Translation of "Alltagswissen" in English

Normalerweise sollst du Tests mit deinem Alltagswissen angehen.
Usually, you're supposed to take tests with your every day capabilities.
QED v2.0a

Daneben steht der Erwerb von praktischem Alltagswissen auf dem Lehrplan.
Apart from that, the acquisition of practical everyday knowledge is on the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Es ist Alltagswissen, aber es geht darüber hinaus, so scheint es.
Common sense but it goes beyond that it seems.
ParaCrawl v7.1

Die Governance sollte sich über alle Ebenen erstrecken und auf sowohl Fach- und Sachkompetenz als auch Alltagswissen stützen.
Governance should permeate all levels and benefit from the integration of specialist and everyday knowledge.
TildeMODEL v2018

Menschen mit unzureichender Lesekompetenz können nur die einfachsten Leseaufgaben meistern: isolierte Informationen finden, die Hauptaussage eines Textes erfassen oder einen einfachen Bezug zum Alltagswissen herstellen.
Low achievers in reading literacy are those who are capable of completing only the least complex reading tasks such as locating a single piece of information, identifying the main theme of a text, or making a simple connection with everyday knowledge.
TildeMODEL v2018

Die derzeit am meist verwendeten "Persönlichkeits"-Modelle, wie die Big Five und das Fünf-Faktoren Model, wurden bisher ausschließlich aus der Alltagssprache und dem Alltagswissen heraus entwickelt - aber noch keines, zum Beispiel, auf der Basis des menschlichen Verhaltens.
The big models of human "personality" that are widely used today, such as the Big Five and the Five Factor Model, were all developed on the basis of everyday language and everyday knowledge.
ParaCrawl v7.1

Erst der Vergleich mit dem tatsächlichen Verhalten von Individuen kann zeigen, inwiefern wir uns durch unsere "Persönlichkeitsbrille" korrekte Eindrücke von Individuen bilden und an welchen Stellen wir allzu schnell auf unser Alltagswissen und mögliche stereotype oder vermenschliche Vorstellungen zurückgreifen.
Only comparisons with the individuals' behaviours can show to what extent we form accurate impressions of individuals through our "personality glasses" and in what ways we jump too quickly to using our everyday knowledge and potential stereotypical or anthropomorphic beliefs.
ParaCrawl v7.1

Das Alltagswissen über die Psychologie als Wissenschaft, mit Ihren Inhaltsgebieten und Forschungsmethoden, ist jedoch häufig sehr begrenzt.
However, common knowledge about psychology as a science, with its subject areas and research methods, is often very limited.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglich, weil unser Alltagswissen ein differenziertes System sozialer Kategorien enthält, das auf unseren eigenen Erfahrungen, vor allem aber auf unserer Alltagssprache, d.h. auf den Erfahrungen und Vorstellungen vorangegangener Generationen basiert und das deshalb alle Individuen unserer Kultur- und Sprachgemeinschaft in ähnlicher Weise besitzen.
This is possible because our everyday knowledge contains a differentiated system of social categories. This system is partially based on our own experiences, but in particular on our everyday language, i.e., on the experiences and beliefs of previous generations.
ParaCrawl v7.1

Die Reflexion solcher Oberflächen sind als Alltagswissen in öligen Pfützen wiederzufinden – und waren nach 1950, farbig oder schwarzweiß, wichtiges Thema einer deutschen "subjektiven Fotografie" als der ersten Bewegung einer Integration von Photographie in die bildende Kunst nach dem Zweiten Weltkrieg.
The reflections of such surfaces can be found in everyday life in oily puddles and were, in color or black-and-white, an important topic after 1950 of a German "subjective photography" as the first movement toward an integration of photography in the arts after the Second World War.
ParaCrawl v7.1

So kann man etwa, um im privaten Alltag anzusetzen, schon die familiäre Erziehung, die Weitergabe von Alltagswissen über Gesellschaft und Umwelt von einer Generation zur nächsten, als Wissenstransfer begreifen.
Thus, to take an example from the private sphere, even family upbringing, the passing-on of everyday knowledge about society and environment from one generation to the next, can be considered knowledge transfer.
ParaCrawl v7.1

