Translation of "Alltagsmobilität" in English
Kooperationen
von
touristischer
Mobilität
mit
Alltagsmobilität
ermöglichen
ein
vielfältigeres
Angebot.
The
co-operation
of
tourist
mobility
with
everyday
mobility
will
offer
an
even
greater
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Bahn
hält
ihren
Spitzenplatz
als
sicherstes
Verkehrsmittel
für
die
Alltagsmobilität.
The
railways
have
kept
their
top
place
as
the
safest
mode
of
everyday
transport.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
der
Verkehrsbranche
bringen
wir
die
Vernetzung
der
Alltagsmobilität
voran.
Together
with
the
transport
sector,
we
are
driving
the
interconnection
of
everyday
mobility.
ParaCrawl v7.1
Sie
symbolisieren
den
Wandel
der
urbanen
Mobilität
und
bieten
neue
Optionen
für
die
spontane
Alltagsmobilität,
für
Pendlerinnen
und
Pendler
in
Innenstädten
und
an
peripheren
Arbeitsplatzschwerpunkten
sowie
für
den
Freizeitverkehr
in
der
Stadt
und
der
Region.
They
symbolise
the
change
in
urban
mobility
and
provide
new
options
for
spontaneous
everyday
mobility,
for
commuters
within
inner-cities
and
at
peripheral
business
parks,
as
well
as
for
leisure
traffic
within
the
region.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Bedeutung
des
Fahrrads
als
Teil
der
Alltagsmobilität
weiter
zunimmt
unterstreicht
die
Tatsache,
dass
City-
und
Trekkingräder
erneut
zu
den
beliebtesten
Modellen
der
deutschen
Konsumenten
gehören.
That
the
importance
of
the
bicycle
as
part
of
everyday
mobility
is
further
increasing
is
underscored
by
the
fact
that
city
and
trekking
bikes
are
again
the
most
popular
models
among
German
consumers.
ParaCrawl v7.1
Beleuchtung,
sonstiger
Betriebsstrom,
ermöglichen
die
Richt-
und
Zielwerte
auch
die
integrale
Bewertung
der
Grauen
Energie
der
Gebäude
(Umweltwirkung
von
Herstellung,
Errichtung,
Ersatz
und
Entsorgung
der
Baustoffe)
als
auch
die
Bewertung
der
Alltagsmobilität
in
Siedlungen
(Mobilität
mit
Österreichbezug,
Personen
ab
6
Jahren).
The
values
should
allow
the
evaluation
of
grey
energy
(energy
for
manufacture,
erection,
replacement
and
disposal
of
building
materials)
the
evaluation
of
operational
energy
(for
heating,
warm
water,
ventilation,
auxiliary
energy,
illumination)
and
the
evaluation
of
the
energy
used
for
mobility
(mobility
in
Austria,
persons
6
years
and
older).
ParaCrawl v7.1
Vom
4.
bis
5.
Oktober
2012
lädt
die
erste
Fachkonferenz
für
Pedelec
freundliche
Aktionen
im
Tourismus
und
der
Alltagsmobilität
im
Rahmen
der
INTERMOT
nach
Köln
ein.
On
4
and
5
October
2012,
the
LEV
Conference
will
take
place
at
the
INTERMOT
in
Cologne.
It
is
the
first
conference
worldwide
focussing
on
LEV
charging
infrastructure
for
tourism
and
everyday
life.
Simultaneous
translation
will
be
included.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
werden
Ideen
und
Konzepte,
die
Elektrofahrräder
in
die
Alltagsmobilität
integrieren
und
dabei
den
größten
Nutzen
für
die
Öffentlichkeit
haben.
Awards
will
go
to
ideas
and
concepts
which
integrate
electric
bikes
into
everyday
mobility,
and
hence
which
have
the
greatest
utility
for
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
das
veränderte
Nutzungsverhalten
in
der
Alltagsmobilität,
neu
hinzugekommene
Anbieter,
aber
auch
neue
Modellgruppen
und
technische
Weiterentwicklungen
sieht
der
ZIV
diese
Stückzahl
als
realistisch
an.
