Translation of "Almsommer" in English

Diese Almsommer sind extrem wichtig für die Entwicklung der Jungpferde.
The summers in the alps are very important for the development of the young horses.
ParaCrawl v7.1

Nun heißt es endgültig "ade Almsommer".
Now it is finally "ade Almsommer".
ParaCrawl v7.1

Der Almsommer gehört ohne Zweifel und Übertreibung zu den schönsten Jahreszeiten im SalzburgerLand.
The Alpine summer is without doubt or exaggeration one of the most beautiful seasons in SalzburgerLand.
ParaCrawl v7.1

Es ist die letzte Etappe - dann ist der Almsommer geschafft.
It is the last stage - then the Almsommer is managed.
ParaCrawl v7.1

Menschen und Tiere, alle haben den Almsommer, Gott sei Dank, heil überstanden.
Humans and animals, all have the Almsommer, thank God, healing survived.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für einen guten Almsommer und bereiten uns auf den Winter vor.
We give thanks for a good summer on the alm, and get ready for the winter.
ParaCrawl v7.1

Hier findest du nähere Informationen zu den Pauschalen im Almsommer in Salzburg in der Salzburger Sportwelt.
Here you'll find further information regarding packages during alpine summer in Salzburg in the Salzburger Sportwelt.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne Landschaft zum Wandern, genießen Sie den Almsommer, und die Aussicht.
A beautiful landscape for hiking, enjoying the Summer in the Hills and the view.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Salzburger Almsommer?
What is Alpine Summer in SalzburgerLand?
ParaCrawl v7.1

Die Landwirte feiern den gut überstandenen Almsommer zurück im Tal mit einem großen Almfest samt Bauernmarkt und Musik.
Back in the valley farmers celebrate the weathered well summer on higher grounds with an "Almfest" including a farmers market and traditional live music.
ParaCrawl v7.1

Doch im nächsten Winter ist Uschi schwanger, der Freund weg und der Almsommer in weite Ferne gerückt.
By the following winter though, Uschi is pregnant, her boyfriend gone and the Alpine summer a thing of the distant past.
ParaCrawl v7.1

Falls du noch eine Unterkunft für deinen Almsommer in Salzburg suchst, dann sende hier deine unverbindliche Anfrage oder buche dein Zimmer, Appartement oder Ferienwohnung gleich online.
If you're still looking for accommodation for your alpine summer holiday in Salzburg, then send us your holiday enquiry or book your room or apartment online now.Â
ParaCrawl v7.1

Ob Frühjahr, Almsommer, Bauernherbst oder Winter, in der Urlaubsregion Schladming-Dachstein steht der Genuss das ganze Jahr im Mittelpunkt.
Whether it is spring, summer, autumn or winter on our mountain meadows, good grub is at the heart of what Schladming-Dachstein offers.
ParaCrawl v7.1

Heute ist der 6.Oktober, der Almsommer ist beendet und das liebe Vieh muss von den Nationalpark-Almen wieder zurück in die Anbindeställe ins Tal gebracht werden.
Today is the 6th of October, the Alpine summer has ended and Small must be brought by the National Park pastures back into the stanchion into the valley.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn jedes Tier die Anlegestelle "Seelände" heil erreicht hat und wieder Boden unter den Hufen hat, erst dann ist der Almsommer glücklich verlaufen.
Only when each animal has reached the pier "Seelände" healing and again has ground under the hooves, until the Almsommer has passed off successfully.
ParaCrawl v7.1

Ob bei einer geführten Wanderung mit den Nationalpark Rangern, bei einer Ausflugsfahrt über die Großglockner Hochalpenstraße, beim Mountainbiken oder auf einer Kulinariktour von Hütte zu Hütte durch den Almsommer oder beim Schneeschuhwandern durch unberührte Winterlandschaften: Urlaub in der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern ist Sommer wie Winter ein Genusserlebnis für alle Sinne.
Whether on a guided hike with the National Park Rangern, on a trip on the Grossglockner High Alpine Road, mountain biking or on a culinary tour from hut to hut through the summer or snowshoeing through untouched winter landscapes: Holiday in the holiday region Hohe Tauern National Park is summer and winter Enjoyment for all senses.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie einen aktiven Sommer genießen, mit Highlights wie die Natur und Almsommer, und nach dem Sommer der bunte Bauernherbst.
Here you can enjoy an active summer, the highlights the nature and Summer in the Hills, and after the summer the colorful farmer autumn.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Herbst die Zillertaler Bergriesen vor dem tiefblauen Himmel brillieren, vermischt sich der Duft von frisch gemähtem Heu und reifem Obst mit den Geschichten über den zu Ende gegangenen Almsommer und verleiht dieser farbenprächtigen Jahreszeit eine ganz besondere Magie.
In autumn, when the Zillertal giants shine in front of the deep blue sky, the scent of freshly mown hay and ripe fruit mixes with the tales of the summer pastures and lends this colourful season a very special magic.
ParaCrawl v7.1

Daß der Almsommer für Christiane keine erholsame Auszeit sein wird, das bekommt sie schon gleich an ihrem ersten Tag zu spüren.
That Almsommer for Christiane will not be a relaxing break, she already gets the same on their first day to feel.
ParaCrawl v7.1

Oder im Almsommer, wenn im "Tal der Almen" die Sennerinnen und Senner auf einer der rund 40 bewirtschafteten AlmhÃ1?4tten einladen und hungrige Wanderer mit ihren selbst gemachten Köstlichkeiten verwöhnen.
Or in the summer on the "Valley of the Alpine Pastures", when the "Scythers" invite you into one of the around 40 farmed Alpine huts and spoil hungry hikers with their homemade delicacies.
ParaCrawl v7.1

Der Almsommer 2017 startet in der Ferienregion Nationalpark Hohe Tauern am 25. Juni 2017 auf der Trattenbach Alm in Neukirchen.
Alpine Summer Opening 2017 The alpine summer will rung in on 25 June 2017 in Neukirchen at the Trattenbach Alm.
ParaCrawl v7.1