Die Reflexion solcher Oberflächen sind als Alltagswissen in öligen Pfützen wiederzufinden – und waren nach 1950, farbig oder schwarzweiß, wichtiges Thema einer deutschen „subjektiven Fotografie“ als der ersten Bewegung einer Integration von Photographie in die bildende Kunst nach dem Zweiten Weltkrieg.
The reflections of such surfaces can be found in everyday life in oily puddles and were, in color or black-and-white, an important topic after 1950 of a German “subjective photography” as the first movement toward an integration of photography in the arts after the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Sie können unbelastet vom Alltagswissen an ihre Arbeit geben und müssen keine Rücksicht auf bestehende Wortbedeutungen nehmen.
They can work on their topics unburdened by everyday knowledge, and they do not have to consider a range of existing meanings of words.
ParaCrawl v7.1

Diese fünf Orientierungen schaffen über die systematische Kooperation von Kindern, Erwachsenen und Fachleuten robuste, d.h. belastbare, weil inhaltlich gemeinsam entwickelte und reflektierte Voraussetzungen für kinderfreundliche Nachbarschaften, indem sie einerseits alle vorhandenen Interessen angemessen berücksichtigen und andererseits die verschiedenen Expertenkompetenzen und das Alltagswissen von Kindern und Erwachsenen vor dem Hinter- grund der anzustrebenden Verbesserungen des Alltags integrieren.
With the systematic cooperation between children, adults and specialists these five orientation points create robust, resilient prerequisites that have been developed together, for a child-friendly neighbourhood. On the one hand, they take the interests of all concerned into consideration, and on the other hand, they keep the views of the specialists in mind without forgetting to integrate the everyday experience and knowledge of the children and adults in an effort to improve that everyday life.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung dieses Effekts gehört zum praktischen Alltagswissen, wenn zum Beispiel Bauteile vor dem Lackieren oder Verkleben angeschliffen werden.
This effect is put to practical use every day when, for example, components are ground before painting or gluing.
ParaCrawl v7.1

Der Orientierungskurs soll Ihnen neben Alltagswissen Kenntnisse der Rechtsordnung, der Kultur und der Geschichte in Deutschland geben.
In addition to everyday knowledge, the orientation course intends to give you an overview of German law, culture and history.
CCAligned v1

Die Reflexion solcher Oberflächen sind als Alltagswissen in öligen PfÃ1?4tzen wiederzufinden – und waren nach 1950, farbig oder schwarzweiß, wichtiges Thema einer deutschen "subjektiven Fotografie" als der ersten Bewegung einer Integration von Photographie in die bildende Kunst nach dem Zweiten Weltkrieg.
The reflections of such surfaces can be found in everyday life in oily puddles and were, in color or black-and-white, an important topic after 1950 of a German "subjective photography" as the first movement toward an integration of photography in the arts after the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Generation von Führern, die es geschafft haben, ihre Alltagswissen in den Film zu machen und diejenigen, die ihnen eine vielversprechende Zukunft vorauszusehen.
A new generation of leaders who have managed to make their everyday knowledge in the film and that they foresee a promising future. "
ParaCrawl v7.1

Doch andererseits bringen dieses Alltagswissen und unser Alltags-Wortschatz für die „Persönlichkeits“-Forschung auch eine Vielzahl tiefgreifender Probleme mit sich, wie Jana Uher in ihrem neuen und disziplin-übergreifenden Wissenschaftsparadigma zur Erforschung von Individuen aufzeigt (siehe Science Blog „Ein neues Wissenschaftsparadigma für die Erforschung von Individuen“).
New insights into a uniquely human ability”). But on the other hand, this everyday knowledge and everyday vocabulary entail a number of profound problems for “personality” research, as Jana Uher has shown in her new paradigm for research on individuals that is applicable across various scientific disciplines (see the Science Blog “A new scientific paradigm for research on individuals”).
ParaCrawl v7.1

Eine Sammlung von Praktiken und Alltagswissen, mit denen sich Menschen der Region nach der Desintegration des industriellen Beschäftigungssystems ein (Zusatz-)Einkommen verschaffen.
A collection of practices and everyday know-how with which the people of the region earn (additional) income after the disintegration of the industrial employment system.
ParaCrawl v7.1

Schulklassen aller Altersstufen können sich hier Alltagswissen rund um die Themenfelder Landwirtschaft, Ernährung und Gartenbau aneignen.
This is where school classes of all ages can acquire everyday knowledge about many aspects of agriculture, food and horticulture.
ParaCrawl v7.1

Er führt BetrachterInnen Alltagswissen vor, das in gleichem Maße normative Kontexte vorgibt wie neue Bedeutung aus ebendiesen Kontexten generiert.
He presents everyday knowledge to viewers that in equal measure both specifies normative contexts and generates new meanings from exactly those contexts.
ParaCrawl v7.1