Translation of "Almsommer" in English
Diese
Almsommer
sind
extrem
wichtig
für
die
Entwicklung
der
Jungpferde.
The
summers
in
the
alps
are
very
important
for
the
development
of
the
young
horses.
ParaCrawl v7.1
Nun
heißt
es
endgültig
"ade
Almsommer".
Now
it
is
finally
"ade
Almsommer".
ParaCrawl v7.1
Der
Almsommer
gehört
ohne
Zweifel
und
Übertreibung
zu
den
schönsten
Jahreszeiten
im
SalzburgerLand.
The
Alpine
summer
is
without
doubt
or
exaggeration
one
of
the
most
beautiful
seasons
in
SalzburgerLand.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
letzte
Etappe
-
dann
ist
der
Almsommer
geschafft.
It
is
the
last
stage
-
then
the
Almsommer
is
managed.
ParaCrawl v7.1
Menschen
und
Tiere,
alle
haben
den
Almsommer,
Gott
sei
Dank,
heil
überstanden.
Humans
and
animals,
all
have
the
Almsommer,
thank
God,
healing
survived.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
einen
guten
Almsommer
und
bereiten
uns
auf
den
Winter
vor.
We
give
thanks
for
a
good
summer
on
the
alm,
and
get
ready
for
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Hier
findest
du
nähere
Informationen
zu
den
Pauschalen
im
Almsommer
in
Salzburg
in
der
Salzburger
Sportwelt.
Here
you'll
find
further
information
regarding
packages
during
alpine
summer
in
Salzburg
in
the
Salzburger
Sportwelt.
ParaCrawl v7.1
Eine
schöne
Landschaft
zum
Wandern,
genießen
Sie
den
Almsommer,
und
die
Aussicht.
A
beautiful
landscape
for
hiking,
enjoying
the
Summer
in
the
Hills
and
the
view.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Salzburger
Almsommer?
What
is
Alpine
Summer
in
SalzburgerLand?
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirte
feiern
den
gut
überstandenen
Almsommer
zurück
im
Tal
mit
einem
großen
Almfest
samt
Bauernmarkt
und
Musik.
Back
in
the
valley
farmers
celebrate
the
weathered
well
summer
on
higher
grounds
with
an
"Almfest"
including
a
farmers
market
and
traditional
live
music.
ParaCrawl v7.1
Doch
im
nächsten
Winter
ist
Uschi
schwanger,
der
Freund
weg
und
der
Almsommer
in
weite
Ferne
gerückt.
By
the
following
winter
though,
Uschi
is
pregnant,
her
boyfriend
gone
and
the
Alpine
summer
a
thing
of
the
distant
past.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
noch
eine
Unterkunft
für
deinen
Almsommer
in
Salzburg
suchst,
dann
sende
hier
deine
unverbindliche
Anfrage
oder
buche
dein
Zimmer,
Appartement
oder
Ferienwohnung
gleich
online.
If
you're
still
looking
for
accommodation
for
your
alpine
summer
holiday
in
Salzburg,
then
send
us
your
holiday
enquiry
or
book
your
room
or
apartment
online
now.Â
ParaCrawl v7.1
Ob
Frühjahr,
Almsommer,
Bauernherbst
oder
Winter,
in
der
Urlaubsregion
Schladming-Dachstein
steht
der
Genuss
das
ganze
Jahr
im
Mittelpunkt.
Whether
it
is
spring,
summer,
autumn
or
winter
on
our
mountain
meadows,
good
grub
is
at
the
heart
of
what
Schladming-Dachstein
offers.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
6.Oktober,
der
Almsommer
ist
beendet
und
das
liebe
Vieh
muss
von
den
Nationalpark-Almen
wieder
zurück
in
die
Anbindeställe
ins
Tal
gebracht
werden.
