Translation of "Allgemeinverbindlichkeitserklärung" in English
In
Ermangelung
eines
Systems
zur
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
können
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
Tarifverträge
stützen,
die
allgemein
für
alle
vergleichbaren
Unternehmen
in
dem
entsprechenden
geografischen
Raum
und
für
die
betreffende
Berufsgruppe
oder
den
betreffenden
Industriezweig
gelten,
und/oder
auf
Tarifverträge,
die
auf
nationaler
Ebene
von
den
repräsentativsten
Arbeitgeberverbänden
und
Gewerkschaften
abgeschlossen
wurden
und
in
ihrem
gesamten
Hoheitsgebiet
Anwendung
finden.
In
the
absence
of
a
system
for
declaring
collective
agreements
to
be
of
universal
application,
Member
States
may,
if
they
so
decide,
base
themselves
on
collective
agreements
which
are
generally
applicable
to
all
similar
undertakings
in
the
geographical
area
and
in
the
profession
or
industry
concerned,
and/or
collective
agreements
which
have
been
concluded
by
the
most
representative
employers'
and
labour
organisations
at
national
level
and
which
are
applied
throughout
national
territory.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
in
bezug
auf
die
Durchführung
gemeinschaftlicher
Rechtsakte
durch
tarifvertragliche
Vereinbarungen,
die
nun
Gegenstand
von
Artikel
2
Absatz
4
des
Abkommens
ist,
müssen
Tarifverträge
folglich
für
alle
Beschäftigten,
deren
Gewerkschaften
und
Arbeitgeber
ein
Mandat
für
die
Verhandlungen
auf
europäischer
Ebene
erteilt
haben,
oder
im
Zuge
einer
"Allgemeinverbindlichkeitserklärung"
(Erga-Omnes-Verfahren)
für
alle
Beschäftigten
des
betroffenen
Bereichs
gelten.
In
accordance
with
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice
concerning
the
implementation
of
Community
instruments
through
collective
bargaining,
now
encapsulated
in
Article
2(4)
of
the
Agreement,
collective
agreements,
must
therefore
be
applicable
to
all
workers
whose
unions
and
managers
have
given
a
mandate
for
negotiations
at
European
level,
or
to
all
workers
in
the
sector
in
question
following
a
"declaration
that
the
agreement
is
binding
on
everyone"
("erga
omnes"
procedure).
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
eines
Systems
der
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
können
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
Tarifverträge
stützen,
die
allgemein
für
alle
vergleichbaren
Unternehmen
in
dem
entsprechenden
geografischen
Raum
und
die
betreffende
Berufsgruppe
oder
den
betreffenden
Industriezweig
gelten,
und/oder
auf
Tarifverträge,
die
auf
nationaler
Ebene
von
den
repräsentativsten
Arbeitgeberverbänden
und
Gewerkschaften
abgeschlossen
wurden
und
in
ihrem
gesamten
Hoheitsgebiet
Anwendung
finden.
In
the
absence
of
a
system
for
declaring
collective
agreements
to
be
of
universal
application,
Member
States
may,
if
they
so
decide,
base
themselves
on
collective
agreements
which
are
generally
applicable
to
all
similar
undertakings
in
the
geographical
area
and
in
the
profession
or
industry
concerned,
and/or
collective
agreements
which
have
been
concluded
by
the
most
representative
employers'
and
labour
organisations
at
national
level
and
which
are
applied
throughout
national
territory;
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
eines
Systems
der
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
Tarifverträge
stützen,
die
allgemein
für
alle
vergleichbaren
Unternehmen
in
dem
entsprechenden
geografischen
Raum
und
die
betreffende
Berufsgruppe
oder
den
betreffenden
Industriezweig
gelten,
und/oder
auf
Tarifverträge,
die
auf
nationaler
Ebene
von
den
repräsentativsten
Arbeitgeberverbänden
und
Gewerkschaften
abgeschlossen
wurden
und
im
gesamten
Hoheitsgebiet
Anwendung
finden.
In
the
absence
of
a
system
for
declaring
collective
agreements
of
universal
application,
Member
States
may
base
themselves
on
collective
agreements
which
are
generally
applicable
to
all
similar
undertakings
in
the
geographical
area
and
in
the
profession
or
industry
concerned,
and/or
collective
agreements
which
have
been
concluded
by
the
most
representative
employers'
and
labour
organisations
at
national
level
and
which
are
applied
throughout
national
territory.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesregierung
hat
einen
Gesetzentwurf
zur
Einführung
eines
allgemeinen
Mindestlohns
von
8,50
EUR
pro
Stunde
und
zur
erleichterten
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
verabschiedet.
