Translation of "Allgemeinverbindlichkeitserklärung" in English

In Ermangelung eines Systems zur Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen können sich die Mitgliedstaaten auf Tarifverträge stützen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und für die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder auf Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften abgeschlossen wurden und in ihrem gesamten Hoheitsgebiet Anwendung finden.
In the absence of a system for declaring collective agreements to be of universal application, Member States may, if they so decide, base themselves on collective agreements which are generally applicable to all similar undertakings in the geographical area and in the profession or industry concerned, and/or collective agreements which have been concluded by the most representative employers' and labour organisations at national level and which are applied throughout national territory.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in bezug auf die Durchführung gemeinschaftlicher Rechtsakte durch tarifvertragliche Vereinbarungen, die nun Gegenstand von Artikel 2 Absatz 4 des Abkommens ist, müssen Tarifverträge folglich für alle Beschäftigten, deren Gewerkschaften und Arbeitgeber ein Mandat für die Verhandlungen auf europäischer Ebene erteilt haben, oder im Zuge einer "Allgemeinverbindlichkeitserklärung" (Erga-Omnes-Verfahren) für alle Beschäftigten des betroffenen Bereichs gelten.
In accordance with the case law of the European Court of Justice concerning the implementation of Community instruments through collective bargaining, now encapsulated in Article 2(4) of the Agreement, collective agreements, must therefore be applicable to all workers whose unions and managers have given a mandate for negotiations at European level, or to all workers in the sector in question following a "declaration that the agreement is binding on everyone" ("erga omnes" procedure).
TildeMODEL v2018

In Ermangelung eines Systems der Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen können sich die Mitgliedstaaten auf Tarifverträge stützen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder auf Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften abgeschlossen wurden und in ihrem gesamten Hoheitsgebiet Anwendung finden.
In the absence of a system for declaring collective agreements to be of universal application, Member States may, if they so decide, base themselves on collective agreements which are generally applicable to all similar undertakings in the geographical area and in the profession or industry concerned, and/or collective agreements which have been concluded by the most representative employers' and labour organisations at national level and which are applied throughout national territory;
TildeMODEL v2018

In Ermangelung eines Systems der Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen sollten sich die Mitgliedstaaten auf Tarifverträge stützen, die allgemein für alle vergleichbaren Unternehmen in dem entsprechenden geografischen Raum und die betreffende Berufsgruppe oder den betreffenden Industriezweig gelten, und/oder auf Tarifverträge, die auf nationaler Ebene von den repräsentativsten Arbeitgeberverbänden und Gewerkschaften abgeschlossen wurden und im gesamten Hoheitsgebiet Anwendung finden.
In the absence of a system for declaring collective agreements of universal application, Member States may base themselves on collective agreements which are generally applicable to all similar undertakings in the geographical area and in the profession or industry concerned, and/or collective agreements which have been concluded by the most representative employers' and labour organisations at national level and which are applied throughout national territory.
TildeMODEL v2018

Die Bundesregierung hat einen Gesetzentwurf zur Einführung eines allgemeinen Mindestlohns von 8,50 EUR pro Stunde und zur erleichterten Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen verabschiedet.
The federal government has adopted a draft law aimed to introduce a general minimum wage at EUR 8.50 an hour and to increase the coverage of collective bargaining agreements.
TildeMODEL v2018

Die Bundesregierung plant, einen allgemeinen Mindestlohn von 8,50 EUR pro Stunde einzuführen, was sich positiv auf Löhne am unteren Ende der Skala auswirken und für eine erleichterte Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen sorgen könnte.
The government plans to introduce a general minimum wage of EUR 8.50 an hour, which could have a positive impact on wages at the low end of the distribution, and to increase the coverage of collective bargaining agreements.
TildeMODEL v2018

Wenn es kein System der Allgemeinverbindlichkeitserklärung gibt, eröffnet Absatz 8 Unterabsatz 2 den Mitgliedstaaten mehrere Optionen, die eine Gewährleistung der Gleichbehandlung erlauben.
In the absence of a system for declaring collective agreements to be of universal application, the second subparagraph of Article 3(8) offers Member States options designed to guarantee equality of treatment.
TildeMODEL v2018

Zwar haben tarifvertragliche Abschlüsse zunächst nur Geltung für die Mitglieder der vertragsschließcridenVerbände, es be steht jedoch die Möglichkeit, daß nach § 5 Tarifvertragsgesetz (TVG) der Bundesarbeitsminister oder der Arbeitsminister eines Landes auf Antrag einer der Parteien eine Allgemeinverbindlichkeitserklärung abgibt, die den Geltungsbereich cíes Tarifvertrages auch auf die nichtorganisierten Arbeitnehmer und Arbeitgeber ausdehnt, wodurch die fehlende Tarifgebundenheit der Nichtorganisierten ersetzt wird, sofern diese fachlich und räumlich zum Geltungsbereich des Tarifvertrages gehören.
Although collective agreements have immediate validity only with respect to the members of the contracting parties, under the terms of section 5 of the Collective Agreements Act (Tve) the federal Minister of Labour or the Minister of Labour in a ?tate government may on application by one of the parties make a declaration to the effect that the agreement is generally binding, and extends in scope to employees and employers not organised in a trade union or an association respectively, so that such non-organised employees and employers not previously bound by the terms of the agreement now become so bound, to the extent that they are covered by the factual and geographical scope of the agreement.
EUbookshop v2

Die Praxis der Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen ist in den letzten Jahren von Wirtschaftsfachleuten stark kritisiert worden, da auf diese Weise faktisch ¡JLohnkartelle" geschaffen werden.
The Minister may exclude certain enterprises and certain provisions of the collective agreement when undertaking the extension (Article 2, AECA).
EUbookshop v2

In den Niederlanden erging vom Sozialökonomischen Rat, einem wichtigen Beratungsorgan der Regierung, der Vorschlag zur Erweiterung eines Rechtsgrundsatzes, wonach auf Sektorebene getroffene tarifliche Vereinbarungen gegenwärtig auch auf andere relevante Unternehmen angewendet werden können (die Allgemeinverbindlichkeitserklärung oder AVV).
In the Netherlands the Social Economic Council - an important advisory body on government policies - has proposed extending the legal principle which currently permits sector level collective bargaining to be declared applicable to other relevant enterprises in the sector (the 'declaration of generally binding' or AW).
EUbookshop v2

Die Allgemeinverbindlichkeitserklärung von Tarifverträgen iSd § 5 TVG soll erleichtert werden, indem das Erfordernis einer Beschäftigung von mindestens 50 Prozent der unter den Geltungsbereich des allgemeinverbindlich erklärten Tarifvertrages fallenden Arbeitnehmer durch die tarifgebundenen Arbeitgeber wegfällt und ein öffentliches Interesse allein genügen soll.
5 German Collective Bargaining Agreements Act [Tarifvertragsgesetz, TVG] is to be relaxed in such a way that the requirement of the employment of at least 50 percent of the employees falling under the scope of applicability of the collective agreement that has been declared generally binding by the employer who is bound by the collective agreement is dropped, and a public interest should generally suffice.
ParaCrawl v7.1