Today
is
the
6th
of
October,
the
Alpine
summer
has
ended
and
Small
must
be
brought
by
the
National
Park
pastures
back
into
the
stanchion
into
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
jedes
Tier
die
Anlegestelle
"Seelände"
heil
erreicht
hat
und
wieder
Boden
unter
den
Hufen
hat,
erst
dann
ist
der
Almsommer
glücklich
verlaufen.
Only
when
each
animal
has
reached
the
pier
"Seelände"
healing
and
again
has
ground
under
the
hooves,
until
the
Almsommer
has
passed
off
successfully.
ParaCrawl v7.1
Ob
bei
einer
geführten
Wanderung
mit
den
Nationalpark
Rangern,
bei
einer
Ausflugsfahrt
über
die
Großglockner
Hochalpenstraße,
beim
Mountainbiken
oder
auf
einer
Kulinariktour
von
Hütte
zu
Hütte
durch
den
Almsommer
oder
beim
Schneeschuhwandern
durch
unberührte
Winterlandschaften:
Urlaub
in
der
Ferienregion
Nationalpark
Hohe
Tauern
ist
Sommer
wie
Winter
ein
Genusserlebnis
für
alle
Sinne.
Whether
on
a
guided
hike
with
the
National
Park
Rangern,
on
a
trip
on
the
Grossglockner
High
Alpine
Road,
mountain
biking
or
on
a
culinary
tour
from
hut
to
hut
through
the
summer
or
snowshoeing
through
untouched
winter
landscapes:
Holiday
in
the
holiday
region
Hohe
Tauern
National
Park
is
summer
and
winter
Enjoyment
for
all
senses.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
einen
aktiven
Sommer
genießen,
mit
Highlights
wie
die
Natur
und
Almsommer,
und
nach
dem
Sommer
der
bunte
Bauernherbst.
Here
you
can
enjoy
an
active
summer,
the
highlights
the
nature
and
Summer
in
the
Hills,
and
after
the
summer
the
colorful
farmer
autumn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
im
Herbst
die
Zillertaler
Bergriesen
vor
dem
tiefblauen
Himmel
brillieren,
vermischt
sich
der
Duft
von
frisch
gemähtem
Heu
und
reifem
Obst
mit
den
Geschichten
über
den
zu
Ende
gegangenen
Almsommer
und
verleiht
dieser
farbenprächtigen
Jahreszeit
eine
ganz
besondere
Magie.
In
autumn,
when
the
Zillertal
giants
shine
in
front
of
the
deep
blue
sky,
the
scent
of
freshly
mown
hay
and
ripe
fruit
mixes
with
the
tales
of
the
summer
pastures
and
lends
this
colourful
season
a
very
special
magic.
ParaCrawl v7.1
Daß
der
Almsommer
für
Christiane
keine
erholsame
Auszeit
sein
wird,
das
bekommt
sie
schon
gleich
an
ihrem
ersten
Tag
zu
spüren.
That
Almsommer
for
Christiane
will
not
be
a
relaxing
break,
she
already
gets
the
same
on
their
first
day
to
feel.
ParaCrawl v7.1
Oder
im
Almsommer,
wenn
im
"Tal
der
Almen"
die
Sennerinnen
und
Senner
auf
einer
der
rund
40
bewirtschaftetenÂ
AlmhÃ1?4tten
einladen
und
hungrige
Wanderer
mit
ihren
selbst
gemachten
Köstlichkeiten
verwöhnen.
Or
in
the
summer
on
the
"Valley
of
the
Alpine
Pastures",
when
the
"Scythers"
invite
you
into
one
of
the
around
40
farmed
Alpine
huts
and
spoil
hungry
hikers
with
their
homemade
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Der
Almsommer
2017
startet
in
der
Ferienregion
Nationalpark
Hohe
Tauern
am
25.
Juni
2017
auf
der
Trattenbach
Alm
in
Neukirchen.
Alpine
Summer
Opening
2017
The
alpine
summer
will
rung
in
on
25
June
2017
in
Neukirchen
at
the
Trattenbach
Alm.
ParaCrawl v7.1