous,
to
doctors
in
any
case.
Europarl v8
Das
ist
jedenfalls
meine
feste
Überzeugung
als
Arzt.
This
is
my
firm
opinion
as
a
medical
doctor.
Europarl v8
Als
Arzt
praktiziere
ich
auf
dem
neuesten
technischen
Stand.
I'm
a
physician
practicing
with
cutting-edge
technology.
TED2020 v1
Als
Auenbrugger
Arzt
wurde,
fing
er
an,
genau
dasselbe
zu
tun.
And
so
when
Auenbrugger
became
a
physician,
he
began
to
do
the
same
thing.
TED2020 v1
Sie
hielten
ihn
für
einen
besseren
Arzt
als
alle
Doktoren
im
ganzen
Lande.
They
considered
him
a
greater
doctor
than
all
the
doctors.
Books v1
So
gründete
er
in
Aarau
ein
Erziehungsinstitut
und
praktizierte
weiterhin
als
Arzt.
He
founded
an
educational
institution
in
Aarau
and
continued
working
as
a
physician.
Wikipedia v1.0
Danach
arbeitete
er
als
allgemeiner
Arzt
mit
eigener
Praxis
in
New
Hampshire.
He
graduated
in
1981
and
became
a
family
practice
physician
in
New
Hampshire.
Wikipedia v1.0
Der
ausgebildete
Mediziner
und
Zoologe
bekam
1903
die
Approbation
als
Arzt.
Trained
in
zoology
and
medicine,
he
qualified
for
medical
practice
in
1903.
Wikipedia v1.0
Sowohl
das
Baby
als
auch
der
Arzt
sterben
im
Kugelhagel
der
Polizisten.
The
cops
open
fire,
killing
both
the
infant
and
the
doctor.
Wikipedia v1.0
Als
Arzt
arbeitete
Strauss
in
Palúdzka
und
Ružomberok.
He
worked
as
a
doctor
in
Palúdzka
and
Ružomberok.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Zulassung
als
Arzt
praktizierte
er
bis
1967
in
diesem
Beruf.
He
practiced
medicine
until
1967,
when
he
was
elected
to
the
Congress
of
Micronesia.
Wikipedia v1.0
Als
Arzt
kämpfte
er
1497
gegen
die
Pest.
As
a
doctor
he
fought
the
Plague
in
1497.
Wikipedia v1.0
Dort
praktizierte
er
auch
als
Arzt.
There
he
also
practiced
as
a
physician.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
kehrte
er
nach
Zeulenroda
zurück,
um
als
Arzt
zu
praktizieren.
Afterwards,
he
returned
to
Zeulenroda
to
practice
medicine
and
physics.
Wikipedia v1.0
Ein
Medizinstudium
gilt
ebenfalls
als
wahrscheinlich,
obwohl
er
nicht
als
Arzt
praktizierte.
He
also
studied
medicine,
although
he
seems
never
to
have
practised
it.
Wikipedia v1.0
Danach
arbeitete
er
als
Arzt
in
Belchertown
und
später
in
Springfield.
He
practiced
medicine
in
Belchertown,
Springfield,
and
Fitchburg.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1870
und
1874
arbeitete
er
im
Livingston
County
als
Arzt.
Dockery
served
as
county
physician
for
Livingston
County,
Missouri
from
1870
to
1874.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
nahm
er
seine
Tätigkeit
als
Arzt
in
Cheyenne
wieder
auf.
He
then
returned
to
his
practice
of
medicine
in
Cheyenne.
Wikipedia v1.0
Takaki
trat
1872
der
Kaiserlich
Japanischen
Marine
als
Arzt
bei.
Takaki
entered
the
Imperial
Japanese
Navy
as
a
medical
officer
in
1872.
Wikipedia v1.0