In
view
of
changed
usage
behavior
in
everyday
mobility,
newly
added
providers,
new
model
groups,
and
technical
advancements,
the
ZIV
sees
this
number
as
realistic.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kategorie
„Alltagsmobilität“
gewinnt
das
hessische
Marburg,
das
die
Jury
als
„Heimstätte
einer
intelligenten
Mobilität
und
zeitgemäße
Abkehr
von
der
autogerechten
Stadt“
auszeichnete.
The
winner
in
the
category
‘Everyday
Mobility’
was
Marburg,
situated
in
the
state
of
Hesse,
which
the
jury
described
as
“a
homestead
of
intelligent
mobility
and
a
contemporary
renunciation
of
a
car-friendly
city”.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhandensein
von
Informationen
und
die
Möglichkeit,
diese
über
mobile
Datennetze
nahezu
überall
abzurufen,
hat
unsere
Alltagsmobilität
schon
sehr
weit
geprägt
und
wird
sie
immer
mehr
prägen
und
verändern.
Availability
of
information
and
the
possibility
of
accessing
it
almost
anywhere
via
mobile
data
networks
has
already
made
its
mark
on
our
everyday
mobility,
and
it
will
increasingly
define
and
transform
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Klimawandel
spielt
inzwischen
eine
zentrale
Rolle
in
führenden
Städten
wie
Kopenhagen,
Zürich
oder
Freiburg,
die
als
Leitbilder
funktionieren
und
an
allen
Ebenen
der
Alltagsmobilität
ansetzen.
The
issue
of
climate
change
now
plays
a
central
role
in
major
cities
such
as
Copenhagen,
Zürich
or
Freiburg.
They
are
cites
that
function
as
role
models
and
take
an
approach
that
covers
all
levels
of
everyday
transport.
ParaCrawl v7.1
In
persönlichen
Interviews
schätzen
führende
Mitglieder
des
Unternehmens
Entwicklungen
der
Automobilbranche
ein
und
diskutieren
über
wirtschaftsrelevante
Themen,
Alltagsmobilität
und
zukunftsweisende
Technologien.
In
personal
interviews,
leading
members
of
the
company
assess
developments
in
the
automotive
industry
and
discuss
relevant
business
topics,
everyday
mobility
and
groundbreaking
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Alltagsmobilität
und
alles
was
sich
dahinter
verbirgt,
ist
eines
der
großen
Themen
auf
der
EUROBIKE.
Day-to-day
mobility,
and
everything
that
goes
along
with
it,
is
a
major
focus
at
EUROBIKE.
ParaCrawl v7.1
Von
seiner
Struktur
her
ähnelt
dieses
Modell
eher
einer
Autovermietung
von
privat
an
privat
und
ist
weniger
auf
die
Alltagsmobilität
als
vielmehr
auf
außer
gewöhnliche
einzelne
Anlässe
ausgerichtet.
This
concept’s
structure
rather
resembles
a
car
rental
company
from
private
to
private
individual
and
is
oriented
more
towards
ex
ceptional
single
occasions
than
everyday
mobility.
ParaCrawl v7.1
Umsetzbare
Ideen
gefragt:
Bürgerinnen
und
Bürger
diskutieren
unter
anderem
über
die
Themen
Leben
und
Wohnen,
Alltagsmobilität,
Arbeiten,
Energie
und
Lebensqualität.
Ideas
to
be
turned
into
reality:
Citizens
discuss
living,
daily
mobility,
working,
energy,
and
quality
of
life
among
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmefrist
für
den
E-Bike-Award
2014,
der
in
diesem
Jahr
bereits
zum
zweiten
Mal
vergeben
wird,
wurde
auf
den
27.
Juni
2014
verlängert.Reichen
Sie
Ihre
Ideen
und
Konzepte
ein
Prämiert
werden
Ideen
und
Konzepte,
die
Elektrofahrräder
in
die
Alltagsmobilität
integrieren
und
dabei
den
größten
Nutzen
für
die
Öffentlichkeit
haben.
This
year
will
be
the
second
time
that
the
Award
has
been
conferred.Submit
your
ideas
and
concepts
Awards
will
go
to
ideas
and
concepts
which
integrate
electric
bikes
into
everyday
mobility,
and
hence
which
have
the
greatest
utility
for
the
general
public.
ParaCrawl v7.1