Translation of "Alltagswissen" in English
Normalerweise
sollst
du
Tests
mit
deinem
Alltagswissen
angehen.
Usually,
you're
supposed
to
take
tests
with
your
every
day
capabilities.
QED v2.0a
Daneben
steht
der
Erwerb
von
praktischem
Alltagswissen
auf
dem
Lehrplan.
Apart
from
that,
the
acquisition
of
practical
everyday
knowledge
is
on
the
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Alltagswissen,
aber
es
geht
darüber
hinaus,
so
scheint
es.
Common
sense
but
it
goes
beyond
that
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Die
Governance
sollte
sich
über
alle
Ebenen
erstrecken
und
auf
sowohl
Fach-
und
Sachkompetenz
als
auch
Alltagswissen
stützen.
Governance
should
permeate
all
levels
and
benefit
from
the
integration
of
specialist
and
everyday
knowledge.
TildeMODEL v2018
Menschen
mit
unzureichender
Lesekompetenz
können
nur
die
einfachsten
Leseaufgaben
meistern:
isolierte
Informationen
finden,
die
Hauptaussage
eines
Textes
erfassen
oder
einen
einfachen
Bezug
zum
Alltagswissen
herstellen.
Low
achievers
in
reading
literacy
are
those
who
are
capable
of
completing
only
the
least
complex
reading
tasks
such
as
locating
a
single
piece
of
information,
identifying
the
main
theme
of
a
text,
or
making
a
simple
connection
with
everyday
knowledge.
TildeMODEL v2018
Die
derzeit
am
meist
verwendeten
"Persönlichkeits"-Modelle,
wie
die
Big
Five
und
das
Fünf-Faktoren
Model,
wurden
bisher
ausschließlich
aus
der
Alltagssprache
und
dem
Alltagswissen
heraus
entwickelt
-
aber
noch
keines,
zum
Beispiel,
auf
der
Basis
des
menschlichen
Verhaltens.
The
big
models
of
human
"personality"
that
are
widely
used
today,
such
as
the
Big
Five
and
the
Five
Factor
Model,
were
all
developed
on
the
basis
of
everyday
language
and
everyday
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Erst
der
Vergleich
mit
dem
tatsächlichen
Verhalten
von
Individuen
kann
zeigen,
inwiefern
wir
uns
durch
unsere
"Persönlichkeitsbrille"
korrekte
Eindrücke
von
Individuen
bilden
und
an
welchen
Stellen
wir
allzu
schnell
auf
unser
Alltagswissen
und
mögliche
stereotype
oder
vermenschliche
Vorstellungen
zurückgreifen.
Only
comparisons
with
the
individuals'
behaviours
can
show
to
what
extent
we
form
accurate
impressions
of
individuals
through
our
"personality
glasses"
and
in
what
ways
we
jump
too
quickly
to
using
our
everyday
knowledge
and
potential
stereotypical
or
anthropomorphic
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Das
Alltagswissen
über
die
Psychologie
als
Wissenschaft,
mit
Ihren
Inhaltsgebieten
und
Forschungsmethoden,
ist
jedoch
häufig
sehr
begrenzt.
However,
common
knowledge
about
psychology
as
a
science,
with
its
subject
areas
and
research
methods,
is
often
very
limited.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
möglich,
weil
unser
Alltagswissen
ein
differenziertes
System
sozialer
Kategorien
enthält,
das
auf
unseren
eigenen
Erfahrungen,
vor
allem
aber
auf
unserer
Alltagssprache,
d.h.
auf
den
Erfahrungen
und
Vorstellungen
vorangegangener
Generationen
basiert
und
das
deshalb
alle
Individuen
unserer
Kultur-
und
Sprachgemeinschaft
in
ähnlicher
Weise
besitzen.
This
is
possible
because
our
everyday
knowledge
contains
a
differentiated
system
of
social
categories.
This
system
is
partially
based
on
our
own
experiences,
but
in
particular
on
our
everyday
language,
i.e.,
on
the
experiences
and
beliefs
of
previous
generations.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexion
solcher
Oberflächen
sind
als
Alltagswissen
in
öligen
Pfützen
wiederzufinden
–
und
waren
nach
1950,
farbig
oder
schwarzweiß,
wichtiges
Thema
einer
deutschen
"subjektiven
Fotografie"
als
der
ersten
Bewegung
einer
Integration
von
Photographie
in
die
bildende
Kunst
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
The
reflections
of
such
surfaces
can
be
found
in
everyday
life
in
oily
puddles
and
were,
in
color
or
black-and-white,
an
important
topic
after
1950
of
a
German
"subjective
photography"
as
the
first
movement
toward
an
integration
of
photography
in
the
arts
after
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
etwa,
um
im
privaten
Alltag
anzusetzen,
schon
die
familiäre
Erziehung,
die
Weitergabe
von
Alltagswissen
über
Gesellschaft
und
Umwelt
von
einer
Generation
zur
nächsten,
als
Wissenstransfer
begreifen.
Thus,
to
take
an
example
from
the
private
sphere,
even
family
upbringing,
the
passing-on
of
everyday
knowledge
about
society
and
environment
from
one
generation
to
the
next,
can
be
considered
knowledge
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexion
solcher
Oberflächen
sind
als
Alltagswissen
in
öligen
Pfützen
wiederzufinden
–
und
waren
nach
1950,
farbig
oder
schwarzweiß,
wichtiges
Thema
einer
deutschen
„subjektiven
Fotografie“
als
der
ersten
Bewegung
einer
Integration
von
Photographie
in
die
bildende
Kunst
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
The
reflections
of
such
surfaces
can
be
found
in
everyday
life
in
oily
puddles
and
were,
in
color
or
black-and-white,
an
important
topic
after
1950
of
a
German
“subjective
photography”
as
the
first
movement
toward
an
integration
of
photography
in
the
arts
after
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unbelastet
vom
Alltagswissen
an
ihre
Arbeit
geben
und
müssen
keine
Rücksicht
auf
bestehende
Wortbedeutungen
nehmen.