The
federal
government
has
adopted
a
draft
law
aimed
to
introduce
a
general
minimum
wage
at
EUR
8.50
an
hour
and
to
increase
the
coverage
of
collective
bargaining
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesregierung
plant,
einen
allgemeinen
Mindestlohn
von
8,50
EUR
pro
Stunde
einzuführen,
was
sich
positiv
auf
Löhne
am
unteren
Ende
der
Skala
auswirken
und
für
eine
erleichterte
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
sorgen
könnte.
The
government
plans
to
introduce
a
general
minimum
wage
of
EUR
8.50
an
hour,
which
could
have
a
positive
impact
on
wages
at
the
low
end
of
the
distribution,
and
to
increase
the
coverage
of
collective
bargaining
agreements.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
kein
System
der
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
gibt,
eröffnet
Absatz
8
Unterabsatz
2
den
Mitgliedstaaten
mehrere
Optionen,
die
eine
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
erlauben.
In
the
absence
of
a
system
for
declaring
collective
agreements
to
be
of
universal
application,
the
second
subparagraph
of
Article
3(8)
offers
Member
States
options
designed
to
guarantee
equality
of
treatment.
TildeMODEL v2018
Zwar
haben
tarifvertragliche
Abschlüsse
zunächst
nur
Geltung
für
die
Mitglieder
der
vertragsschließcridenVerbände,
es
be
steht
jedoch
die
Möglichkeit,
daß
nach
§
5
Tarifvertragsgesetz
(TVG)
der
Bundesarbeitsminister
oder
der
Arbeitsminister
eines
Landes
auf
Antrag
einer
der
Parteien
eine
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
abgibt,
die
den
Geltungsbereich
cíes
Tarifvertrages
auch
auf
die
nichtorganisierten
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
ausdehnt,
wodurch
die
fehlende
Tarifgebundenheit
der
Nichtorganisierten
ersetzt
wird,
sofern
diese
fachlich
und
räumlich
zum
Geltungsbereich
des
Tarifvertrages
gehören.
Although
collective
agreements
have
immediate
validity
only
with
respect
to
the
members
of
the
contracting
parties,
under
the
terms
of
section
5
of
the
Collective
Agreements
Act
(Tve)
the
federal
Minister
of
Labour
or
the
Minister
of
Labour
in
a
?tate
government
may
on
application
by
one
of
the
parties
make
a
declaration
to
the
effect
that
the
agreement
is
generally
binding,
and
extends
in
scope
to
employees
and
employers
not
organised
in
a
trade
union
or
an
association
respectively,
so
that
such
non-organised
employees
and
employers
not
previously
bound
by
the
terms
of
the
agreement
now
become
so
bound,
to
the
extent
that
they
are
covered
by
the
factual
and
geographical
scope
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Die
Praxis
der
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
ist
in
den
letzten
Jahren
von
Wirtschaftsfachleuten
stark
kritisiert
worden,
da
auf
diese
Weise
faktisch
¡JLohnkartelle"
geschaffen
werden.
The
Minister
may
exclude
certain
enterprises
and
certain
provisions
of
the
collective
agreement
when
undertaking
the
extension
(Article
2,
AECA).
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
erging
vom
Sozialökonomischen
Rat,
einem
wichtigen
Beratungsorgan
der
Regierung,
der
Vorschlag
zur
Erweiterung
eines
Rechtsgrundsatzes,
wonach
auf
Sektorebene
getroffene
tarifliche
Vereinbarungen
gegenwärtig
auch
auf
andere
relevante
Unternehmen
angewendet
werden
können
(die
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
oder
AVV).
In
the
Netherlands
the
Social
Economic
Council
-
an
important
advisory
body
on
government
policies
-
has
proposed
extending
the
legal
principle
which
currently
permits
sector
level
collective
bargaining
to
be
declared
applicable
to
other
relevant
enterprises
in
the
sector
(the
'declaration
of
generally
binding'
or
AW).
EUbookshop v2
Die
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
von
Tarifverträgen
iSd
§
5
TVG
soll
erleichtert
werden,
indem
das
Erfordernis
einer
Beschäftigung
von
mindestens
50
Prozent
der
unter
den
Geltungsbereich
des
allgemeinverbindlich
erklärten
Tarifvertrages
fallenden
Arbeitnehmer
durch
die
tarifgebundenen
Arbeitgeber
wegfällt
und
ein
öffentliches
Interesse
allein
genügen
soll.
5
German
Collective
Bargaining
Agreements
Act
[Tarifvertragsgesetz,
TVG]
is
to
be
relaxed
in
such
a
way
that
the
requirement
of
the
employment
of
at
least
50
percent
of
the
employees
falling
under
the
scope
of
applicability
of
the
collective
agreement
that
has
been
declared
generally
binding
by
the
employer
who
is
bound
by
the
collective
agreement
is
dropped,
and
a
public
interest
should
generally
suffice.
ParaCrawl v7.1