They
can
work
on
their
topics
unburdened
by
everyday
knowledge,
and
they
do
not
have
to
consider
a
range
of
existing
meanings
of
words.
ParaCrawl v7.1
Diese
fünf
Orientierungen
schaffen
über
die
systematische
Kooperation
von
Kindern,
Erwachsenen
und
Fachleuten
robuste,
d.h.
belastbare,
weil
inhaltlich
gemeinsam
entwickelte
und
reflektierte
Voraussetzungen
für
kinderfreundliche
Nachbarschaften,
indem
sie
einerseits
alle
vorhandenen
Interessen
angemessen
berücksichtigen
und
andererseits
die
verschiedenen
Expertenkompetenzen
und
das
Alltagswissen
von
Kindern
und
Erwachsenen
vor
dem
Hinter-
grund
der
anzustrebenden
Verbesserungen
des
Alltags
integrieren.
With
the
systematic
cooperation
between
children,
adults
and
specialists
these
five
orientation
points
create
robust,
resilient
prerequisites
that
have
been
developed
together,
for
a
child-friendly
neighbourhood.
On
the
one
hand,
they
take
the
interests
of
all
concerned
into
consideration,
and
on
the
other
hand,
they
keep
the
views
of
the
specialists
in
mind
without
forgetting
to
integrate
the
everyday
experience
and
knowledge
of
the
children
and
adults
in
an
effort
to
improve
that
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
dieses
Effekts
gehört
zum
praktischen
Alltagswissen,
wenn
zum
Beispiel
Bauteile
vor
dem
Lackieren
oder
Verkleben
angeschliffen
werden.
This
effect
is
put
to
practical
use
every
day
when,
for
example,
components
are
ground
before
painting
or
gluing.
ParaCrawl v7.1
Der
Orientierungskurs
soll
Ihnen
neben
Alltagswissen
Kenntnisse
der
Rechtsordnung,
der
Kultur
und
der
Geschichte
in
Deutschland
geben.
In
addition
to
everyday
knowledge,
the
orientation
course
intends
to
give
you
an
overview
of
German
law,
culture
and
history.
CCAligned v1
Die
Reflexion
solcher
Oberflächen
sind
als
Alltagswissen
in
öligen
PfÃ1?4tzen
wiederzufinden
–
und
waren
nach
1950,
farbig
oder
schwarzweiß,
wichtiges
Thema
einer
deutschen
"subjektiven
Fotografie"
als
der
ersten
Bewegung
einer
Integration
von
Photographie
in
die
bildende
Kunst
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
The
reflections
of
such
surfaces
can
be
found
in
everyday
life
in
oily
puddles
and
were,
in
color
or
black-and-white,
an
important
topic
after
1950
of
a
German
"subjective
photography"
as
the
first
movement
toward
an
integration
of
photography
in
the
arts
after
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Generation
von
Führern,
die
es
geschafft
haben,
ihre
Alltagswissen
in
den
Film
zu
machen
und
diejenigen,
die
ihnen
eine
vielversprechende
Zukunft
vorauszusehen.
A
new
generation
of
leaders
who
have
managed
to
make
their
everyday
knowledge
in
the
film
and
that
they
foresee
a
promising
future.
"
ParaCrawl v7.1
Doch
andererseits
bringen
dieses
Alltagswissen
und
unser
Alltags-Wortschatz
für
die
„Persönlichkeits“-Forschung
auch
eine
Vielzahl
tiefgreifender
Probleme
mit
sich,
wie
Jana
Uher
in
ihrem
neuen
und
disziplin-übergreifenden
Wissenschaftsparadigma
zur
Erforschung
von
Individuen
aufzeigt
(siehe
Science
Blog
„Ein
neues
Wissenschaftsparadigma
für
die
Erforschung
von
Individuen“).
New
insights
into
a
uniquely
human
ability”).
But
on
the
other
hand,
this
everyday
knowledge
and
everyday
vocabulary
entail
a
number
of
profound
problems
for
“personality”
research,
as
Jana
Uher
has
shown
in
her
new
paradigm
for
research
on
individuals
that
is
applicable
across
various
scientific
disciplines
(see
the
Science
Blog
“A
new
scientific
paradigm
for
research
on
individuals”).
ParaCrawl v7.1
Eine
Sammlung
von
Praktiken
und
Alltagswissen,
mit
denen
sich
Menschen
der
Region
nach
der
Desintegration
des
industriellen
Beschäftigungssystems
ein
(Zusatz-)Einkommen
verschaffen.
A
collection
of
practices
and
everyday
know-how
with
which
the
people
of
the
region
earn
(additional)
income
after
the
disintegration
of
the
industrial
employment
system.
ParaCrawl v7.1
Schulklassen
aller
Altersstufen
können
sich
hier
Alltagswissen
rund
um
die
Themenfelder
Landwirtschaft,
Ernährung
und
Gartenbau
aneignen.
This
is
where
school
classes
of
all
ages
can
acquire
everyday
knowledge
about
many
aspects
of
agriculture,
food
and
horticulture.
ParaCrawl v7.1
Er
führt
BetrachterInnen
Alltagswissen
vor,
das
in
gleichem
Maße
normative
Kontexte
vorgibt
wie
neue
Bedeutung
aus
ebendiesen
Kontexten
generiert.
He
presents
everyday
knowledge
to
viewers
that
in
equal
measure
both
specifies
normative
contexts
and
generates
new
meanings
from
exactly
those
contexts.
ParaCrawl v7.1